Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs nog stemde onze commissie » (Néerlandais → Allemand) :

Onlangs nog stemde onze commissie voor verdere verhoging van de kredieten voor FRONTEX met het oog op de eerste lezing van de begrotingsprocedure 2009, in nagenoeg gelijke termen als door uw commissie is voorgesteld.

Erst vor kurzem hat unser Ausschuss im Hinblick auf die erste Lesung des Haushaltsverfahrens 2009 einer weiteren Erhöhung der FRONTEX-Mittel in einer Weise zugestimmt, die der von Ihrem Ausschuss vorgeschlagenen sehr ähnlich war.


Een van onze recente winnaars uit Malta heeft onlangs stage gelopen bij de Maltese vertaaleenheid van de Commissie.

Die maltesische Gewinnerin eines der letzten Wettbewerbe absolviert übrigens mittlerweile bei uns in der maltesischen Sprachabteilung ein Praktikum.


74. betreurt tegen de achtergrond van de onlangs voorgestelde energie- en klimaatstrategieën voor 2030 en 2050 dat de Commissie geen positievere houding heeft aangenomen ten aanzien van de belangrijke bijdrage die kernenergie kan leveren aan het bereiken van onze koolstofarme energiedoelstellingen op lange termijn; verzoekt de Commissie te helpen streven naar een betere publieke acceptatie van kernenergie;

74. bedauert in Anbetracht der unlängst vorgeschlagenen Strategien für 2030 und 2050 in den Bereichen Energiepolitik und Klimaschutz, dass die Kommission keine aufgeschlossenere Haltung dazu zeigt, dass die Kernenergie erheblich dazu beitragen kann, das langfristige energiepolitische Ziel niedriger CO2-Emissionen zu verwirklichen; fordert die Kommission auf, auf eine bessere Akzeptanz der Kernenergie in der Öffentlichkeit hinzuwirken;


De Raad heeft een oriënterend debat gehouden over het voorstel voor een besluit inzake een nieuw algemeen milieuactieprogramma voor de periode tot en met 2020 "Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet" (16498/12 + ADD 1-8) dat de Commissie onlangs heeft bekendgemaakt als opvolger van het zesde milieuactieprogramma (MAP), dat in juli 2012 afliep.

Der Rat führte eine Orientierungsaussprache über den Vorschlag für einen Beschluss über ein allge­meines Umweltaktionsprogramm der EU für die Zeit bis 2020 "Gut leben innerhalb der Belast­barkeitsgrenzen unseres Planeten" (16498/12 + ADD 1-8), den die Kommission vor Kurzem als Nachfolger des im Juli 2012 ausgelaufenen sechsten Umweltaktionsprogramms (UAP) vorgelegt hatte.


dringt er bij de Commissie op aan de opneming van geografische aanduidingen (GI's) met kracht te verdedigen als een essentieel onderdeel van de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA); betreurt het dat er in het kader van de onlangs afgeronde of lopende handelsonderhandelingen alleen een „shortlist” van GI's in de EU door onze handelspartners dient te worden beschermd; wijst erop dat bilaterale overeenkomsten, in ov ...[+++]

fordert die Kommission auf, sich nachdrücklich für die Einbeziehung der geografischen Angaben als wesentlichen Bestandteil des Abkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) einzusetzen; bedauert, dass im Rahmen kürzlich abgeschlossener oder laufender Handelsverhandlungen nur eine engere Auswahl geografischer Angaben der EU vereinbart wurde, die von unseren Handelspartner zu schützen sind; weist darauf hin, dass gemäß der Strategie „Global Europe“ bilaterale Abkommen zu einem besseren internationalen Schutz geografischer Angaben führen müssen, wobei die einschlägigen Bestimmungen über die der WTO hinausgehen müssen; ...[+++]


34. dringt er bij de Commissie op aan de opneming van geografische aanduidingen (GI's) met kracht te verdedigen als een essentieel onderdeel van de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak (ACTA); betreurt het dat er in het kader van de onlangs afgeronde of lopende handelsonderhandelingen alleen een "shortlist" van GI's in de EU door onze handelspartners dient te worden beschermd; wijst erop dat bilaterale overeenkomsten, i ...[+++]

34. fordert die Kommission auf, sich nachdrücklich für die Einbeziehung der geografischen Angaben als wesentlichen Bestandteil des Abkommens zur Bekämpfung von Produkt- und Markenpiraterie (ACTA) einzusetzen; bedauert, dass im Rahmen kürzlich abgeschlossener oder laufender Handelsverhandlungen nur eine engere Auswahl geografischer Angaben der EU vereinbart wurde, die von unseren Handelspartner zu schützen sind; weist darauf hin, dass gemäß der Strategie „Global Europe“ bilaterale Abkommen zu einem besseren internationalen Schutz geografischer Angaben führen müssen, wobei die einschlägigen Bestimmungen über die der WTO hinausgehen müsse ...[+++]


De Commissie heeft onlangs een evaluatie gemaakt van het ENB, het geïntegreerde beleidskader voor de relaties tussen de EU en haar aangrenzende partnerlanden[5] en een nieuw antwoord voorgesteld om in te spelen op de veranderingen in onze buurlanden .

Die Kommission hat ihre Europäische Nachbarschaftspolitik, den einheitlichen politischen Rahmen für die Beziehungen der EU mit ihren benachbarten Partnerländern, kürzlich überprüft und eine neue Antwort auf eine Nachbarschaft im Wandel [5] vorgeschlagen.


Daarom stemde ik voor dit verslag, dat overigens wordt ondersteund door een mededeling van de Commissie dat tal van voorstellen bevat, waarvan het merendeel onze goedkeuring kan wegdragen.

Deshalb habe ich für diesen Bericht gestimmt, der von einer Mitteilung der Europäischen Kommission mit einer Reihe von Vorschlägen gestützt wird, denen wir mehrheitlich zustimmen.


De Commissie is van mening dat een onverkorte toepassing van de huidige verdragen tot meer efficiëntie en coherentie zou leiden op de gebieden waarop de meerwaarde van maatregelen op EU-niveau niet ter discussie staat, zeker niet bij onze burgers, die daar expliciet op aandringen omdat zij, zoals onlangs weer is gebleken uit de laatste Eurobarometer, meer bescherming en veiligheid verlangen.

Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die vollständige Anwendung der derzeitigen Verträge ein höheres Maß an Effizienz und Kohärenz in den Bereichen erlauben würde, in denen der Mehrwert der Maßnahmen auf EU-Ebene weithin anerkannt und von unseren Bürgern ausdrücklich gefordert wird, die, wie jüngste Eurobarometer-Umfragen bestätigt haben, mehr Schutz und Sicherheit wünschen.


Het DG visserij bevestigde onze commissie onlangs dat het in het geval van de visserij de Commissie is die de doelen vaststelt, en het gaf volmondig toe dat het "pressie" (sic) uitoefende om derde landen te bewegen om tegen hun wil ermee akkoord te gaan dat zuivere financiële compensatie wordt vervangen door "doelgerichte acties" en wel die welke de Commissie uitkiest.

Allerdings bestätigte die GD Fischerei kürzlich gegenüber der Kommission, dass in Fischereifragen die Kommission die Ziele auswählt, und gab in aller Klarheit zu, dass die GD Fischerei „Druck“ ausübt, damit die Drittländer es akzeptieren, entgegen dem deutlich von diesen Ländern geäußerten Wunsch finanziellen Ausgleich gegen „gezielte Maßnahmen“ zu tauschen und dass diese gezielten Maßnahmen von der Kommission ausgewählt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs nog stemde onze commissie' ->

Date index: 2023-11-18
w