Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons natuurlijk willen doen geloven » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien loopt de samenleving belastinginkomsten en sociale bijdragen mis. Indien we ervoor willen zorgen dat huishoudelijk werk wordt uitgevoerd overeenkomstig de wet, dienen we er een regulier beroep van te maken en dienen de ingesleten stereotypen, die ons veelal willen doen geloven dat dit werk van nul en generlei waarde is, uit de weg te worden geruimd.

Wenn wir nicht möchten, dass Hausarbeit weiterhin Schwarzarbeit bleibt, sollten wir diese Tätigkeit zu einem richtigen Beruf machen, und die üblichen Stereotypen überwinden, die uns eine solche Arbeit häufig als wertlos erscheinen lassen.


De vraag is niet – zoals sommigen willen doen geloven in een poging om politieke munt uit de situatie te slaan – of het opportuun is de productie van kernenergie voort te zetten, want kernenergie is een toekomstgerichte energiebron die bijdraagt aan het koolstofvrij maken van onze economie en onze energieonafhankelijkheid waarborgt.

Dieses Thema hat aber keinen Einfluss auf die Möglichkeit, mit der Erzeugung von Kernenergie fortzufahren, einer Energie der Zukunft, die ihre Rolle in der Entkarbonisierung unserer Wirtschaft spielt und unsere Unabhängigkeit im Energiebereich garantiert, ungeachtet dessen, was einige uns mittels einer politischen Rettungsaktion vielleicht glauben machen wollen.


Onze leiders zullen ons natuurlijk willen doen geloven dat het om een volledig nieuw verdrag gaat en ons een referendum willen onthouden.

Unsere führenden Politiker werden dann in betrügerischer Art und Weise vorgeben, der neue Vertrag sei völlig anders, und uns ein Referendum verweigern.


De mensen in de gehele EU weten dat het Verdrag van Lissabon geen wondermiddel is, zoals veel van de meest fervente voorstanders ervan ons willen doen geloven.

Die Menschen in ganz Europa erkennen, dass der Vertrag von Lissabon nicht das Allheilmittel ist, als das ihn viele seiner eifrigen Befürworter darstellen.


Het niet-keizerlijke imperium van voorzitter Barroso is niet zo minzaam als hij ons zou willen doen geloven, dus, als u vooruit wilt, zet dan Giscard aan de kant en dump zowel het Verdrag van Lissabon als het CFP.

Präsident Barrosos nicht-imperialistisches Imperium ist nicht so gutartig wie er uns glauben machen will. Wenn Sie also weiter kommen wollen, verabschieden Sie sich von Giscard und lassen Sie den Vertrag von Lissabon sowie die GFP sausen.


Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van die gegevens (6) moet strikt worden uitgevoerd, om de privacy van gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit te verzekeren en om ervoor te zorgen dat de gevraagde informatie alleen dient om de in deze verordening neergelegde bijstandsverplichtingen te vervullen en niet ten nadele van de passagiers die een beroep ...[+++]

Die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr (6) sollte strikt durchgesetzt werden, um sicherzustellen, dass die Privatsphäre der behinderten Menschen und der Personen mit eingeschränkter Mobilität geschützt wird, dass die erforderlichen Informationen sich auf die Erfüllung der in dieser Verordnung festgelegten Verpflichtungen zur Hilfeleistung beschränken und dass sie nicht gegen die Fluggäste verwe ...[+++]


Europa wordt daardoor gezien als uitvoerder van de mondialisering in plaats van als een middel om de mondialisering te beheersen. Anderen gebruiken de crisis voor hun eigen politieke spelletjes en willen ons doen geloven dat het “Europese model”, het prachtige model waarmee de “Europese droom” werd vormgegeven, de oorzaak van de crisis is.

Europa wird dann vor allem als Urheber der Globalisierung gesehen und nicht als Werkzeug zu ihrer Beherrschung. Andere wiederum instrumentalisieren die Krise zu politischen Zwecken und versuchen, uns glauben zu machen, das „europäische Modell“, das Erfolgsmodell, das den „europäischen Traum” verkörpert, sei die Ursache der Krise.


Dit voordeel is van een andere aard dan het voordeel dat de deelnemers in een onderzoek- en ontwikkelingsproject natuurlijk jegens hun concurrenten willen krijgen door een nieuw produkt op de markt aan te bieden; zij hopen dat hun nieuwe produkt zal leiden tot een vraag van de kant van de gebruikers. Hun concurrenten worden evenwel niet verhinderd een concurrerend produkt te ontwikkelen, terwijl in het onderhavige geval niet-leden die de norm willen toepassen zulks niet kunnen doen voordat d ...[+++]

Der hier in Frage stehende Vorteil unterscheidet sich seiner Art nach von demjenigen, den die Teilnehmer an einem gemeinsamen Forschungs- und Entwicklungsprojekt gegenüber ihren Mitbewerbern zu erlangen hoffen, indem sie ein neues Produkt auf dem Markt anbieten. Deren Erwartungen gehen dahin, daß ihr neues Erzeugnis eine entsprechende Verbrauchernachfrage auslöst, wobei aber ihre Wettbewerber nicht daran gehindert sind, ein konkurrierendes Erzeugnis zu entwickeln. Im vorliegenden Fall hingegen sind Nichtmitglieder, die den Standard ü ...[+++]


De initiatieven van de Commissie inzake handelsbevordering zijn niet alleen het natuurlijke tegenwicht van haar inspanningen om met de Japanners de markt daar open te krijgen, zij komen zelfs rechtstreeks tegemoet aan de behoeften van ondernemingen die naar Japan uitvoeren of dat willen gaan doen".

Die Exportförderungsinitiativen der Kommission sind nicht nur die natürliche Ergänzung ihrer Bemühungen um eine Marktöffnung in Japan, sie entsprechen auch direkt den Bedürfnissen der Unternehmen, die nach Japan bereits exportieren oder in Zukunft exportieren wollen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons natuurlijk willen doen geloven' ->

Date index: 2023-12-03
w