Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangen verzoekschriften blijkt » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de ontvangen verzoekschriften blijkt dat de bezorgdheid van vele plaatselijke gemeenschappen groeit wat erop wijst dat afvalbeheer een belangrijk politiek en sociaal probleem wordt en dat de mensen verwachten dat de Europese Unie, die dergelijke wetgeving goedkeurt, zich ermee bezig houdt.

Aus den eingegangenen Petitionen lässt sich darauf schließen, dass in vielen lokalen Gemeinschaften die Besorgnis zunimmt, und daraus folgt wiederum, dass sich die Abfallbewirtschaftung zu einem zentralen politischen und sozialen Problem entwickelt und dass die Menschen von der Europäischen Union, die entsprechende Rechtsvorschriften erlässt, Maßnahmen zu seiner Bewältigung erwarten.


I. overwegende dat uit het aantal in 2009 ontvangen niet ontvankelijke verzoekschriften blijkt dat nog meer het accent moet worden gelegd op een betere voorlichting van de burgers over de bevoegdheden van de Unie en de rol van haar verschillende instellingen,

I. in der Erwägung, dass die Zahl der unzulässigen Petitionen im Jahr 2009 darauf hinweist, dass der besseren Information der Bürger über die Zuständigkeiten der Union und die Rolle ihrer verschiedenen Organe stärkere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte,


U. overwegende dat, zoals uit veel door het Parlement ontvangen verzoekschriften blijkt, sommige belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers het gevolg zijn van tekortkomingen in de toepassing van de communautaire regels door de lidstaten,

U. in der Erwägung, dass manche Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern auf die mangelhafte Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten zurückzuführen sind, was aus vielen beim Parlament eingehenden Petitionen ersichtlich wird,


T. overwegende dat, zoals uit veel door het Parlement ontvangen verzoekschriften blijkt, sommige belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers het gevolg zijn van tekortkomingen in de toepassing van de communautaire regels door de lidstaten,

T. in der Erwägung, dass manche Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern auf die mangelhafte Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten zurückzuführen sind, was aus vielen beim Parlament eingehenden Petitionen ersichtlich wird,


G. overwegende dat, zoals uit veel door het Parlement ontvangen verzoekschriften blijkt, sommige belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers het gevolg zijn van tekortkomingen in de toepassing van de communautaire regels door de lidstaten,

G. in der Erwägung, dass manche Hindernisse für die Freizügigkeit von Arbeitnehmern auf die mangelhafte Anwendung des Gemeinschaftsrechts durch die Mitgliedstaaten zurückzuführen sind, was aus vielen beim Parlament eingehenden Petitionen ersichtlich wird,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangen verzoekschriften blijkt' ->

Date index: 2022-05-29
w