Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontduiking van belasting en sociale zekerheidspremies teneinde » (Néerlandais → Allemand) :

8. vraagt de Commissie en de lidstaten om strengere maatregelen te nemen tegen elke ontduiking van belasting en sociale zekerheidspremies teneinde de pensioenregelingen betaalbaar te houden; is het er mee eens dat het verschil tussen sociale uitkeringen in geval van werkloosheid en het minimumloon in sommige lidstaten al te klein is en potentiële werkgelegenheid kan ondermijnen; dringt er bij de lidstaten op aan te zorgen voor flexibele systemen en mogelijkheden voor persoonlijke keuzen ten aanzien van het tijdstip van pensionering (ná de minimumleeftijd) door middel van prikkels voor werknemers die besluiten langer door te blijven wer ...[+++]

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, strengere Maßnahmen gegen die Nichtleistung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen zu ergreifen, um so die Nachhaltigkeit der Altersversorgungssysteme sicherzustellen; ist ebenfalls der Meinung, dass der Unterschied zwischen den Sozialleistungen bei Arbeitslosigkeit und dem Mindestgehalt in bestimmten Mitgliedstaaten viel zu niedrig ist und von möglicher Beschäftigung abschrecken kann; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, hinsichtlich des Zeitpunkts für den Eintritt in den Ruhestand (über das gesetzliche Mindestalter hinaus) flexible Regelungen und persönliche Entsc ...[+++]


Hoewel het voor het overige juist is dat de wetgever, door de verplichting op te leggen dat de in artikel 2, § 1, eerste lid, 2°, van de in het geding zijnde wet bedoelde roerende waarden gedurende een ononderbroken periode van drie jaar op een rekening op naam van de aangever moeten worden gedeponeerd, een redelijk verantwoorde maatregel heeft genomen teneinde de belastingfraude te bestrijden aangezien die roerende waarden kunnen worden gebruikt om de belasting - namelijk de roerende voorheffing - te ontduiken, neemt zulks niet weg dat de aankoop van een onroerend goed ook is omringd met waarborgen die bestemd zijn om de ...[+++]

Es trifft im Ubrigen zwar zu, dass der Gesetzgeber dadurch, dass er die Hinterlegung der Wertpapiere im Sinne von Artikel 2 § 1 Absatz 1 Nr. 2 des fraglichen Gesetzes auf einem auf den Namen des Anmelders eröffneten Konto während eines ununterbrochenen Zeitraums von drei Jahren vorgeschrieben hat, eine vernünftig gerechtfertigte Massnahme ergriffen hat, um Steuerhinterziehung zu bekämpfen, da diese Wertpapiere verwendet werden können, um die Steuer - nämlich den Mobiliensteuervorabzug - zu umgehen, doch der Kauf eines unbeweglichen Gutes geht dennoch auch ...[+++]


Steeds meer personeel wordt vervangen door stagiairs, die slecht of helemaal niet worden betaald. In Duitsland hebben ze vaak door de overheid gefinancierde "1-euro-jobs", - waarin voormalig werkloze personen 1 euro per uur mogen verdienen naast hun werkloosheidsuitkering – op welke verdiensten geen belasting of sociale-zekerheidspremies worden geheven.

Immer mehr reguläre Arbeitskräfte werden durch nicht oder nur schlecht bezahlte Praktikanten ersetzt oder beispielsweise in Deutschland auch durch staatlich finanzierte 1-Euro-Jobs, für die keine Steuern und Sozialversicherungsbeiträge gezahlt werden müssen.


66. verzoekt de lidstaten de ontduiking van belastingen en sociale premies strenger aan te pakken, teneinde de duurzaamheid van de pensioenregelingen te garanderen; is van oordeel dat de lidstaten een actief en doeltreffend werkgelegenheidsbeleid moeten gaan voeren en dringt er bij hen op aan om met betrekking tot het moment van pensionering (na het bereiken van de pen ...[+++]

66. fordert die Mitgliedstaaten auf, strengere Maßnahmen gegen Steuerflucht und den Missbrauch von Sozialleistungen zu ergreifen und die Nachhaltigkeit der Altersversorgungssysteme sicherzustellen; ist der Meinung, dass die Mitgliedstaaten aktive und wirksame Beschäftigungspolitiken verfolgen müssen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, hinsichtlich des Zeitpunkts für den Eintritt in den Ruhestand (über das gesetzliche Mindestalter hinaus) flexible Regelungen und persönliche Entscheidungsmöglichkeiten durch Anreize für Beschäftigte, die länger erwerbstätig bleiben möchten, vorzusehen;


66. verzoekt de lidstaten de ontduiking van belastingen en sociale premies strenger aan te pakken, teneinde de duurzaamheid van de pensioenregelingen te garanderen; is van oordeel dat de lidstaten een actief en doeltreffend werkgelegenheidsbeleid moeten gaan voeren en dringt er bij hen op aan om met betrekking tot het moment van pensionering (na het bereiken van de pen ...[+++]

