Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onlangs goedgekeurde voorstel " (Nederlands → Duits) :

Het onlangs goedgekeurde voorstel van de Commissie voor een verordening betreffende communautaire statistieken over migratie en internationale bescherming[3] moet hiervoor een oplossing bieden, maar dan nog blijft er behoefte bestaan aan een vergelijkende analyse van deze statistische informatie.

Der kürzlich angenommene Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zu Gemeinschaftsstatistiken über Wanderung und internationalen Schutz[3] ist auf dieses Problem gerichtet, doch wird weiterhin eine vergleichende Analyse derartiger statistischer Angaben erforderlich sein.


9. vraagt de lidstaten akkoord te gaan met een uitbreiding van de verantwoordelijkheden van Frontex, en is verheugd over de onlangs goedgekeurde Eurosur-verordening en het voorstel betreffende toezicht op de externe zeegrenzen in het kader van de operationele samenwerking die wordt gecoördineerd door Europees agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie, als manieren om de grenzen van de EU goed te bewaken en verder tragisch verlies aan levens te voorkomen;

9. fordert die Mitgliedstaaten auf, eine Ausweitung der Aufgaben von Frontex zu unterstützen, und begrüßt die vor kurzem angenommene EUROSUR-Verordnung sowie den Vorschlag für die Überwachung der Seeaußengrenzen im Rahmen der von der Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union koordinierten operativen Zusammenarbeit, die Möglichkeiten einer ordnungsgemäßen Überwachung der EU-Grenzen darstellen und den weiteren tragischen Verlust von Menschenleben verhindern können;


24. benadrukt dat prioriteit moet worden gegeven aan groeimaatregelen om de digitale interne markt te voltooien, zoals investeringen in snelle internetverbindingen en het voorstel voor grensoverschrijdende betalingen; is van mening dat het radiospectrum een van de belangrijkste factoren zal zijn in de verspreiding van breedband, met name in landelijke gebieden, en verzoekt de Commissie ervoor te zorgen dat het onlangs goedgekeurde “Beleidsprogramma inzake het radiospectrum” volledig ten uitvoer wordt gelegd door de lidstaten;

24. betont, wie wichtig es ist, wachstumsrelevanten Maßnahmen zur Vollendung des digitalen Binnenmarkts Vorrang einzuräumen, darunter Investitionen in den Hochgeschwindigkeits-Internetzugang und der Vorschlag für grenzübergreifende Zahlungen; ist der Ansicht, dass Funkfrequenzen bei der Verbesserung des Breitband-Internetzugangs insbesondere in ländlichen Gebieten eine maßgebliche Rolle spielen werden, und fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, dass das vor kurzem angenommene Programm zur Funkfrequenzpolitik von den Mitgliedstaaten vollständig umgesetzt wird;


In het kader van deze evenwichtige aanpak heeft de Commissie vooruitgang geboekt via haar onlangs goedgekeurde voorstel over de herziene sociale agenda voor de periode tot 2010.

Als Teil dieses ausgewogenen Ansatzes hat die Kommission mit ihrem jüngst angenommenen Vorschlag zu einer revidierten sozialpolitischen Agenda für den Zeitraum bis 2010 Fortschritte erzielt.


Het beste voorbeeld van de voordelen van de "communautaire methode" is de richtlijn over de bewaring van verkeersgegevens, die onlangs, slechts drie maanden nadat de Commissie het voorstel had ingediend, is goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad.

Das beste Beispiel für die Vorzüge der „Gemeinschaftsmethode“ ist die unlängst erfolgte Annahme des Kommissionsvorschlags für eine Richtlinie über die Vorratsspeicherung von Kommunikationsdaten durch das Europäische Parlament und den Rat nur drei Monate nach dessen Vorlage.


4. beklemtoont dat het om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen (MDG's) te bereiken nodig is aanzienlijke financiële middelen aan te boren zowel uit overheids- als uit particuliere bron opdat de armen toegang krijgen tot moderne energiediensten; verzoekt de Commissie derhalve om op korte termijn met een voorstel te komen hoe de financiële hulpbronnen aanzienlijk kunnen worden uitgebreid tot steun aan energiesamenwerking met de ontwikkelingslanden; legt er de nadruk op dat het instellen van een speciaal EU-duurzame energiefonds - zoals overwogen wordt voor water en gebruik van hetzij financiën die binnen het achtste EOF ongebruikt zi ...[+++]

4. unterstreicht, dass für die Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele beträchtliche Finanzmittel aus sowohl öffentlichen als auch privaten Quellen mobilisiert werden müssen, um den Armen den Zugang zu modernen Energiediensten zu ermöglichen; fordert die Kommission daher auf, binnen kurzem einen Vorschlag vorzulegen, wie die Finanzmittel zur Unterstützung der Energiezusammenarbeit mit den Entwicklungsländern nennenswert erhöht werden können; unterstreicht, dass die Schaffung eines speziellen EU-Fonds für nachhaltige Energie – analog zu dem für Wasser geplanten Fonds – unter Nutzung von Mitteln, die im Rahmen des 8.


Onlangs heeft de Commissie een thematische strategie inzake afvalpreventie en afvalrecycling[14] goedgekeurd, alsook een voorstel voor een nieuwe kaderwetgeving betreffende afvalstoffen[15].

Die Kommission hat vor kurzem eine thematische Strategie für Abfallvermeidung und -recycling[14] und einen Vorschlag für eine Richtlinie über Abfälle[15] vorgelegt.


Nieuwe voorstellen zijn ingediend en andere zullen nog volgen. De Raad heeft twee voorstellen onlangs goedgekeurd (inzake afschaffing van fiscale vertegenwoordigers [7] en het minimale btw-standaardtarief [8]). Voorts is in de Raad een politiek akkoord tot stand gekomen over het voorstel tot verbetering van de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen [9].

Ergebnis dieser Bemühungen war unlängst die Annahme zweier Vorschläge durch den Rat (Abschaffung der Pflicht zur Bestellung von Fiskalvertretern [7] und Festlegung eines Mindestnormalsatzes [8]), außerdem wurde eine politische Einigung über den Vorschlag zur Verbesserung der gegenseitigen Unterstützung bei der Beitreibung von Forderungen [9] erzielt.


F. overwegende dat de Raad onlangs het voorstel voor deelname van de Europese Unie aan het initiatief van 1996 van het IMF en de Wereldbank goedgekeurd heeft, om de schuld van de arme landen met een zware schuldenlast te verlagen tot een draaglijk niveau (initiatief HIPC),

F. in der Erwägung, daß der Rat kürzlich einen Vorschlag zur Beteiligung der Europäischen Union an der Initiative angenommen hat, die vom IWF und der Weltbank 1996 zur Reduzierung der Schuldenlast der hoch verschuldeten Länder auf ein erträgliches Maß gestartet wurde (HIPC-Initiative),


Een rapport en een voorstel inzake heffingen op tabak zijn onlangs door de Commissie goedgekeurd.

Ein Bericht und ein Vorschlag über die Besteuerung von Tabakwaren wurden kürzlich von der Kommission angenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs goedgekeurde voorstel' ->

Date index: 2024-05-22
w