D
e onlangs vastgestelde EU-begroti
ng voor de volgende zeven jaar heeft in reële cijfers onder een vermindering van de totale middelen te lijden en uw rapporteur denkt dat niemand verwachtte dat de herziening van het Solidariteitsfonds zou overeenkomen met de herziening die de Commissie ons in haar mededeling van afgelopen jaar had aangekondigd. Er zij echter op gewezen dat we in
2005 een buitenkans hebben laten glippen om dit Europese instrument te ver
...[+++]anderen in een instrument dat de duidelijkste, meest vastberaden en belangrijkste uiting wil zijn van de Europese solidariteit met haar burgers, wanneer deze zich in een heikele situatie bevinden.Der vor kurzem verabschiedete Haushaltsplan der
EU für die nächsten sieben Jahre hat in realen Zahlen eine Kürzung seiner Gesamtmittel erfahren, und ich glaube, dass niemand erwartet hat, dass der EUSF auf die Art und Weise, wie sie uns die Kommission in ihrer Mitteilung aus dem vergangenen Jahr angekündigt hat, reformiert würde, aber es muss darauf hingewiesen werden, dass man im Jahr 2005 eine einmalige Gelegenheit verpasst hat, dieses europäische Instrument in ein Instrument umzuwandeln, das es sein will: der sichtbarste, entschlossenste und wichtigste Ausdruck der europäischen Solidarität gegenüber ihren Bürger,
...[+++]wenn sie sich in einer schwierigen Lage befinden.