Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bodemvoelen
NA blootstelling of bij onwel voelen
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeer van werknemers
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «ons vrij voelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


bodemvoelen | het met de hand voelen van het in spanning komen van de boor- of pulskabel

sohle fuehlen


NA blootstelling of bij onwel voelen:

BEI Exposition oder Unwohlsein:






vrij verkeer van werknemers

Freizügigkeit der Arbeitnehmer


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de resultaten[22] blijkt dat de consumenten zich vrij machteloos voelen en bezorgd zijn over de eerbiediging van hun rechten.

Die Ergebnisse machen deutlich[22], dass die Verbraucher sich relativ machtlos vorkommen und dass die Wahrung ihrer Rechte ihnen Anlass zur Besorgnis gibt.


Ik zou willen dat de commissarissen zich vrij voelen.

Ich möchte, dass die Kommissare sich frei fühlen.


Het is hoog tijd dat de burgers van Venezuela zich vrij voelen en dat de ondernemers zich er niet langer onbeschermd en steeds bedreigd voelen.

Es ist an der Zeit, dass sich das venezolanische Volk frei fühlt und die Unternehmer nicht länger hilflos sind und unter ständiger Bedrohung stehen.


Onze Unie zal echter pas bestaan als we naast de interne markt en economische samenwerking ook een gemeenschappelijk ruimte voor vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid realiseren – dus wanneer Europese burgers zich vrij voelen, hun grondrechten zijn gegarandeerd, en het recht voor iedereen op gelijke wijze geldt.

Mas a nossa União só existirá verdadeiramente quando, a par do mercado e da cooperação económica, for concretizado um espaço comum de liberdade, segurança e justiça e quando os cidadãos europeus se sentirem igualmente livres, com os seus direitos fundamentais assegurados, e quando a justiça for igual para todos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zou betekenen dat we onze waarden gemakkelijk laten varen en dat we ons vrij voelen om zodra het Europees Jaar van gelijke kansen is afgelopen Europeanen verschillend te behandelen.

Das würde bedeuten, dass wir unsere Werte ohne Weiteres aufgeben können und uns, sobald das Jahr der Chancengleichheit vorbei ist, wieder frei fühlen, europäische Bürger unterschiedlich zu behandeln.


– Sommige leden zijn al op mijn uitnodiging ingegaan, maar degenen die dat nog niet hebben gedaan, moeten zich vrij voelen om op de voorste rijen te gaan zitten.

− Einige Mitglieder sind bereits meiner Einladung gefolgt, und ich bitte diejenigen, die es noch nicht getan haben, sich nach vorn zu begeben.


Bijvoorbeeld rechters en officieren van justitie voelen zich eindelijk vrij, vrij van de last van politieke beïnvloeding.

Richter und Staatsanwälte fühlen sich endlich frei, frei von der Last politischer Beeinflussung.


Uit de resultaten[22] blijkt dat de consumenten zich vrij machteloos voelen en bezorgd zijn over de eerbiediging van hun rechten.

Die Ergebnisse machen deutlich[22], dass die Verbraucher sich relativ machtlos vorkommen und dass die Wahrung ihrer Rechte ihnen Anlass zur Besorgnis gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ons vrij voelen' ->

Date index: 2023-02-19
w