Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs hun nationale overgangsplan goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Er zal worden gezorgd voor coördinatie en samenhang met het strategisch kader voor Europese samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding (ET 2020) en de onlangs goedgekeurde beleidsprioriteiten daarvanOok zal de coördinatie tussen de door de EU gesteunde nationale contactcentra voor het EKK, Europass en Euroguidance worden bevorderd om de toegang voor gebruikers gemakkelijker te maken en te stimuleren dat voor nationale belanghebbenden mettertijd één enkel contactpunt voor de verschillende Europese initiatieven op het gebied ...[+++]

Die Koordinierung und Kohärenz mit dem strategischen Rahmen für die europäische Zusammenarbeit auf dem Gebiet der allgemeinen und beruflichen Bildung (ET 2020) und seinen kürzlich angenommenen politischen Prioritäten werden sichergestellt. Auch die Koordinierung zwischen den von der EU unterstützten nationalen EQR-Koordinierungsstellen, Europass-Zentralstellen und Euroguidance-Zentren wird angeregt, um eine einzige Schnittstelle für mehrere europäische Kompetenzinitiativen für die nationalen Interessenträger zu fördern und den Zugang für die Nutzer zu erleichtern.


Beide landen hebben onlangs hun nationale overgangsplan goedgekeurd.

Beide Länder haben vor kurzem ihre nationalen Umstellungspläne verabschiedet.


Slovenië zal op 1 januari 2007 de euro invoeren; Cyprus en Malta hebben onlangs hun nationale overgangsplan goedgekeurd.

Slowenien wird den Euro am 1. Januar 2007 einführen; Zypern und Malta haben vor kurzem ihren nationalen Umstellungsplan verabschiedet.


24. benadrukt dat, naast zijn pleidooi om het jongerenwerkgelegenheidsinitiatief voort te zetten, een efficiëntere en snellere uitvoering ervan in de lidstaten van cruciaal belang is; moedigt de lidstaten en de Commissie aan alle nodige maatregelen te nemen om de nationale jongerengarantieregelingen prioritair uit te voeren, indien van toepassing met inachtneming van de aanbevelingen van speciaal verslag nr. 3/2015 van de Europese Rekenkamer; herhaalt dat de onlangs goedgekeurde verhoging van de voorfinanciering tot 30 %, die sterk ...[+++]

24. betont zusätzlich zu seiner Forderung nach einer Fortführung der Beschäftigungsinitiative für junge Menschen, dass diese in den Mitgliedstaaten dringend schneller und dabei effizient und effektiv umgesetzt werden muss; empfiehlt den Mitgliedstaaten und der Kommission, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um die nationalen Pläne für eine Jugendgarantie vorrangig zu verwirklichen, und dabei gegebenenfalls den Empfehlungen aus dem Sonderbericht Nr. 3/2015 des Rechnungshofs zu folgen; bekräftigt, dass die kürzlich gebilligte Anhebung der Vorfinanzierungsrate auf 30 %, die vom Europäischen Parlament nachdrücklich unterstützt wurd ...[+++]


– gezien de niet-bindende resoluties die onlangs zijn goedgekeurd door het Lagerhuis van het Verenigd Koninkrijk, de Ierse senaat, het Spaanse parlement en de Franse Nationale Vergadering over de erkenning van de Palestijnse staat,

– unter Hinweis auf die unverbindlichen Entschließungen zur Anerkennung des Staates Palästina, die das Unterhaus des Vereinigten Königreichs, der irische Senat, das spanische Parlament und die französische Nationalversammlung in jüngster Zeit verabschiedet haben;


17. wijst erop dat het Parlement eerder al de aandacht gevestigd heeft op de behoefte aan een eenvoudigere, coherentere en transparantere wetgeving voor de aquacultuur, die de mogelijkheid biedt alle factoren uit de weg te ruimen die tot nu toe de volledige ontplooiing van het potentieel van de aquacultuursector van de EU belemmerden, een sector die duidelijke en consequente communautaire en nationale regels nodig heeft, evenals door de lidstaten duidelijk gedefinieerde "bestemmingsplannen voor de zee", in de zin van de richtsnoeren die onlangs door Algemene Visse ...[+++]

