Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte van goedkeuring
Beschikking houdende weigering van de goedkeuring
Beslissing houdende weigering van de goedkeuring
Besluit houdende weigering van de goedkeuring
Definitieve goedkeuring
Goedkeuring
Goedkeuring van de wet
Goedkeuring van een overeenkomst ?
Goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen
Goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen
Goedkeuring van timesheets verkrijgen
Termijn voor goedkeuring
Verwerping van de wet

Vertaling van "onlangs zijn goedkeuring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschikking houdende weigering van de goedkeuring | beslissing houdende weigering van de goedkeuring | besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfgüng, durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


goedkeuring van tijdregistratieformulieren verkrijgen | goedkeuring van gepresteerde uren verkrijgen | goedkeuring van timesheets verkrijgen

Genehmigung des Zeitnachweises einholen


beslissing houdende weigering van de goedkeuring,beschikking houdende weigering van de goedkeuring,besluit houdende weigering van de goedkeuring

Verfügung,durch die eine Betriebserlaubnis verweigert wird


bescherming van de zwangere,onlangs bevallen en zogende werkneemsters op het werk

Gesundheitsschutz von Schwangeren,Wöchnerinnen und stillenden Müttern am Arbeitsplatz


goedkeuring van een overeenkomst ?

Annahme eines Übereinkommens










goedkeuring van de wet [ verwerping van de wet ]

Annahme des Gesetzes [ Ablehnung des Gesetzes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts heeft de Commissie onlangs haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor een richtlijn van de Raad [17] dat erop gericht is de richtlijn betreffende moedermaatschappijen en dochterondernemingen bij te schaven en het toepassingsgebied ervan uit te breiden.

Zum anderen hat die Kommission kürzlich einen Vorschlag für eine Richtlinie des Rates [17] verabschiedet, die auf die Verbesserung und Erweiterung des Anwendungsbereichs der Mutter-/Tochter-Richtlinie abzielt.


De EIB kan de goedkeuring en tenuitvoerlegging van projecten die momenteel in de pijplijn zitten versnellen, en daarnaast de komende drie jaar rond zes miljard euro ter beschikking stellen van het Middellandse Zeegebied, mits de Raad zijn goedkeuring geeft aan de aanvullende leningenportefeuille van een miljard euro die onlangs door het Europees Parlement is voorgesteld.

Die EIB könnte die Umsetzung und Genehmigung von sich derzeit in der Planung befindlichen Projekten beschleunigen und darüber hinaus der Mittelmeerregion in den kommenden drei Jahren etwa 6 Mrd. EUR zur Verfügung stellen, sofern der Rat das zusätzliche Darlehensvolumen im Umfang von 1 Mrd. EUR genehmigen sollte, das unlängst vom Europäischen Parlament vorgeschlagen wurde.


Na de goedkeuring van het programma door de Commissie zijn er weinig vorderingen gemaakt, vooral doordat de visserij nu bestierd wordt door het onlangs opgerichte Welsh bureau voor Europese financiering, waar men tijd nodig had om de nodige documentatie, procedures en regelingen op te zetten om het FIOV uit te voeren.

Nach der Genehmigung durch die Kommission kam das Programm nur langsam voran, was vor allem daran lag, dass die Fischerei nun durch das neu geschaffene Waliser Amt für EU-Fördermittel (Welsh European Funding Office) verwaltet wird, das Zeit benötigte, um die für die Durchführung des FIAF erforderlichen Unterlagen, Verfahren und Regelungen vorzubereiten.


Door de goedkeuring van nieuwe wetgeving heeft de Commissie onlangs de bestaande criteria voor de identificatie en goedkeuring van werkzame stoffen met een laag risico verduidelijkt.

Mit der Annahme einer neuen Rechtsvorschrift hat die Kommission die bestehenden Kriterien für die Identifizierung und Genehmigung von Wirkstoffen mit geringem Risiko präzisiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onlangs is een grote stap vooruit gezet met de goedkeuring van Richtlijn 2011/36/EU inzake de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en de bescherming van slachtoffers daarvan[7].

