Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onlangs twee burgers » (Néerlandais → Allemand) :

N. overwegende dat er onlangs aanvallen tegen Nuba, illegale executies, massaverkrachtingen en willekeurige arrestaties van in het Nuba-gebergte wonende burgers zijn geweest; overwegende dat Sudanese regeringsmilities en de Sudanese strijdkrachten gedurende de laatste twee weken van december 2013 met de hulp van veiligheidselementen aanvallen hebben uitgevoerd tegen een groot aantal gebieden rond Kadugli en Dillanj, dat duizenden ...[+++]

N. in der Erwägung, dass es jüngst zu Angriffen auf Angehörige der Nuba, rechtswidrigen Tötungen, Massenvergewaltigungen und willkürlichen Festnahmen von Zivilisten, die in den Nuba-Bergen leben, kam; in der Erwägung, dass in den letzten beiden Dezemberwochen 2013 Milizen der sudanesischen Regierung und bewaffnete Truppen, die von Sicherheitskräften unterstützt wurden, viele Gebiete rund um Kadugli und Dillanj angriffen, Tausende Zivilisten aus ihren Häusern flohen und über rechtswidrige Tötungen und Massenvergewaltigungen von Frauen berichtet wurde; in der Erwägung, dass diese Krise auf eine sehr viel größere, ohnehin instabile Region ...[+++]


N. overwegende dat er onlangs aanvallen tegen Nuba, illegale executies, massaverkrachtingen en willekeurige arrestaties van in het Nuba-gebergte wonende burgers zijn geweest; overwegende dat Sudanese regeringsmilities en de Sudanese strijdkrachten gedurende de laatste twee weken van december 2013 met de hulp van veiligheidselementen aanvallen hebben uitgevoerd tegen een groot aantal gebieden rond Kadugli en Dillanj, dat duizenden ...[+++]

N. in der Erwägung, dass es jüngst zu Angriffen auf Angehörige der Nuba, rechtswidrigen Tötungen, Massenvergewaltigungen und willkürlichen Festnahmen von Zivilisten, die in den Nuba-Bergen leben, kam; in der Erwägung, dass in den letzten beiden Dezemberwochen 2013 Milizen der sudanesischen Regierung und bewaffnete Truppen, die von Sicherheitskräften unterstützt wurden, viele Gebiete rund um Kadugli und Dillanj angriffen, Tausende Zivilisten aus ihren Häusern flohen und über rechtswidrige Tötungen und Massenvergewaltigungen von Frauen berichtet wurde; in der Erwägung, dass diese Krise auf eine sehr viel größere, ohnehin instabile Regio ...[+++]


L. overwegende dat er onlangs aanvallen tegen Nuba, illegale executies, massaverkrachtingen en willekeurige arrestaties van in het Nuba-gebergte wonende burgers zijn geweest; overwegende dat Sudanese regeringsmilities en de Sudanese strijdkrachten gedurende de laatste twee weken van december 2013 met de hulp van veiligheidselementen aanvallen hebben uitgevoerd tegen een groot aantal gebieden rond Kadugli en Dillanj, dat duizenden ...[+++]

L. in der Erwägung, dass es jüngst zu Angriffen auf Angehörige der Nuba, rechtswidrigen Tötungen, Massenvergewaltigungen und willkürlichen Festnahmen von Zivilisten, die in den Nuba-Bergen leben, kam; in der Erwägung, dass in den letzten beiden Dezemberwochen 2013 Milizen der sudanesischen Regierung und bewaffnete Truppen mit Unterstützung von Sicherheitskräften viele Gebiete rund um Kaduqli und Dillanj angriffen, Tausende Zivilisten aus ihren Häusern flohen und über rechtswidrige Tötungen und Massenvergewaltigungen von Frauen berichtet wurde;


F. zowel het afvuren van raketten op het gebied Sderot in Israël door Palestijnse radicale groeperingen, waarbij onlangs twee burgers om het leven zijn gekomen en vele zijn gewond veroordelend als de vergelding door de Israëlische troepen die heeft geleid tot de dood van meer dan 100 Palestijnen, waaronder veel burgers,

F. unter Verurteilung des Abschusses von Raketen auf das Gebiet Sderot in Israel durch radikale Palästinensergruppen, bei dem kürzlich zwei Zivilisten ums Leben kamen und zahlreiche Personen verletzt wurden, und der Vergeltung durch die israelischen Streitkräfte, die zum Tod von mehr als 100 Palästinensern, größtenteils Zivilisten, geführt hat,


Onlangs gaven Britse rechtbanken uitvoering aan een Europees arrestatiebevel uit Portugal dat betrekking had op een Britse burger. Het bevel betrof een gevangenisstraf van twee jaar.

Unlängst vollstreckten Gerichte des Vereinigten Königreichs einen Europäischen Haftbefehl Portugals gegen einen britischen Bürger.


Zou de Raad in het licht van het protocol inzake het Handvest van de grondrechten dat de Britse premier Tony Blair onlangs heeft weten te bereiken en het feit dat twee delegaties zich het recht hebben voorbehouden om tot het Britse protocol toe te treden, kunnen meedelen of hij van mening is dat de rechten van de burgers in deze drie lidstaten op enige wijze zullen verschillen van de rechten van de burgers in de andere lidstaten? Z ...[+++]

Kann der Rat im Lichte des vor kurzem von Premierminister Tony Blair ausgehandelten Protokolls zur Charta der Grundrechte sowie der beiden Delegationen, die sich das Recht vorbehalten haben, dem britischen Protokoll beizutreten, mitteilen, ob sich seiner Ansicht nach die Rechte der Bürger in diesen drei Mitgliedstaaten in irgendeiner Weise von den Rechten der Bürger in den anderen Mitgliedstaaten unterscheiden, und wenn ja, die Unterschiede erläutern?




D'autres ont cherché : er onlangs     laatste twee     nuba-gebergte wonende burgers     waarbij onlangs twee burgers     onlangs     gevangenisstraf van twee     britse burger     tony blair onlangs     feit dat twee     burgers     onlangs twee burgers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs twee burgers' ->

Date index: 2022-04-17
w