Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ons in onze donkerste dagen " (Nederlands → Duits) :

Ik zou graag willen geloven dat nu de tijd gekomen is om te laten zien dat de vrienden die ons in onze donkerste dagen ondersteunden ook in staat zullen zijn dit in onze betere dagen te doen, juist omdat we nu betere dagen beleven.

Ich möchte gern glauben, dass jetzt die Zeit gekommen ist, in der sich zeigt, dass die Freunde, die uns in unseren dunkelsten Tagen geholfen haben, dies auch in unseren helleren Tagen tun können, gerade weil unsere Tage jetzt heller sind.


Grenzen hebben nog nooit iemand tegengehouden, in de donkerste dagen van onze geschiedenis niet, en ook nu niet.

Grenzen haben noch nie jemand aufgehalten, weder während der dunkleren Tage unserer Geschichte noch heute.


Tijdens het debat heeft CvdR-voorzitter Ramón Luis Valcárcel Siso erop gewezen dat het Comité zich ernstig zorgen maakt over de bezuinigingen op de volgende EU-begroting waarover de Raad zich heeft gebogen, en over het onvermogen van de lidstaten om overeenstemming te bereiken". Tot een paar dagen geleden waren we het er allemaal over eens dat de EU-begroting ons belangrijkste instrument moet zijn om groei en werkgelegenheid in ...[+++]

Während der Debatte brachte der Präsident des Ausschusses der Regionen, Ramón Luis Valcárcel Siso, die tiefe Besorgnis des Ausschusses zum Ausdruck angesichts der vom Rat diskutierten Kürzungen im nächsten EU-Haushalt und der Unfähigkeit der Mitgliedstaaten, sich zu einigen: "Noch vor wenigen Tagen waren wir uns alle einig, dass der EU-Haushalt das wichtigste Instrument zur Unterstützung von Wachstum und Beschäftigung in Europa sein soll und dass die Förderung einer intelligenten und integrativen Entwicklung unserer Volkswirtschaften ...[+++]


De stad staat symbool voor enkele van de donkerste perioden in de recente Europese geschiedenis, maar vertegenwoordigt tevens onze hoop op een betere toekomst.

Die Stadt symbolisiert einige der dunkelsten Episoden der neueren europäischen Geschichte; auf ihr ruhen aber auch unsere Hoffnungen auf eine bessere Zukunft.


Hoe kunnen we hun uitleggen dat de donkerste bladzijden uit onze geschiedenis langzamerhand in vergetelheid raken, dat jongeren Hitler vereren en dat het antisemitisme weer in zwang komt?

Wie können wir erklären, dass wir dabei sind, die dunkelsten Kapitel unserer Geschichte zu vergessen, dass junge Menschen Hitler preisen und der Antisemitismus heute wieder in Mode ist?


We weten helaas maar al te goed waar een dergelijk experiment tijdens de donkerste en somberste dagen van het socialisme toe heeft geleid.

Leider sind uns die Ergebnisse eines ähnlichen Experiments, das in der dunkelsten und äußerst verfehlten Zeit des Sozialismus stattfand, noch in bester Erinnerung.


Wij danken het Comité van de Regio’s en de Europese Commissie voor het organiseren van de “OPEN DAGEN – Europese week van regio’s en steden”, omdat dit initiatief het potentieel van onze regio’s, steden en gemeenten versterkt om meer en betere banen te creëren, samen met een sterkere en duurzame groei in al onze gemeenschappen.

Der britische EU-Ratsvorsitz wisse die Initiative des Ausschusses der Regionen und der Europäischen Kommission zur Veranstaltung der OPEN DAYS - Europäische Woche der Regionen und Städte zu schätzen, drehe sich doch bei dieser Initiative alles darum, das Potenzial der europäischen Regionen, Städte und Gemeinden auszuschöpfen, um mehr und bessere Arbeitsplätze zu schaffen und für ein stärkeres und nachhaltiges Wirtschaftswachstum in ganz Europa zu sorgen.


Ik hoop dat tijdens onze bijeenkomst met 27 lidstaten in Bratislava over een paar dagen de eerste, politieke stap in die richting wordt gezet.

Und ich hoffe, dass wir bei unserem Treffen zu 27. in wenigen Tagen in Bratislava den ersten politischen Schritt in diese Richtung tun können.


Zelfs in de donkerste dagen van het stalinisme hebben zij nooit de hoop opgegeven.

Selbst in den finstersten Zeiten des Stalinismus haben sie nie die Hoffnung verloren.


Commissaris voor Regionaal beleid Johannes Hahn zei in dit verband: "OPEN DAGEN 2011 biedt onze regionale partners een uitzonderlijke gelegenheid om deel te nemen aan het debat over de toekomst van het cohesiebeleid, dat nu op volle toeren draait.

Johannes Hahn, der EU-Kommissar für Regionalpolitik, erklärte: „Die OPEN DAYS 2011 sind für unsere Regionalpartner ein ausgezeichneter Anlass, sich an der Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik zu beteiligen, die derzeit in vollem Gange ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons in onze donkerste dagen' ->

Date index: 2022-07-07
w