Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontvangers van financiële steun behoorden minderheden " (Nederlands → Duits) :

Tot de ontvangers van financiële steun behoorden minderheden, zoals Roma in Frankrijk en Bulgarije.

Zu den Empfängern der finanziellen Unterstützung gehörten Minderheiten wie Roma-Gemeinschaften in Frankreich und Bulgarien.


4. Indien op grond van deze verordening toegekende financiële steun van de Unie vervolgens wordt toegewezen aan een derde als eindbegunstigde, verstrekt de oorspronkelijke begunstigde, aangezien hij de ontvanger van de financiële steun van de Unie is, de Commissie alle relevante informatie over de identiteit van die eindbegunstigde.

(4) Wird eine nach dieser Verordnung gewährte finanzielle Unterstützung der Union anschließend einem Dritten als Endbegünstigtem zugewiesen, so legt der ursprüngliche Begünstigte als Begünstigter der finanziellen Unterstützung der Union der Kommission alle einschlägigen Angaben über die Identität dieses Endbegünstigten vor.


4. Indien op grond van deze verordening toegekende financiële steun van de Unie vervolgens wordt toegewezen aan een derde als eindbegunstigde, verstrekt de oorspronkelijke begunstigde, aangezien hij de ontvanger van de financiële steun van de Unie is, de Commissie alle relevante informatie over de identiteit van die eindbegunstigde.

(4) Wird eine nach dieser Verordnung gewährte finanzielle Unterstützung der Union anschließend einem Dritten als Endbegünstigtem zugewiesen, so legt der ursprüngliche Begünstigte als Begünstigter der finanziellen Unterstützung der Union der Kommission alle einschlägigen Angaben über die Identität dieses Endbegünstigten vor.


1. Voor elk programma of project kan van de ontvangers van de steun een financiële bijdrage worden gevraagd.

(1) Von den Begünstigten kann ein finanzieller Beitrag zu jedem Programm oder Projekt verlangt werden.


"Deze nieuwe verordening zorgt voor grote verbeteringen voor alle begunstigden van financiële steun van de EU. We zijn erin geslaagd de administratieve overlast voor de ontvangers van financiële steun van de EU in te dijken.

„Die neue Haushaltsordnung enthält wesentliche Verbesserungen für alle Empfänger von EU-Mitteln.


1. De ontvangers van financiële steun moeten bij de Commissie technische en financiële verslagen over de voortgang van de in het kader van het programma gefinancierde werkzaamheden indienen.

1. Die Begünstigten einer finanziellen Unterstützung legen der Kommission technische und finanzielle Berichte über den Stand der aus dem Programm finanzierten Arbeiten vor.


In haar oorspronkelijke voorstel van 25 april 2012 had de Commissie een verhoging van de betalingskredieten met 6,8 % voorgesteld om ten aanzien van de ontvangers van steun haar juridische en financiële verplichtingen na te komen die het gevolg zijn van in het verleden reeds goedgekeurde vastleggingen.

In ihrem Vorentwurf vom 25. April 2012 hatte die Kommission eine Aufstockung der Zahlungen um 6,8 % vorgeschlagen, um Forderungen infolge früherer, von den Mitgliedstaaten bereits gebilligter Verpflichtungen gegenüber Dritten nachkommen zu können.


De projecten en programma's die met de via deze verordening verstrekte financiële steun worden uitgevoerd, moeten bijdragen tot de economische en sociale ontwikkeling van Turkije, de bescherming van de mensenrechten, de eerbiediging en bescherming van de minderheden in het land, de hervorming van het Turkse ontwikkelingsbeleid en tot de herstructurering van het institutionele en juridische kader, teneinde de inachtneming van deze beginselen te verzekeren.

Die Projekte und Programme, die mit der in dieser Verordnung vorgesehenen finanziellen Unterstützung durchgeführt werden, müssen zur wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung der Türkei, zur Förderung der Achtung der Menschenrechte und der Respektierung und des Schutzes der Minderheiten, zur Reform ihrer Entwicklungspolitiken und zur Umstrukturierung ihrer Verwaltungen und ihres Rechtssystems beitragen, um diese Grundsätze zu gewährleisten.


d) de financiële steun die de Gemeenschap zal verstrekken (bedragen, looptijd, verdeling, ontvangers van steun).

d) die von der Gemeinschaft bereitgestellte finanzielle Unterstützung (Beträge, Dauer, Verteilung und Begünstigte).


1. De EU speelt een belangrijke rol bij het verlenen van financiële steun en technische bijstand waarmee de Zuidoost-Europese landen zonder associatieovereenkomst (Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië, de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Albanië) de gevolgen van de oorlog te boven kunnen komen, opnieuw economisch levensvatbaar kunnen worden, democratische, economische en administratieve structuren, alsook structuren van een civiele samenleving kunnen ontwikkelen, de naleving van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden kunnen stimuleren - inclusief de rechten van ...[+++]

1. Die EU spielt eine entscheidende Rolle, indem sie sowohl finanzielle Hilfe als auch technische Unterstützung leistet, um diejenigen südosteuropäischen Länder, mit denen keine Assoziierungsabkommen bestehen (d.h. Bosnien und Herzegowina, Kroatien, Bundesrepublik Jugoslawien, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Albanien) in die Lage zu versetzen, die Kriegsfolgen zu überwinden und erneut wirtschaftlich lebensfähig zu werden, eine demokratische ...[+++]


w