17. weist darauf hin, dass das Parlament bereits in der Vergangenheit auf die Notwendigkeit einfacherer, kohärenterer und transparenterer Rechtsvorschriften für den Bereich der Aquakultur verwiesen hat, mit denen die Hindernisse beseitigt werden können, die bisher die Entwicklung des vollen Potenzials der Aquakultur in der EU verhindert haben, wozu klare und unmissverständliche gemeinschaftliche und nationale Regeln erforderlich sind sowie seitens der Mitgliedstaaten die Ausarbeitung klar festgelegter Raumordnungspläne für den Meeresraum und die Küstenzonen, im Einklang mit den u ...[+++]


17. wijst erop dat het Parlement eerder al de aandacht gevestigd heeft op de behoefte aan een eenvoudigere, coherentere en transparantere wetgeving voor de aquacultuur, die de mogelijkheid biedt alle factoren uit de weg te ruimen die tot nu toe de volledige ontplooiing van het potentieel van de aquacultuursector van de EU belemmerden, een sector die duidelijke en consequente communautaire en nationale regels nodig heeft, evenals door de lidstaten duidelijk gedefinieerde "bestemmingsplannen voor de zee", in de zin van de richtsnoeren die onlangs door Algemene Visse ...[+++]

17. weist darauf hin, dass das Parlament bereits in der Vergangenheit auf die Notwendigkeit einfacherer, kohärenterer und transparenterer Rechtsvorschriften für den Bereich der Aquakultur verwiesen hat, mit denen die Hindernisse beseitigt werden können, die bisher die Entwicklung des vollen Potenzials der Aquakultur in der EU verhindert haben, wozu klare und unmissverständliche gemeinschaftliche und nationale Regeln erforderlich sind sowie seitens der Mitgliedstaaten die Ausarbeitung klar festgelegter Raumordnungspläne für den Meeresraum und die Küstenzonen, im Einklang mit den u ...[+++]


Inspelend op de angst van consumenten voor ongewenste prijsstijgingen rond €-dag, voorziet het nationale overgangsplan in de oprichting van waarnemingscentra voor de euro, die zullen controleren of de dubbele prijsaanduidingen worden uitgevoerd volgens de bepalingen van de wet betreffende de invoering van de euro op Cyprus, welke volgens de plannen eind 2006 zal worden goedgekeurd.

Um der Befürchtung von Verbrauchern zu begegnen, es könne um den €-Day herum zu missbräuchlichen Preiserhöhungen kommen, sieht der nationale Umstellungsplan die Einrichtung von Euro-Beobachtungsstellen vor, die überwachen werden, ob die doppelte Preisauszeichnung gemäß den Bestimmungen des Gesetzes über die Einführung des Euro in Zypern durchgeführt wird, das Ende 2006 verabschiedet werden soll.


In februari 2006 heeft de Letse regering haar nationale overgangsplan voor de euro goedgekeurd.

Die Verabschiedung des Plans ist dringend erforderlich, um den öffentlichen und privaten Akteuren spezifische und zeitliche Orientierung zu geben.


Over het algemeen is het dringend noodzakelijk dat de landen die naar invoering van de euro in 2008 streven, meer werk maken van hun voorbereidingen, met name Cyprus, dat zijn nationale overgangsplan nog niet officieel heeft goedgekeurd, en Malta, dat dit pas zeer recentelijk heeft gedaan.

Die Mitgliedstaaten, die den Euro im Jahr 2008 übernehmen wollen, müssen ihre Vorbereitungen energisch vorantreiben, insbesondere Zypern, das seinen nationalen Umstellungsplan noch nicht offiziell verabschiedet hat, und Malta, dessen Regierung dies erst kürzlich getan hat.


w