Ein großer Fortschritt wurde kürzlich mit der Annahme der Richtlinie 2011/36/EU zur Verhütung und Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer[7] erzielt.


Het Parlement en de Raad hebben onlangs hun goedkeuring gehecht aan Richtlijn 2009/13/EG van 23 april 2009 betreffende de geologische opslag van kooldioxide.

Das Parlament und der Rat haben kürzlich die Richtlinie 2009/13/EG vom 23. April 2009 über die geologische Speicherung von Kohlendioxid verabschiedet.


Het Parlement heeft onlangs zijn goedkeuring gehecht aan de compromistekst die in eerste lezing met de Raad en de Commissie was overeengekomen met het oog op de herziening van de gedragscode voor geautomatiseerde boekingssystemen (COM(2007)0709, P6_TA(2008)0402).

Das Parlament hat vor kurzem den Kompromisstext zur Überprüfung des Verhaltenskodex in Bezug auf Computerreservierungssysteme (CRS) angenommen, auf den es sich in erster Lesung mit dem Rat und der Kommission geeinigt hatte KOM(2007)0709, P6_TA(2008)0402.


F. overwegende dat zowel de Russische Doema als de Raad van de Federatie onlangs hun goedkeuring hebben gehecht aan het enigszins herziene wetsvoorstel om het staatstoezicht op in Rusland werkzame niet-gouvernementele organisaties (NGO's) te verscherpen; overwegende dat het wetsvoorstel thans nog de handtekening van president Vladimir Poetin behoeft,

F. in der Erwägung, dass sowohl die Staatsduma als auch der Föderationsrat kürzlich die geringfügig geänderte Gesetzesvorlage zur Verschärfung der staatlichen Kontrolle von in Russland tätigen nichtstaatlichen Organisationen (NGOs) gebilligt haben; in der Erwägung, dass das Gesetz nun Präsident Wladimir Putin zur Unterschrift vorliegt,


Toch gaf het Parlement onlangs zijn goedkeuring aan het initiatiefverslag Gal over de bescherming van de grondrechten, en in die context maakt het gewag van het bezwaarrecht van de instellingen tegenover het Hof in het belang van de wet, door ervoor te pleiten zich via deze weg zelf te mogen "opwerpen als de verdediger van de rechten van de burgers wanneer de grondrechten door een handeling van de Unie dreigen te worden aangetast ".

Allerdings hat das Parlament vor kurzem den Initiativbericht Gal über die Förderung und den Schutz der Grundrechte angenommen. In diesem Zusammenhang beruft es sich auf das Beschwerderecht der Institution vor dem Gerichtshof im öffentlichen Interesse und vertritt dabei die Auffassung, dass es sich selbst auf diesem Weg „zum Anwalt der Rechte der Bürger machen sollte, wenn ein Rechtsakt der Union die Grundrechte zu beeinträchtigen droht“.


Het Europees Parlement heeft onlangs zijn goedkeuring gehecht aan een tekst (verslag-Lannoye — A5-0155/2002) over de homologatie van gewasbeschermingsmiddelen waarin (art. 20) het Europees Parlement "de Commissie verzocht om bij het vaststellen van de criteria ter beoordeling van gewasbeschermingsmiddelen expliciet rekening te houden met de uitwisseling die de actieve bestanddelen hebben, de inheemse bijenvolken en met opmerkingen van de beroepsorganisaties van bijenhouders over deze stoffen".

Das Europäische Parlament hat in jüngster Zeit einen Text (Bericht Lannoye — A5-0155/2002) über die Zulassung von Pflanzenschutzmitteln angenommen, worin es (in Ziffer 20) die Kommission auffordert "ausdrücklich die Folgenabschätzung der Wirkstoffe auf die Populationen von Hausbienen und die Haltung der Berufsorganisationen der Imker zu diesen Substanzen in die Kriterien zur Bewertung der Pflanzenschutzmittel einzubeziehen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onlangs zijn goedkeuring' ->

Date index: 2021-06-10
w