Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan
Voornemen drugs te gebruiken
Voornemen om van het merk af te zien
Voornemen tot adoptie

Vertaling van "ons voornemen uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


deelnemer die voornemens is tot matching over te gaan

anpassungswilliger Teilnehmer




voornemen drugs te gebruiken

Absicht zum Drogenkonsum | Absicht zum Substanzkonsum | Bereitschaft zum Drogenkonsum | Substanzkonsumabsicht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[3] Denemarken en het Verenigd Koninkrijk hebben niet het voornemen uitgesproken de euro aan te nemen en worden daarom niet in dit verslag beoordeeld.

[3] Dänemark und das Vereinigte Königreich haben nicht die Absicht geäußert, den Euro einzuführen, und sind daher nicht Gegenstand der Bewertung.


In het convergentieprogramma voor 2012-2016 wordt het voornemen uitgesproken om op dit gebied vooruitgang te boeken in het najaar van 2013.

Im Konvergenzprogramm für 2012 bis 2016 wird die Absicht angekündigt, diesen Bereich im Herbst 2013 voranzutreiben.


Tijdens zijn vergadering van 8-9 maart 2007 heeft de Europese Raad het vaste voornemen uitgesproken om de totale emissies van broeikasgassen door de Gemeenschap tegen 2020 met ten minste 20 % te verminderen ten opzichte van de uitstoot in 1990, en met 30 % mits de andere ontwikkelde landen zich verbinden tot een vergelijkbare emissiebeperking en de economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun capaciteiten.

Der Europäische Rat ist auf seiner Tagung vom 8. und 9. März 2007 die feste Verpflichtung eingegangen, die Treibhausgasemissionen der Gemeinschaft bis 2020 gegenüber 1990 insgesamt um mindestens 20 % zu reduzieren, bzw. um 30 %, sofern sich andere Industrieländer zu vergleichbaren Emissionsminderungen und wirtschaftlich weiter fortgeschrittene Entwicklungsländer zu einem ihren jeweiligen Fähigkeiten angemessenen Beitrag verpflichten.


Voorts hebben wij andermaal ons voornemen uitgesproken om tegen eind juni 2011 overeenstemming te bereiken over de wetgevingsvoorstellen betreffende economische governance, met als doel de economische pijler van de Economische en Monetaire Unie te versterken, en hebben wij bevestigd de Europa 2020-strategie te zullen blijven toepassen.

Wir haben ferner bekräftigt, dass wir uns dafür einsetzen, bis Ende Juni 2011 Einvernehmen über die Gesetzgebungs­vorschläge zur wirtschaftspolitischen Steuerung zu erzielen, wobei das Ziel darin besteht, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion zu stärken und die Strategie Europa 2020 weiter umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten van de Europese Unie hebben in hun op 25 maart 2004 afgelegde Verklaring inzake solidariteit tegenover terrorisme het vaste voornemen uitgesproken dat de lidstaten alle tot hun beschikking staande middelen zullen inzetten om, in geval van een terroristische aanval, op verzoek van de politieke autoriteiten van een lidstaat of een toetredend land bijstand te verlenen op het grondgebied van die lidstaat of dat land.

Die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union haben in ihrer Erklärung zur Solidarität gegen Terrorismus vom 25. März 2004 ihre feste Absicht erklärt, dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten alle ihnen zur Verfügung stehenden Mittel mobilisieren, um im Falle eines Terroranschlags einen Mitgliedstaat oder einen beitretenden Staat auf Ersuchen seiner politischen Organe innerhalb seines Hoheitsgebiets zu unterstützen.


Alle bovenstaande doelen moeten worden gerealiseerd op een manier die garantie biedt voor. de veiligheid van de primaire energievoorziening, het voor hen die voornemens zijn hierin te investeren mogelijk maakt het gevoel te hebben dat hun investeringen, het rendement op investeringen, ., het voldoen aan de uitgesproken overheidsbedoelingen veilig zijn”.

Diese Zielsetzungen sind auf eine solche Weise zu erfüllen, dass (.) die Primärenergieversorgung gewährleistet ist, und die Investoren ihre Investitionen und ihre Kapitalrendite in Sicherheit wissen können, (.) und die Vorhaben der Regierung verwirklicht werden.“.


De Raad heeft er zijn tevredenheid over uitgesproken dat de Voorzitters van de Raad en van de Commissie voornemens zijn om op 16/17 mei een gezamenlijke missie in de betrokken landen te ondernemen, ten einde via rechtstreekse contacten op het hoogste niveau de zienswijze van de Unie betreffende de toekomst van deze regio, zoals deze is omschreven tijdens de zittingen van 30 oktober 1995 en 26 februari 1996, toe te lichten.

Der Rat hat die Absicht der Präsidenten des Rates und der Kommission gewür- digt, am 16./17. Mai eine gemeinsame Mission in die betroffenen Länder zu unternehmen, um durch direkte Kontakte auf höchster Ebene das Konzept der Union für die Zukunft der Region, wie es auf den Tagungen vom 30. Oktober 1995 und 26. Februar 1996 festgelegt worden ist, deutlich zu machen.


De Europese Unie heeft kennis genomen van het over en weer door de "parlementen" van Knin en Pale uitgesproken voornemen om de eenzijdig uitgeroepen "republieken" Krajina en Bosnie-Herzegovina samen te voegen.

Die Europäische Union hat die von den "Parlamenten" in Knin und Pale bekundete Absicht zum Zusammenschluß der einseitig ausgerufenen serbischen "Republiken" Krajina und Bosnien-Herzegowina zur Kenntnis genommen.


Tenslotte verheug ik mij over het besluit van de Noordierse en de Ierse autoriteiten om in hun respectieve Plan een hoofdstuk over samenwerking op te nemen, waarin duidelijk hun voornemen wordt uitgesproken om nauw samen te werken opdat de met steun van de Structuurfondsen uitgevoerde acties het grootst mogelijke effect sorteren voor het hele eiland".

Er begrüßte die Entscheidung der nordirischen und der irischen Behörden, mit der sich diese klar zur engen Zusammenarbeit bereit erklärten, um zu gewährleisten, daß die aus den Strukturfonds geförderten Maßnahmen der gesamten Insel größtmöglichen Nutzen bringen. Aufgrund dieser Entscheidung konnte in die Pläne beider Mitgliedstaaten ein Kapitel über die Zusammenarbeit aufgenommen werden.


Dit streven stoelt op het op de top van Korfoe van 24-25 juni 1994 uitgesproken voornemen van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de EU-landen om het beleid met betrekking tot de partners van de Middellandse-Zeeregio opnieuw te evalueren en nieuwe initiatieven uit te werken om de bestaande betrekkingen nauwer aan te halen.

Diese Zielsetzung ergibt sich aus einem Vorschlag der Staats- und Regierungschefs beim Gipfel von Korfu am 24. und 25. Juni 1994, die Politik der Union in bezug auf ihre Partner im Mittelmeerraum neu zu überdenken und neue Vorhaben, die einer Intensivierung der derzeitigen Beziehungen dienen, in Erwägung zu ziehen.




Anderen hebben gezocht naar : voornemen drugs te gebruiken     voornemen tot adoptie     ons voornemen uitgesproken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons voornemen uitgesproken' ->

Date index: 2020-12-11
w