66. fordert die Mitgliedstaaten auf, strengere Maßnahmen gegen Steuerflucht und den Missbrauch von Sozialleistungen zu ergreifen und die Nachhaltigkeit der Altersversorgungssysteme sicherzustellen; ist der Meinung, dass die Mitgliedstaaten aktive und wirksame Beschäftigungspolitiken verfolgen müssen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, hinsichtlich des Zeitpunkts für den Eintritt in den Ruhestand (über das gesetzliche Mindestalter hinaus) flexible Regelungen und persönliche Entscheidungsmöglichkeiten durch Anreize für Beschäftigte, die länger erwerbstätig bleiben möchten, vorzusehen;


66. verzoekt de Commissie en de lidstaten de ontduiking van belastingen en sociale premies strenger aan te pakken, teneinde de duurzaamheid van de pensioenregelingen te garanderen; is van oordeel dat de lidstaten een actief en doeltreffend werkgelegenheidsbeleid moeten gaan voeren en dringt er bij hen op aan om met betrekking tot het moment van pensionering (na het ber ...[+++]

66. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, strengere Maßnahmen gegen Steuerflucht und den Missbrauch von Sozialleistungen zu ergreifen und die Nachhaltigkeit der Altersversorgungssysteme sicherzustellen; ist der Meinung, dass die Mitgliedstaaten aktive und wirksame Beschäftigungspolitiken verfolgen müssen, und fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, hinsichtlich des Zeitpunkts für den Eintritt in den Ruhestand (über das gesetzliche Mindestalter hinaus) flexible Regelungen und persönliche Entscheidungsmöglichkeiten durch Anreize für Beschäftigte, die länger erwerbstätig bleiben möchten, vorzusehen;


erkent dat voor de verdere ontwikkeling van de interne markt van de Unie een gecoördineerde benadering op zowel nationaal als EU-niveau is vereist, teneinde te profiteren van de beste praktijken in de strijd tegen belastingfraude en -ontduiking, terwijl tevens passende stimulansen in het leven moeten worden geroepen om belastingbetalers aan te sporen naar behoren belasting te betalen en om de belastingautoriteiten van de lidstaten aan te sporen effecti ...[+++]

anerkennt, dass für die Weiterentwicklung des Binnenmarktes der Union ein koordinierter Ansatz sowohl auf nationaler wie auf Unionsebene erforderlich ist, um einen größtmöglichen Nutzen aus den bewährten Verfahren im Kampf gegen Steuerbetrug und Steuerflucht zu ziehen und gleichzeitig geeignete Anreize für Steuerzahler zu schaffen, ihre Steuern ordnungsgemäß zu zahlen, und für die Steuerbehörden in den Mitgliedstaaten, wirksame Vorbeugemaßnahmen gegen jede Form von Steuervergehen zu ergreifen;


3. De Europese Raad heeft in dit kader het Franse voorzitterschap ermee belast werkzaamheden aan te vangen "op grond van de mededeling van de Commissie, teneinde tijdens de Europese Raad van Nice in december overeenstemming te bereiken over een Europese sociale agenda, met inbegrip van initiatieven van de verschillende betrokken partners".

3. In diesem Rahmen beauftragte der Europäische Rat den französischen Vorsitz mit der Einleitung von Arbeiten "auf der Grundlage einer Mitteilung der Kommission, damit auf der Tagung des Europäischen Rates im Dezember in Nizza Einigung über eine europäische Sozialagenda, einschließlich der Initiativen der verschiedenen beteiligten Partner, erzielt werden kann".


Daarbij moeten de effecten van de belasting- en uitkeringstelsels (b.v. op het aanbod van en de vraag naar werk, op de begroting, en op de sociale cohesie) bijzondere aandacht krijgen teneinde de economische doeltreffendheid van deze stelsels te verbeteren alsook om belemmeringen voor het creëren van nieuwe bedrijven weg te nemen en zo het ondernemerschap aan te moedigen.

Besondere Aufmerksamkeit sollte den Auswirkungen der Steuer- und der sozialen Stützungssysteme (z.B. auf Arbeitsangebot und -nachfrage, den Haushalt, den sozialen Zusammenhalt) geschenkt werden, mit dem Ziel, deren wirtschaftliche Effizienz zu verbessern und Hindernisse für die Gründung neuer Unternehmen auszuräumen und so den Unternehmergeist zu fördern.


Onder ontduiking van de betaling van belastingen en van sociale-verzekeringspremies is de indiening van onvolledige of vervalste cijfers bij de belasting- en sociale-verzekeringsautoriteiten begrepen en eveneens de niet-indiening van verplichte formulieren voor de belastingen of de sociale verzekeringen, bij voorbeeld door clandestiene produktie-eenheden.

Hinterziehung von Steuern und Sozialversicherungsbeiträgen liegt vor, wenn den Steuer- oder Sozialversicherungsbehörden unvollständige oder gefälschte Angaben vorgelegt werden, und schließt die Nichtvorlage gesetzlich vorgeschriebener Steuererklärungen oder Sozialversicherungsmeldungen, beispielsweise durch nicht gemeldete Produktionseinheiten, ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontduiking van belasting en sociale zekerheidspremies teneinde' ->

Date index: 2022-12-07
w