Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onregelmatigheden leveren bovendien essentiële informatie » (Néerlandais → Allemand) :

De vastgestelde onregelmatigheden leveren bovendien essentiële informatie op over de problemen die de lidstaten ondervinden bij de toepassing van de douanevoorschriften en de gevolgen daarvan voor de eigen middelen.

Außerdem sind die festgestellten Mängel eine wichtige Informationsquelle für die Probleme der Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Zollvorschriften und deren Auswirkungen auf die Eigenmittel.


21. merkt op dat op internationale fora de noodzaak is erkend om de consument te beschermen door informatie te verstrekken en de financiële markten te reguleren, en dat vanwege de complexiteit van deze markten elke consument op een bepaald moment kwetsbaar kan zijn; merkt op dat door deze complexiteit consumenten kunnen worden opgezadeld met overmatige schulden; merkt op dat uit een recent onderzoek van de Commissie bleek dat er op 70 % van de websites van financiële instellingen en ondernemingen foutieve gegevens werden verstrekt in de reclame voor en de vereiste essentiële ...[+++]

21. verweist darauf, dass in internationalen Foren die Notwendigkeit zum Schutz der Verbraucher durch Information und Regulierung der Finanzmärkte anerkannt wurde, deren Komplexität dazu führt, dass jeder Verbraucher potenziell schutzbedürftig ist; verweist darauf, dass diese Komplexität zu einer Überschuldung von Verbrauchern führen kann; verweist darauf, dass nach einer jüngst durchgeführten Studie der Kommission auf 70 % der W ...[+++]


De uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie moeten bovendien omvatten: de procedures met betrekking tot de specifieke verplichtingen waaraan de lidstaten moeten voldoen op het gebied van controles; de procedures betreffende de samenwerkingsverplichtingen waaraan de lidstaten moeten voldoen met betrekking tot de door de Commissie uit te voeren controles ter plaatse en toegang tot informatie; de procedures en andere praktische regelingen betreffende de verpli ...[+++]

Überdies sollten diese Durchführungsbefugnisse der Kommission Folgendes umfassen: die Verfahren hinsichtlich der besonderen Verpflichtungen der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit den Kontrollen; die Verfahren für die von den Mitgliedstaaten zu erfüllenden Kooperationspflichten in Bezug auf die Vor-Ort-Kontrollen durch die Kommission und den Zugang zu Informationen; das Verfahren und andere praktische Vorkehrungen, die für die Pflicht zur Meldung von Unregelmäßigkeiten ...[+++]


Investeerders moeten bovendien garanties krijgen voor eenzelfde hoog beschermingsniveau. Ik ben het eens met de rapporteur over het feit dat het bestaande uitgifteprospectus vervangen dient te worden door gratis document met essentiële informatie voor de investeerders.

Ich stimme mit dem Berichterstatter darin überein, dass der bestehende Prospekt durch ein freies Dokument ersetzt werden soll, das die wichtigsten Informationen für die Investoren enthält.


Aangezien het DG REGIO bovendien geen informatie betreffende mogelijke onregelmatigheden heeft ontvangen, is het op dit ogenblik niet mogelijk vast te stellen of het Operationeel Programma van de regio Basilicata in de nabije toekomst zal worden gecontroleerd.

Da bei der GD REGIO zudem keine Informationen über etwaige Unregelmäßigkeiten eingegangen sind, lässt sich gegenwärtig nicht sagen, ob das Operationelle Programm der Region Basilikata in der nächsten Zukunft Gegenstand einer Überprüfung sein wird.


5. spreekt zijn tevredenheid uit over het feit dat het door onregelmatigheden betroffen bedrag naar schatting met 12,5% is teruggelopen ten opzichte van 2007; wijst er echter op dat, net als in voorgaande jaren, het grootste aantal onregelmatigheden betrekking had op televisietoestellen en beeldschermen en verzoekt daarom de Commissie vooral deze sectoren te controleren en de nodige maatregelen te nemen om alle eventuele bedragen aan eigen middelen of verschuldigde rente terug te vorderen; dringt er ...[+++]

5. begrüßt, dass sich der geschätzte Umfang der Unregelmäßigkeiten gegenüber 2007 um 12,5 % verringert hat; stellt jedoch fest, dass wie in den Vorjahren die Zahl der Unregelmäßigkeiten für Fernsehgeräte und Monitore zugenommen hat, und fordert die Kommission deshalb auf, diese Sektoren besonders zu überwachen und die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die etwaigen Eigenmittelbeträge bzw. die angefallenen Zinsen wieder einzutreiben; fordert die Kommission ferner auf, sich stärker um ein ausgewogenes Verhältnis zwischen den Waren ...[+++]


De amendementen houden bovendien verband met de bescherming van informatiebronnen, die van belang is voor het verzamelen van essentiële informatie over overtredingen van de regels.

Die Änderungsanträge beziehen sich auch auf den Schutz von Informationsquellen, was dann von Bedeutung ist, wenn unerlässliche Informationen zu Verstößen gegen Rechtsvorschriften eingeholt werden sollen.


Het begrip „weigering tot levering” bestrijkt een breed scala praktijken, zoals de weigering producten aan bestaande of nieuwe afnemers te leveren (49), de weigering een licentie voor intellectuele-eigendomsrechten te verlenen (50), daaronder begrepen wanneer die nodig is om interface-informatie te leveren (51), of de weigering toegang te verlenen tot een essentiële faciliteit of tot een netwerk (52).

Das Konzept der Lieferverweigerung deckt eine große Bandbreite von Verhaltensweisen ab, so z. B. die Weigerung, Produkte an bereits vorhandene oder neue Abnehmer zu liefern (49), die Weigerung eine Lizenz für Rechte an geistigem Eigentum zu erteilen (50), auch wenn diese Lizenz notwendig ist, um Schnittstelleninformationen zu Verfügung zu stellen (51), oder die Weigerung, den Zugang zu einer wesentlichen Einrichtung (essential facility) oder einem Netz zu gewähren (52).


De vastgestelde onregelmatigheden vormen bovendien een essentiële informatiebron over de problemen die de lidstaten ondervinden bij de toepassing van de douanewetgeving en de gevolgen daarvan voor de eigen middelen.

Außerdem stellen die festgestellten Regelwidrigkeiten eine wichtige Informationsquelle darüber dar, auf welche Probleme die Mitgliedstaaten bei der Anwendung der Zollregelung stoßen, und wie sich diese auf die Eigenmittel auswirken.


De instrumenten voor vergaring en gebruik van informatie leveren een bijdrage aan de functie voor administratieve en financiële opvolging van de Commissie, die is gericht op een betere uitvoering van de controles van de feitelijkheid en de regelmatigheid van activiteiten die worden gefinancierd in het kader van de verschillende vormen van communautair beleid en op deelname aan terugvordering van bedragen die door onregelmatigheden verloren zijn gegaa ...[+++]

Die Instrumente der zentralen Erfassung und der Auswertung von Informationen sind Teil der der Kommission unterstellten Funktion des administrativen und finanziellen Follow-up. Ziel ist, eine effizientere Kontrolle der Realität und Ordnungsmäßigkeit der im Rahmen der verschiedenen Gemeinschaftspolitiken finanzierten Maßnahmen zu gewährleisten und betrugsbedingt entgangene Beträge wiedereinzuziehen.


w