Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsvorm
Communautaire juridische orde
Data voor juridische processen beheren
Gegevens voor juridische zaken beheren
Hoofd juridisch adviesbureau
Interpretatie van het recht
Juridisch assistent
Juridisch assistente
Juridisch medewerker
Juridisch statuut van de vennootschap
Juridisch systeem van de Europese Gemeenschap
Juridische Dienst
Juridische analogie
Juridische gegevens beheren
Juridische interpretatie
Juridische processen beheren
Juridische sociologie
Juridische vorm van de vennootschap
Manager juridische dienstverlening
Ontbreken van een gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van een gevoel van zelfachting
Ontbreken van gevoel van eigenwaarde
Ontbreken van gevoel van zelfachting
Paralegal
Rechtssociologie
Statuten van de vennootschap
Vennootschap
Verantwoordelijke juridische dienst
Verantwoordelijke van een juridische dienst
Wetsinterpretatie

Vertaling van "ontbreken van juridisch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontbreken van gevoel van eigenwaarde | ontbreken van gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstvertrauen | mangelndes Selbstwertgefühl


ontbreken van een gevoel van eigenwaarde | ontbreken van een gevoel van zelfachting

mangelndes Selbstwertgefühl


hoofd juridisch adviesbureau | verantwoordelijke juridische dienst | manager juridische dienstverlening | verantwoordelijke van een juridische dienst

Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen | Leiter eines Büros für Rechtsdienstleistungen/Leiterin eines Büros für Rechtsdienstleistungen


data voor juridische processen beheren | juridische gegevens beheren | gegevens voor juridische zaken beheren | juridische processen beheren

Daten für rechtliche Angelegenheiten verwalten


interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]

Auslegung des Rechts [ Gesetzesauslegung | Rechtsanalogie | Rechtsauslegung ]


juridisch medewerker | paralegal | juridisch assistent | juridisch assistente

Anwaltsassistent | Anwaltsgehilfin | Anwaltsassistentin | Rechtsanwaltsfachangestellte/Rechtsanwaltsfachangestellter


communautaire juridische orde | juridisch systeem van de Europese Gemeenschap

Rechtsordnung der Gemeinschaft


rechtssociologie [ juridische sociologie ]

Rechtssoziologie


vennootschap [ bedrijfsvorm | juridische vorm van de vennootschap | juridisch statuut van de vennootschap | statuten van de vennootschap ]

Gesellschaft [ Gesellschaftssatzung | Rechtsform einer Gesellschaft ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het ontbreken van juridisch bindende streefdoelen voor hernieuwbare energiebronnen op EU-niveau, het relatief zwakke Europese regelgevende kader voor het gebruik van hernieuwbare energie in de vervoersector en het volledig ontbreken van een juridisch kader in de warmte- en koelingsector betekenen dat de gemaakte vooruitgang in grote mate te danken is aan de inspanningen van een klein aantal geëngageerde lidstaten.

Da auf EU-Ebene keine rechtlich bindenden Ziele für erneuerbare Energien festgelegt wurden, der EU-Rechtsrahmen für die Nutzung erneuerbarer Energie im Verkehrssektor relativ vage ist und für den Sektor der Wärme- und Kälteerzeugung überhaupt kein Rechtsrahmen besteht, sind die Fortschritte zu einem Großteil auf die Anstrengungen weniger engagierter Mitgliedstaaten zurückzuführen.


