Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag voor communautaire steun
Bedrag van de restitutie
Communautaire hulp
Communautaire steun
Communautaire steun bij uitvoer
EU-steun
Hulp van de Europese Unie
Indicatief programma inzake communautaire hulp
Indicatief programma inzake communautaire steun
Maximale restitutie
Ontvangers van communautaire steun
Restitutie bij uitvoer
Steun van de Europese Unie
Terugbetaling van communautaire steun
Terugbetaling van steun
Terugbetaling van subsidie
Vaststelling van de restitutie
Voorafgaande vaststelling restitutie

Vertaling van "ontvangen communautaire steun " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-steun [ communautaire hulp | communautaire steun | hulp van de Europese Unie | steun van de Europese Unie ]

EU-Beihilfe [ Beihilfe der Europäischen Union | Beteiligung der Gemeinschaft | Gemeinschaftsbeihilfe | Gemeinschaftshilfe | Unterstützung der Europäischen Union | Unterstützung durch die Gemeinschaft ]


terugbetaling van steun [ terugbetaling van communautaire steun | terugbetaling van subsidie ]

Erstattung der Beihilfen [ Rückzahlung von Beihilfen | Rückzahlung von EU-Beihilfen | Rückzahlung von Finanzhilfen | Rückzahlung von Fördermitteln | Rückzahlung von Gemeinschaftsbeihilfen ]


indicatief programma inzake communautaire hulp | indicatief programma inzake communautaire steun

Richtprogramm für die Gemeinschaftshilfe


ontvangers van communautaire steun

Empfänger von Gemeinschaftsbeihilfen


restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]


aanvraag voor communautaire steun

Antrag auf Gemeinschaftsunterstützung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instellingen, verenigingen of netwerken die uit hoofde van het programma „civiel recht” een subsidie ontvangen, dienen bekendheid te geven aan de ontvangen communautaire steun, overeenkomstig de door de Commissie vast te stellen zichtbaarheidsrichtsnoeren.

Einrichtungen, Vereinigungen oder Netze, die eine Finanzhilfe im Rahmen des Programms „Ziviljustiz“ erhalten, sollten entsprechend den von der Kommission festzulegenden Leitlinien für die Öffentlichkeitswirksamkeit auf die ihnen gewährte Unterstützung der Gemeinschaft hinweisen.


Instellingen, verenigingen of netwerken die uit hoofde van het programma „civiel recht” een subsidie ontvangen, dienen bekendheid te geven aan de ontvangen communautaire steun, overeenkomstig de door de Commissie vast te stellen zichtbaarheidsrichtsnoeren.

Einrichtungen, Vereinigungen oder Netze, die eine Finanzhilfe im Rahmen des Programms „Ziviljustiz“ erhalten, sollten entsprechend den von der Kommission festzulegenden Leitlinien für die Öffentlichkeitswirksamkeit auf die ihnen gewährte Unterstützung der Gemeinschaft hinweisen.


De lidstaten die om financiële steun voor hun hulptransporten hebben verzocht, betalen uiterlijk 180 dagen na de interventie ten minste 50 % van de ontvangen communautaire middelen terug.

Mitgliedstaaten, die finanzielle Unterstützung für den Transport ihrer Hilfe beantragen, zahlen spätestens 180 Tage nach der Intervention wenigstens 50 % der erhaltenen Gemeinschaftsmittel zurück.


(20) Deel van de voor de bouw/modernisering van het vaartuig ontvangen communautair steun (EUR) dat ter uitvoering van artikel 10, lid 3, onder b) (Verbod tot cumulering van de steun), moet worden terugbetaald.

(20) Gemeinschaftsbeihilfe (EUR), die zuvor für den Bau/die Modernisierung des Schiffes gewährt wurde und gemäß Artikel 10 Absatz 3 Buchstabe b) zu erstatten ist (Nichtkumulierung von Beihilfen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De nationale steun kan slechts worden uitbetaald voor de oppervlakten waarvoor de communautaire steun wordt ontvangen.

(2) Die nationale Beihilfe darf nur für Flächen gezahlt werden, für die eine Gemeinschaftsbeihilfe gewährt wird.


2. De nationale steun kan slechts worden uitbetaald voor de oppervlakten waarvoor de communautaire steun wordt ontvangen.

(2) Die nationale Beihilfe darf nur für Flächen gezahlt werden, für die eine Gemeinschaftsbeihilfe gewährt wird.


Degenen die verantwoordelijk zijn voor de meerjarige "culturele samenwerkingsovereenkomsten" en die langer dan een jaar communautaire steun ontvangen, moeten de Commissie aan het eind van ieder jaar een overzicht voorleggen van de ontplooide activiteiten en de kosten die hiermee gemoeid zijn om in aanmerking te komen voor verlenging van de steun voor de periode die voor het project is gepland.

Die Verantwortlichen der mehrjährigen Abkommen über kulturelle Zusammenarbeit, die von der Gemeinschaft länger als ein Jahr unterstützt werden, müssen der Kommission am Ende eines jeden Jahres eine Bilanz der durchgeführten Maßnahmen und der dafür aufgewendeten Mittel vorlegen, damit die Gemeinschaftshilfe während der Laufzeit des Projekts fortgeführt werden kann.


Omdat rekening is gehouden met hun specifieke handicaps hebben deze regio's ongeveer eenderde méér aan communautaire steun per hoofd van de bevolking uit de Structuurfondsen ontvangen dan het gemiddelde steunbedrag voor regio's van doelstelling 1 (zie tabel 2: Intensiteit van de Europese steun, 1994-1999).

Angesichts ihrer spezifischen Probleme haben diese Regionen eine Gemeinschaftshilfe von mehr als einem Drittel der durchschnittlichen Förderung für Ziel-1-Regionen bekommen (siehe Tabelle 2, Intensität der Gemeinschaftshilfe 1994-1999).


Omdat rekening is gehouden met hun specifieke handicaps hebben deze regio's ongeveer eenderde méér aan communautaire steun per hoofd van de bevolking uit de Structuurfondsen ontvangen dan het gemiddelde steunbedrag voor regio's van doelstelling 1 (zie tabel 2: Intensiteit van de Europese steun, 1994-1999).

Angesichts ihrer spezifischen Probleme haben diese Regionen eine Gemeinschaftshilfe von mehr als einem Drittel der durchschnittlichen Förderung für Ziel-1-Regionen bekommen (siehe Tabelle 2, Intensität der Gemeinschaftshilfe 1994-1999).


(21) Overwegende dat ervoor moet worden gezorgd dat de besluiten betreffende de toekenning van financiële steun aan projecten ter bevordering van de mensenrechten en de democratische beginselen op onpartijdige wijze worden genomen met eerbiediging van het beginsel van niet-discriminatie op grond van raciale, godsdienstige, culturele, sociale of nationale verschillen jegens de organisaties die communautaire steun ontvangen en de personen of groepen personen waarvoor de gesteunde projecten bedoeld zijn, en dat ze niet mogen worden ingeg ...[+++]

(21) Die Beschlüsse über die Gewährung einer finanziellen Unterstützung für Projekte zum Schutz der Menschenrechte und zur Wahrung der demokratischen Grundsätze werden unparteiisch und ohne Ansehen der Rasse, der Religion, der Kultur, der sozialen Stellung oder der ethnischen Zugehörigkeit der Empfängerorganisationen und der Personen oder Personengruppen gefaßt, an die sich die geförderten Projekte wenden; politische Erwägungen dürfen für die Beschlüsse nicht maßgeblich sein.


w