Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs door palestijnen gepleegde terroristische aanslagen » (Néerlandais → Allemand) :

De onlangs verijdelde aanslagen in Duitsland, Denemarken en Oostenrijk herinneren ons eraan dat de terroristische dreiging jammer genoeg nog steeds reëel is en dat er extra maatregelen moeten worden genomen.

Die kürzlich vereitelten Anschläge in Deutschland, Dänemark und Österreich erinnern uns daran, dass die terroristische Bedrohung leider immer noch real ist und weitere Maßnahmen erforderlich sind.


Deze richtlijn behelst een exhaustieve lijst van een aantal ernstige misdrijven, zoals aanslagen op het leven van een persoon die worden aangemerkt als opzettelijke handelingen die als terroristische misdrijven kunnen worden gekwalificeerd, indien en voor zover zij worden gepleegd met een specifiek terroristisch oogmerk, met name het ernstig vrees aanjagen van de bevolking, het op onrechtmatige wijze dwingen van een overheid of een ...[+++]

Diese Richtlinie enthält eine erschöpfende Auflistung von schweren Straftaten, beispielsweise Angriffe auf das Leben einer Person, die als vorsätzliche Handlungen für eine Einstufung als terroristische Straftaten infrage kommen, sofern und soweit sie mit einem konkreten terroristischen Ziel begangen werden, nämlich die Bevölkerung auf schwerwiegende Weise einzuschüchtern, öffentliche Stellen oder eine internationale Organisation rechtswidrig zu einem Tun oder Unterlassen zu zwingen oder die politischen, verfassungsrechtlichen, wirtschaftlichen oder sozialen Grundstrukturen ei ...[+++]


Onlangs hebben er ook terroristische aanslagen plaatsgevonden in Irak, Afghanistan en Pakistan, landen die – net als Rusland – niet tot de Europese Unie behoren.

Erst vor Kurzem gab es auch Terroranschläge in Irak, Afghanistan und Pakistan, Länder, die – wie Russland – nicht zur Europäischen Union gehören.


I. geschokt door diverse onlangs door Palestijnen gepleegde terroristische aanslagen tegen de Israëlische burgerbevolking,

I. schockiert über die jüngsten Terroranschläge von Palästinensern gegen die israelische Zivilbevölkerung,


Nogmaals betuigt de Commissie haar medeleven met alle slachtoffers van de door de ETA gepleegde terroristische aanslagen en herhaalt hoe belangrijk het is dat zij geholpen worden en dat geleden schade wordt vergoed.

Die Kommission bezeigt all den Opfern von ETA-Terrorangriffen einmal mehr ihre Hochachtung und verweist darauf, wie wichtig es ist, ihnen zu helfen und die erlittenen Schäden wiedergutzumachen.


9. veroordeelt de terroristische activiteiten van de vanuit Libanees grondgebied opererende en door Iran en Syrië gesteunde Hezbollah, die onlangs verantwoordelijk was voor terroristische aanslagen in Israël en gebieden die onder het Palestijns gezag vallen; beseft ...[+++]

9. verurteilt die terroristischen Aktivitäten der im Libanon stationierten und von Iran und Syrien unterstützten Hisbollah, die jüngst für Terrorattacken in Israel und im Gebiet der Palästinensischen Autonomiebehörde verantwortlich gewesen sind; stellt fest, dass die Hisbollah versuchen, den Friedensprozess im Nahen Osten zu untergraben;


C. gechoqueerd door diverse onlangs door de Palestijnen gepleegde terroristische aanslagen tegen de Israëlische burgerbevolking,

C. schockiert über die jüngsten Terroranschläge von Palästinensern gegen die israelische Zivilbevölkerung,


Hij nam nota van de bezorgdheid van de Chinese regering over terroristische aanslagen die in China zouden zijn gepleegd, maar onderstreepte dat de bestrijding van terrorisme moet plaatsvinden met volledige eerbiediging van mensenrechten en fundamentele vrijheden.

Er nahm die Besorgnis der chinesischen Regierung über angebliche Terroranschläge in China zur Kenntnis, betonte jedoch, dass bei der Terrorismusbekämpfung die Menschenrechte und Grundfreiheiten uneingeschränkt geachtet werden müssen.


De terroristische aanslagen die in september 2001 in New York en in oktober 2002 op Bali werden gepleegd, hebben op tragische wijze aangetoond hoezeer terrorisme een wereldwijde bedreiging vormt.

Die Terroranschläge vom September 2001 in New York und vom Oktober 2002 in Bali verdeutlichten auf tragische Weise die globale Dimension der Terrorismusgefahr.


"De Europese Unie veroordeelt met kracht de barbaarse terroristische aanslagen die op 17 mei in Casablanca zijn gepleegd.

"Die Europäische Union verurteilt scharf die grausamen Terroranschläge, die am 17. Mai in Casablanca verübt wurden.


w