H. overwegende dat de EU-regels en nationale regels inzake dierenwelzijn wegens hun complexe aard en uiteenlopende interpretaties voor rechtsonzekerheid zorgen en producenten in bepaalde lidstaten een aanzienlijk concurrentienadeel kunnen berokkenen; overwegende dat wat de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving betreft de mededinging wordt scheefgetrokken door gebrekkige naleving, niet-geharmoniseerde normen en het ontbreken van juridische mijlpalen, waardoor een ongelijk speelveld ontstaat;

H. in der Erwägung, dass unionsrechtliche und nationale Vorschriften über Tierschutz wegen ihrer Komplexität und der unterschiedlichen Auslegungen Rechtsunsicherheit verursachen und für Erzeuger in bestimmten Mitgliedstaaten erhebliche Wettbewerbsnachteile schaffen können; in der Erwägung, dass mit Blick auf die Umsetzung von Unionsrecht mangelnde Regeleinhaltung, nicht harmonisierte Standards und das Fehlen maßgeblicher legislativer Maßnahmen den Wettbewerb verzerren und ungleiche Bedingungen verursachen;


Een specifieke juridische structuur kan noodzakelijk zijn | Een ander probleem bij het ontwikkelen van nieuwe vormen van pan-Europese onderzoeksinfrastructuren is het ontbreken van een juridische structuur welke het creëren van de benodigde partnerschappen mogelijk maakt.

Unter Umständen ist die Schaffung eines geeigneten rechtlichen Rahmens erforderlich | Ein weiteres Hindernis für die Schaffung neuer Formen gesamteuropäischer Infrastrukturen ist das Fehlen eines rechtlichen Rahmens für die Bildung entsprechender Partnerschaften.


C. overwegende dat de EU-regels en nationale regels inzake dierenwelzijn, gezien hun complexe aard en uiteenlopende interpretaties, zorgen voor juridische onzekerheid en voor producenten in bepaalde lidstaten een aanzienlijk nadeel creëren bij mededinging; overwegende ten aanzien van de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving, dat de mededinging wordt scheefgetrokken door gebrekkige naleving, niet-geharmoniseerde normen en het gemis van ontbreken van juridische mijlpalen, waardoor een ongelijk speelveld ontstaat;

C. in der Erwägung, dass EU-Recht und nationale Vorschriften für Tierschutz aufgrund ihrer Komplexität und unterschiedlichen Interpretationen rechtliche Unsicherheit verursachen und für Produzenten in bestimmten Mitgliedstaaten zu ernsthaften wettbewerblichen Nachteilen führen können; ferner in der Erwägung, dass sich im Hinblick auf die Umsetzung von EU-Recht mangelnde Regeleinhaltung, nicht harmonisierte Standards und das Fehlen gesetzlicher Meilensteine wettbewerbsverzerrend auswirken und zu ungleichen Wettbewerbsbedingungen führen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de EU-regels en nationale regels inzake dierenwelzijn, gezien hun complexe aard en uiteenlopende interpretaties, zorgen voor juridische onzekerheid en voor producenten in bepaalde lidstaten een aanzienlijk nadeel creëren bij mededinging; overwegende ten aanzien van de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving, dat de mededinging wordt scheefgetrokken door gebrekkige naleving, niet-geharmoniseerde normen en het gemis van ontbreken van juridische mijlpalen, waardoor een ongelijk speelveld ontstaat;

C. in der Erwägung, dass EU-Recht und nationale Vorschriften für Tierschutz aufgrund ihrer Komplexität und unterschiedlichen Interpretationen rechtliche Unsicherheit verursachen und für Produzenten in bestimmten Mitgliedstaaten zu ernsthaften wettbewerblichen Nachteilen führen können; ferner in der Erwägung, dass sich im Hinblick auf die Umsetzung von EU-Recht mangelnde Regeleinhaltung, nicht harmonisierte Standards und das Fehlen gesetzlicher Meilensteine wettbewerbsverzerrend auswirken und zu ungleichen Wettbewerbsbedingungen führen;


6. stelt vast dat de Commissie aan leden van het Parlement de status van waarnemer tijdens alle internationale conferenties toekent en hun deelname aan alle desbetreffende bijeenkomsten vergemakkelijkt, met name coördinatievergaderingen waarop de Commissie het Parlement van haar standpunt in het onderhandelingsproces in kennis dient te stellen; wijst erop dat de Commissie slechts in uitzonderlijke gevallen, wegens het ontbreken van juridische, technische of diplomatieke mogelijkheden kan weigeren leden van het Parlement de status van waarnemer te verlenen, maar is van oordeel dat deze concepten vooraf aan het Parlement moeten worden uit ...[+++]

