Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onmiddellijk een mededeling publiceert waarin » (Néerlandais → Allemand) :

Ingeval een bevoegde autoriteit limieten oplegt die in strijd zijn met een advies van ESMA, maakt zij op haar website onmiddellijk een mededeling bekend waarin zij de redenen waarom zij een dergelijke werkwijze volgt, volledig uiteenzet.

Werden von einer zuständigen Behörde Positionslimits verhängt, die der Stellungnahme der ESMA zuwiderlaufen, so veröffentlicht sie auf ihrer Website umgehend eine Bekanntmachung, in der sie die Gründe für ihr Vorgehen vollständig darlegt.


Ingeval een bevoegde autoriteit limieten oplegt die in strijd zijn met een advies van ESMA, maakt zij op haar website onmiddellijk een mededeling bekend waarin zij de redenen waarom zij een dergelijke werkwijze volgt, volledig uiteenzet.

Werden von einer zuständigen Behörde Positionslimits verhängt, die der Stellungnahme der ESMA zuwiderlaufen, so veröffentlicht sie auf ihrer Website umgehend eine Bekanntmachung, in der sie die Gründe für ihr Vorgehen vollständig darlegt.


Ingeval een bevoegde autoriteit limieten oplegt die in strijd zijn met een advies van de ESMA, maakt zij op haar website onmiddellijk een mededeling bekend waarin zij de redenen waarom zij een dergelijke werkwijze volgt, volledig uiteenzet.

Werden von einer zuständigen Behörde Obergrenzen verhängt , die der Stellungnahme der ESMA zuwiderlaufen, so veröffentlicht sie auf ihrer Website umgehend eine Bekanntmachung, in der sie die Gründe für ihr Vorgehen vollständig darlegt.


3. Als een bevoegde autoriteit voorstelt maatregelen te nemen of maatregelen neemt die in strijd zijn met een door de ESMA of de EBA aangenomen advies op grond van lid 2 of ondanks een dergelijk advies weigert maatregelen te nemen, publiceert zij op haar website onmiddellijk een kennisgeving waarin de redenen hiervoor volledig worden uitgelegd.

(3) Werden von einer zuständigen Behörde Maßnahmen vorgeschlagen oder ergriffen, die der in Absatz 2 genannten, von der ESMA oder der EBA angenommenen Stellungnahme zuwiderlaufen, oder wird das Ergreifen von Maßnahmen entgegen dieser Stellungnahme von einer zuständigen Behörde abgelehnt, so veröffentlicht die betreffende zuständige Behörde auf ihrer Website umgehend eine Mitteilung, in der sie die Gründe dafür vollständig darlegt.


In dit verband publiceert de Commissie in 2004 een mededeling over het gebruik van marktinstrumenten ten bate van milieubeleid in de interne markt, waarin de onderlinge verhouding tussen de nieuwe, onlangs ingevoerde instrumenten - zoals de verhandeling van emissierechten, energiebelasting en milieurichtsnoeren voor staatssteun - wordt verduidelijkt.

Die für 2004 vorgesehene Mitteilung über die Anwendung marktbasierter Instrumente für Umweltpolitik im Binnenmarkt wird die Wechselwirkungen zwischen den neuen, vor kurzem eingeführten Instrumenten aufzeigen, z. B. Emissionshandel, Energiebesteuerung, Leitlinien für staatliche Beihilfen im Umweltschutz.


Het programma werd in 1996 beëindigd en onmiddellijk gevolgd door de aanneming van een mededeling van de Commissie waarin een toekomststrategie werd gepresenteerd voor de beheersing van de emissies van het wegvervoer (COM(96)248).

Das Programm wurde 1996 abgeschlossen. Wenig später nahm die Kommission eine Mitteilung an, in der sie eine künftige Strategie zur Bekämpfung der Luftverunreinigung durch den Straßenverkehr (KOM(96) 248) vorstellte.


Het is van cruciaal belang dat de Commissie een mededeling publiceert waarin de tenuitvoerlegging van de richtlijn en de verordening inzake de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels van de lidstaten wordt geanalyseerd.

Es ist von entscheidender Bedeutung, dass die Kommission eine Mitteilung mit der Bewertung der Umsetzung der Richtlinie durch die Mitgliedstaaten und der Verordnung zur Koordinierung der Sozialversicherungssysteme in den Mitgliedstaaten vorlegt.


Ik wil ook graag bevestigen dat de Commissie op 6 oktober een mededeling publiceert over slimme regelgeving, alsook het jaarverslag "De wetgeving verbeteren" waarin we de subsidiariteitskwesties in detail bespreken.

Ich möchte Ihnen gegenüber ebenfalls bestätigen, dass die Kommission am 6. Oktober eine Mitteilung über intelligente Regulierung sowie den jährlichen Bericht über bessere Rechtsetzung annehmen wird, der sich detailliert mit dem Thema der Subsidiarität befasst.


Gelet op het voorgaande heeft de Commissie dit actieplan opgesteld, waarin een reeks onderling samenhangende, gelede acties is opgenomen met het oog op de onmiddellijke tenuitvoerlegging van een veilige, geïntegreerde en verantwoorde strategie voor NN op basis van de in bovengenoemde mededeling vastgelegde prioriteitsterreinen.

Unter Berücksichtigung des oben Gesagten hat die Kommission diesen Aktionsplan erstellt, in dem eine Reihe zusammenhängender Maßnahmen festgelegt werden, die die auf der Grundlage der in der genannten Mitteilung herausgestellten prioritären Bereiche einer sicheren, integrierten und verantwortungsvollen NN-Strategie unmittelbar umsetzen.


3 bis. De Commissie publiceert in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen vóór 30 september 2002 een mededeling waarin uiteen wordt gezet hoe de Commissie in het vervolg de subsidiabiliteit van NGO's die aanvragen hebben ingediend, zal beoordelen vanuit het oogpunt van steun onder het publiek of bijzondere deskundigheid, en waarin de details worden bekend gemaakt van het wegingsysteem dat bij de beoordeling van de aanvragen gebruikt wordt.

Die Kommission veröffentlicht vor dem 30. September 2002 eine Mitteilung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, wie sie in der Folgezeit die Förderfähigkeit von NRO-Antragstellern mit Blick auf öffentliche Unterstützung oder besonderes Fachwissen ermittelt, außerdem enthält die Mitteilung Einzelheiten über das feste Gewichtungssystem für die Bewertung der Anträge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onmiddellijk een mededeling publiceert waarin' ->

Date index: 2024-09-13
w