Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons de eer heeft aangedaan " (Nederlands → Duits) :

In de Europese Economische Ruimte (EER) heeft Google op elk van deze markten doorgaans een marktaandeel van meer dan 90%.

Google verfügt auf jedem dieser Märkte im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) über einen Marktanteil von mehr als 90 %.


indien het cruiseschip uit een in een derde land gelegen haven komt en opnieuw een op het grondgebied van een lidstaat gelegen haven aandoet, worden de bemanning en de passagiers aan inreiscontroles onderworpen op basis van de lijst met de namen van de bemanningsleden en de passagiers als bedoeld in punt 3.1.2, voor zover die lijsten zijn gewijzigd sinds het cruiseschip de vorige haven op het grondgebied van een lidstaat heeft aangedaan.

Läuft das aus einem Hafen in einem Drittstaat kommende Kreuzfahrtschiff nochmals einen Hafen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats an, so werden die Besatzung und die Passagiere einer Einreisekontrolle anhand der Nominallisten der Besatzung und der Passagiere gemäß der Nummer 3.1.2 unterzogen, sofern diese Listen geändert wurden, seit das Kreuzfahrtschiff in dem vorangehenden, im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates gelegenen Hafen eingelaufen ist.


b)indien het cruiseschip uit een in een derde land gelegen haven komt en opnieuw een op het grondgebied van een lidstaat gelegen haven aandoet, worden de bemanning en de passagiers aan inreiscontroles onderworpen op basis van de lijst met de namen van de bemanningsleden en de passagiers als bedoeld in punt 3.1.2, voor zover die lijsten zijn gewijzigd sinds het cruiseschip de vorige haven op het grondgebied van een lidstaat heeft aangedaan.

b)Läuft das aus einem Hafen in einem Drittstaat kommende Kreuzfahrtschiff nochmals einen Hafen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats an, so werden die Besatzung und die Passagiere einer Einreisekontrolle anhand der Nominallisten der Besatzung und der Passagiere gemäß der Nummer 3.1.2 unterzogen, sofern diese Listen geändert wurden, seit das Kreuzfahrtschiff in dem vorangehenden, im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates gelegenen Hafen eingelaufen ist.


Krachtens artikel 3 van de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering strekt de burgerlijke rechtsvordering voor de strafgerechten tot vergoeding van de door een misdrijf veroorzaakte eigen schade en kan zij dus alleen worden ingesteld door degene die rechtstreeks werd benadeeld door dat misdrijf, waardoor hij in zijn persoon, zijn goederen of zijn eer heeft geleden (Cass., 20 oktober 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 613).

Aufgrund von Artikel 3 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches ist die Zivilklage vor Strafgerichten auf die Wiedergutmachung des durch eine Straftat verursachten eigenen Schadens ausgerichtet und kann sie folglich nur durch denjenigen eingereicht werden, der direkt durch diese Straftat benachteiligt wurde, so dass er in Bezug auf seine Person, seine Güter oder seine Ehre Schaden erlitten hat (Kass., 20. Oktober 2010, Arr. Cass., 2010, Nr. 613).


Met het e-manifest kunnen exploitanten de Uniestatus van de goederen aan boord aantonen, ook als het schip het EU-douanegebied heeft verlaten om van de ene EU-haven naar de andere te varen of als het schip onderweg een haven in een derde land heeft aangedaan.

Mit der Abgabe des eManifests können die Schiffsbetreiber die Waren an Bord auch dann als Unionswaren deklarieren, wenn das Schiff auf der Fahrt zwischen zwei EU-Häfen das Zollgebiet der EU verlassen oder den Hafen eines Drittlandes angelaufen hat.


De hoge vertegenwoordiger Javier Solana heeft de ministers op de hoogte gebracht van zijn recente bezoek aan Georgië van 5 en 6 juni, waarbij hij ook Abchazië heeft aangedaan.