6. nimmt zur Kenntnis, dass die Kommission den Mitgliedern des Parlaments in allen internationalen Konferenzen Beobachterstatus einzuräumen und ihre Anwesenheit in allen einschlägigen Sitzungen zu ermöglichen hat, insbesondere in Koordinierungssitzungen, in denen die Kommission über ihren Standpunkt in den Verhandlungen informieren muss; nur in Ausnahmefällen, aufgrund fehlender rechtlicher, technischer oder diplomatischer Möglichkeiten, kann die Kommission Mitgliedern des Parlaments den Beobachterstatus verweigern, wobei jedoch dies ...[+++]


De grensoverschrijdende uitwisseling van juridische informatie, in het bijzonder betreffende Europese of nationale wetgeving, jurisprudentie en juridische glossaria, wordt belemmerd door het ontbreken van doeltreffende middelen om dit soort informatie te delen.

Der grenzüberschreitende Austausch von Informationen rechtlicher Art, und insbesondere der Austausch von Daten im Zusammenhang mit europäischen oder nationalen Rechtsvorschriften, mit der europäischen und nationalen Rechtsprechung und mit europäischen und nationalen Rechtsglossaren, wird durch das Fehlen effizienter Mittel für den Austausch solcher Daten behindert.


Het ontbreken van een gemeenschappelijk juridisch kader voor een doeltreffende, snelle uitwisseling van informatie en inlichtingen tussen de rechtshandhavingsautoriteiten van de lidstaten is een leemte die moet worden opgevuld. De Raad van de Europese Unie acht het daarom noodzakelijk een juridisch bindend instrument betreffende de vereenvoudiging van de uitwisseling van informatie en inlichtingen aan te nemen.

Das Fehlen eines gemeinsamen Rechtsrahmens für den wirksamen und raschen Austausch von Informationen und Erkenntnissen zwischen den Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten ist ein Mangel, der beseitigt werden muss. Der Rat der Europäischen Union hält es daher für erforderlich, einen verbindlichen Rechtsakt über die Vereinfachung des Austauschs von Informationen und Erkenntnissen zu erlassen.


Het ontbreken van een duidelijk en uniform regelgevingskader leidt tot juridische onzekerheid en tot fragmentatie van deze nieuwe markt.

Das Fehlen eines klaren und einheitlichen Regelungsrahmens führt zu Rechtsunsicherheit und einer Fragmentierung dieses neuen Marktes.


44. beschouwt het ontbreken van juridische en parlementaire controle van een politiedienst die beschikt over operationele bevoegdheden als onverenigbaar met de democratische en rechtsstatelijke principes; eist daarom met het oog op de verruiming van de taken van Europol in het kader van het Verdrag van Amsterdam, ook voor wat betreft operationele taken (ook al gaat het slechts om ondersteunende activiteiten), dat bij de herziening van de EuropolOvereenkomst een centrale juridische controle van de activiteiten van Europol in het leven wordt geroepen, evenals de verplichting voor Europol om regelmatig verantwoording over haar activiteiten ...[+++]

44. betrachtet das Fehlen eines rechtlichen und parlamentarischen Kontrollsystems für eine mit operativen Befugnissen ausgestattete Polizei mit demokratischen und rechtsstaatlichen Grundsätzen nicht vereinbar; fordert deshalb im Hinblick auf die Ausdehnung der Aufgaben von Europol durch den Amsterdamer Vertrag auch auf operative Tätigkeiten (wenn auch nur in unterstützender Funktion), daß bei der Revision des Europol-Übereinkommens eine zentrale juristische Kontrolle der einzelnen Tätigkeiten von Europol sowie eine Verpflichtung für Europol geschaffen wird, regelmäßig sowohl dem Europäischen Parlament als auch den nationalen Parlamenten ...[+++]


w