Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ons overigens allemaal goed » (Néerlandais → Allemand) :

Allemaal goed en wel, zullen velen nu willen tegenwerpen, maar Europa kan nu eenmaal niet iedereen toelaten.

Ich weiß, dass jetzt viele entgegnen werden: „Schön und gut, aber Europa kann doch nicht alle aufnehmen.“


Dit is allemaal goed nieuws voor u: u kunt op uw gemak genieten van uw zomervakantie terwijl u in contact blijft met uw familie en vrienden thuis.

Dies sind gute Neuigkeiten für Sie, denn Sie können sich entspannen und den Sommer genießen und dabei mit der Familie und Freunden zuhause in Kontakt bleiben.


De kritiek en de aanvallen die op de Hongaarse regering zijn afgevuurd over het idee dat de Hongaarse mediawet in geen enkel opzicht overeen zou stemmen met de Europese wetgeving, terwijl dat land het voorzitterschap van de EU bekleedt, zijn nu teruggebracht tot wat ze werkelijk waren, namelijk een instrumentele en bedrieglijke poging die ook nog eens gebaseerd was op een ideologisch vooroordeel, wat nog beschamender is wanneer het wordt gebruikt tegen een land dat de strijd voor vrijheid momenteel in zijn bloed heeft zitten. En niet alleen nu, maar gedurende zijn hele geschiedenis, die we ons overigens allemaal goed herinneren.

Die Kritik und die Attacken, die wegen des ungarischen Mediengesetzes, das mit den EU-Rechtsvorschriften auf ganzer Linie unvereinbar sein soll, im Zusammenhang mit dem EU-Ratsvorsitz auf die ungarische Regierung niedergeprasselt sind, sind auf das reduziert worden, was sie in Wahrheit sind: ein instrumentaler und fadenscheiniger Versuch, der überdies gänzlich auf ideologischer Voreingenommenheit beruht und erst recht beschämend ist, wenn er sich gegen ein Land richtet, in dem der Kampf für die Freiheit – und zwar während seiner gesamten Geschichte, woran wir uns sehr gut erinnern – genetisch verankert ist.


Ik had overigens zeer goed nieuws voor hen, want ik kon aankondigen dat de Commissie met initiatieven inzake de transparantie voor grondstoffen zal komen. Of het goed of slecht nieuws is, is afhankelijk van het gezichtspunt: minder transparantie maakt het voor sommige regimes makkelijker om de inkomsten uit hun nationale hulpbronnen en grondstoffen op een niet-transparante manier te gebruiken, soms – dat moet gezegd – met de medeplichtigheid van de zogenaamde ontwikkelde wereld.

Übrigens hatte ich sehr gute Nachrichten für sie, denn ich habe angekündigt, dass die Kommission Initiativen im Zusammenhang mit Transparenz bei Rohstoffen zeigen wird – abhängig von der Perspektive eine gute oder schlechte Nachrichten. Weniger Transparenz macht es einfacher für einige Regime, Erträge aus ihren nationalen Ressourcen und Rohstoffen auf nichttransparente Weise zu verwenden. Wir müssen erwähnen, dass dies manchmal unter der Mittäterschaft der sogenannten entwickelten Welt passiert.


Tegelijk dienen ook de veiligheid en de beveiliging van de luchtvaart, die overigens al goed zijn, verder te worden verbeterd.

Der bereits hohe Sicherheitsstandard der Luftfahrt in Europa sollte weiter angehoben werden.


Wij kunnen en moeten allemaal ijveren voor het hogere goed van onze Unie.

Wir können und müssen alle auf das übergeordnete Wohl unserer Union hinarbeiten.


Van alle dossiers uit het klimaatpakket – die ik overigens allemaal steun – was dit het lastigste.

Von allen Dossiers im Klimapaket – und ich unterstütze sie alle – ist dies dasjenige, das am schwierigsten zu bewältigen war.


− (EN) Ik stemde voor de amendementen van mijn eigen fractie op het verslag-Pomés Ruiz, die overigens allemaal werden aangenomen.

− (EN) Ich habe für die Änderungsanträge meiner Fraktion zum Bericht Pomés Ruiz gestimmt, die alle angenommen wurden.


De lidstaten hebben overigens allemaal de Conventie van de Verenigde Naties over de rechten van het kind geratificeerd, die als referentiekader bij uitstek kan dienen als het om de rechten van het kind gaat.

Alle Mitgliedstaaten haben im Übrigen das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes von 1989 ratifiziert, das einen hervorragenden Bezugsrahmen für die Kinderrechte abgibt.


En wij kunnen naar een voorbeeld verwijzen van een goed functionerende economische ruimte die dit allemaal, en nog meer, heeft.

Dabei können wir auf das Beispiel eines funktionierenden Wirtschaftsraumes zurückgreifen, der all dies und noch mehr erfasst.




D'autres ont cherché : allemaal     allemaal goed     dit is allemaal     we ons overigens allemaal goed     soms     had overigens     overigens zeer goed     overigens     overigens al goed     goed van onze     moeten allemaal     hogere goed     ik overigens     overigens allemaal     lidstaten hebben overigens     hebben overigens allemaal     dit allemaal     goed     ons overigens allemaal goed     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons overigens allemaal goed' ->

Date index: 2024-02-11
w