Der Hohe Vertreter Javier Solana informierte die Minister über seinen jüngsten Besuch in Georgien einschließlich Abchasien vom 5. und 6. Juni.


12. De EER-Raad nam ook nota van de resoluties die het Gemengd Parlementair Comité van de EER heeft aangenomen tijdens zijn 28e vergadering, op 27 juni 2007 in Vaduz, Liechtenstein, over het Jaarverslag over de werking van de EER-Overeenkomst in 2006 en over Het toekomstige maritieme beleid voor de EU: implicaties voor de EER, alsook van de resoluties die het heeft aangenomen tijdens zijn 29e vergadering, op 15november2007 in Straa ...[+++]

12. Der EWR-Rat nahm Kenntnis von den Entschließungen des Gemeinsamen Parlamentarischen EWR-Ausschusses, die auf dessen 28. Tagung vom 27. Juni 2007 in Vaduz (Liechtenstein) zu folgenden Themen angenommen wurden: "Jahresbericht über die Funktionsweise des EWR-Abkommens im Jahre 2006" und "Die künftige Meerespolitik der EU: Mögliche Auswirkungen für den EWR", und er nahm ferner Kenntnis von den Entschließungen des Ausschusses, die auf dessen 29. Tagung vom 15. November 2007 in Straßburg (Frankreich) zum Thema "Energie und Klimawandel: Mögliche Auswirkungen für den EWR" und "Die offene Koordinierungsmethode und der EWR" angenommen wurden ...[+++]


b)Indien het cruiseschip uit een in een derde land gelegen haven komt en opnieuw een op het grondgebied van een lidstaat gelegen haven aandoet, worden de bemanning en de passagiers aan inreiscontroles onderworpen op basis van de lijst met de namen van de bemanningsleden en de passagiers als bedoeld in ►M5 punt 3.1.2 ◄ , voorzover die lijsten zijn gewijzigd sinds het cruiseschip de vorige haven op het grondgebied van een lidstaat heeft aangedaan.

b)Läuft das aus einem Hafen in einem Drittstaat kommende Kreuzfahrtschiff nochmals einen Hafen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats an, so werden die Besatzung und die Passagiere einer Einreisekontrolle anhand der Nominallisten der Besatzung und der Passagiere gemäß der ►M5 Nummer 3.1.2 ◄ unterzogen, sofern diese Listen geändert wurden, seit das Kreuzfahrtschiff in dem vorangehenden, im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates gelegenen Hafen eingelaufen ist.


Indien het cruiseschip uit een in een derde land gelegen haven komt en opnieuw een op het grondgebied van een lidstaat gelegen haven aandoet, worden de bemanning en de passagiers aan inreiscontroles onderworpen op basis van de lijst met de namen van de bemanningsleden en de passagiers als bedoeld in punt 3.2.4, voorzover die lijsten zijn gewijzigd sinds het cruiseschip de vorige haven op het grondgebied van een lidstaat heeft aangedaan.

Läuft das aus einem Hafen in einem Drittstaat kommende Kreuzfahrtschiff nochmals einen Hafen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats an, so werden die Besatzung und die Passagiere einer Einreisekontrolle anhand der Nominallisten der Besatzung und der Passagiere gemäß der Nummer 3.2.4 unterzogen, sofern diese Listen geändert wurden, seit das Kreuzfahrtschiff in dem vorangehenden, im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaates gelegenen Hafen eingelaufen ist.


De Hoge Vertegenwoordiger van de EU, de heer Javier Solana, die van 10 tot en met 14 juni Israël, de Palestijnse gebieden, Syrië, Libanon en Egypte heeft aangedaan, deed de Raad verslag over zijn bezoek aan de regio.

Der Hohe Vertreter der EU, Javier Solana, der vom 10. bis zum 14. Juni Israel, die Palästinen­sischen Gebiete, Libanon und Ägypten besucht hatte, berichtete dem Rat über diesen Besuch in der Region.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons de eer heeft aangedaan' ->

Date index: 2022-06-27
w