Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs gehouden eerste » (Néerlandais → Allemand) :

3. onderstreept het feit dat goede nabuurschapsbetrekkingen een essentiële pijler van het EU-toetredingsproces vormen; is ingenomen met de algemeen opbouwende rol van het land op het gebied van betrekkingen met andere uitbreidingslanden; moedigt de lopende diplomatieke uitwisselingen tussen Athene, Sofia en Skopje aan en benadrukt dat het van belang is dat alle partijen zich daadwerkelijk inzetten voor „goede nabuurschapsbetrekkingen” die met name zijn gebaseerd op vriendschap, wederzijds respect, een constructieve dialoog en een oprecht verlangen om de misverstanden op te lossen en vijandigheden te overwinnen; dringt aan op het vermijden van gebaren, verklaringen en daden die de goede nabuurschapsbetrekkingen zouden kunnen schaden; ver ...[+++]

3. weist mit Nachdruck darauf hin, dass gutnachbarliche Beziehungen ein tragendes Element des Prozesses der Beitritts zur EU sind; begrüßt die im Wesentlichen konstruktive Rolle des Landes im Hinblick auf die Beziehungen zu anderen Beitrittsländern; begrüßt den fortgeführten diplomatischen Austausch, der zwischen Athen, Sofia und Skopje stattgefunden hat, und betont, wie wichtig es ist, dass alle Seiten ein echtes Bekenntnis zu „gutnachbarschaftlichen Beziehungen“ auf der Grundlage von Freundschaft, gegenseitiger Achtung, eines konstruktiven Dialogs und des echten Wunsches, Missverständnisse zu beheben und Feindseligkeiten zu überwinde ...[+++]


Ten vierde hebben de diensten van de Commissie, tegen de achtergrond van de onlangs gehouden eerste discussieronde over de nationale strategische referentiekaders (NSRF’s) voor het regionaal beleid in de periode 2007-2013, de beherende autoriteiten in de lidstaten stelselmatig geattendeerd op de nieuwe mogelijkheden van Jaspers, Jeremie en Jessica.

Viertens haben die Dienststellen der Kommission im Zusammenhang mit der kürzlich eröffneten ersten Diskussionsrunde über die einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne (NSRF) für die Regionalpolitik im Zeitraum 2007-2013 die Verwaltungsbehörden in den Mitgliedstaaten immer wieder auf die neuen Möglichkeiten aufmerksam gemacht, die sich mit JASPERS, JEREMIE und JESSICA bieten.


Ten vierde hebben de diensten van de Commissie, tegen de achtergrond van de onlangs gehouden eerste discussieronde over de nationale strategische referentiekaders (NSRF’s) voor het regionaal beleid in de periode 2007-2013, de beherende autoriteiten in de lidstaten stelselmatig geattendeerd op de nieuwe mogelijkheden van Jaspers, Jeremie en Jessica.

Viertens haben die Dienststellen der Kommission im Zusammenhang mit der kürzlich eröffneten ersten Diskussionsrunde über die einzelstaatlichen strategischen Rahmenpläne (NSRF) für die Regionalpolitik im Zeitraum 2007-2013 die Verwaltungsbehörden in den Mitgliedstaaten immer wieder auf die neuen Möglichkeiten aufmerksam gemacht, die sich mit JASPERS, JEREMIE und JESSICA bieten.


10. betreurt de pogingen van de Amerikaanse regering, onder andere tijdens de onlangs gehouden tiende Conferentie van Partijen bij het VN-Raamverdrag inzake Klimaatverandering, gericht op het tegenhouden van het starten van internationale onderhandelingen over toekomstige klimaatbeleidsbeloften voor de periode na 2012; roept de Amerikaanse regering op haar besluit om het Kyoto-protocol niet te ratificeren, te heroverwegen en, bij wijze van eerste stap, zich te houden aan de op haar rustende verplichtingen krachte ...[+++]

10. bedauert die Versuche der US-Regierung, u. a. auf der jüngsten 10. Konferenz der Vertragsparteien der Klimarahmenkonvention der Vereinten Nationen, die Aufnahme internationaler Verhandlungen über künftige klimapolitische Verpflichtungen nach 2012 zu blockieren; fordert die US-Regierung auf, ihre Entscheidung, das Kyoto-Protokoll nicht zu ratifizieren, zu überdenken und als ersten Schritt ihre Verpflichtungen gemäß dem Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen einzuhalten und ihre Emissionen auf den Stand von 1990 zurückzuführen;


Ten eerste hebben de Grieks-Cyprioten bij het onlangs gehouden referendum niet tegen vrede en tegen hereniging van het eiland gestemd.

Erstens haben die griechischen Zyprer beim jüngsten Volksentscheid nicht gegen Frieden und Wiedervereinigung gestimmt.


65. Het positieve resultaat van het onlangs in Malta gehouden referendum over de toetreding tot de Europese Unie is een belangrijke eerste stap op de weg naar een ruimer Europa waar vrede, democratie, stabiliteit en welvaart heersen.

65. Der positive Ausgang des vor kurzem durchgeführten Referendums in Malta über den Beitritt zur Europäischen Union ist ein wichtiger erster Schritt auf dem Weg zu einem erweiterten Europa des Friedens, der Demokratie, der Stabilität und des Wohlstands.


De Europese Unie heeft gisteren haar eerste besprekingsronde met de Republiek Letland gehouden, na het besluit onlangs van de ministers van Buitenlandse Zaken van de EU om de Commissie op te dragen over vrijhandelsovereenkomsten met de Baltische Staten te onderhandelen.

Nach dem kürzlich gefaßten Beschluß der Außenminister der EU, die Kommission zu beauftragen, mit den baltischen Staaten Freihandelsabkommen auszuhandeln, führte die Europäische Union gestern die ersten Gespräche mit der Republik Lettland.


Onderhandelingen om de wereldhandel in financiële diensten te liberaliseren, die onder auspiciën van de Wereldhandelsorganisatie worden gevoerd gaan op 28 maart 1995 in de tweede versnelling wanneer de eerste bijeenkomst van het onlangs opgerichte Trade in Financial Services in Genève wordt gehouden.

Mit dem am 28. März 1995 stattfindenden ersten Treffen des neu eingerichteten Ausschusses für Finanzdienstleistungen in Genf treten die Verhandlungen über die weltweite Liberalisierung der Finanzdienstleistungen im Rahmen der Welthandelsorganisation in eine neue Phase.


II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens zijn eerste ...[+++]

II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten eintreten; - in Anerkennung des bedeutenden Beitrags, d ...[+++]


De ministers hebben een eerste gedachtewisseling gehouden met dhr. Robert Visser, die onlangs is benoemd tot uitvoerend directeur van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO).

Die Minister führten einen ersten Gedankenaustausch mit Herrn Robert Visser, dem jüngst berufe­nen Exekutivdirektor des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen (EASO).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs gehouden eerste' ->

Date index: 2021-07-28
w