Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangsten en vastleggingen voor betalingen vertoonden » (Néerlandais → Allemand) :

De ontvangsten en vastleggingen voor betalingen vertoonden geen fouten van materieel belang.

Die Einnahmen und die Mittelbindungen waren nicht in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet.


De ontvangsten en vastleggingen vertoonden geen fouten van materieel belang.

Die Einnahmen und die Mittelbindungen waren nicht in wesentlichem Ausmaß mit Fehlern behaftet.


In het verslag, dat betrekking heeft op de begroting 2010, geeft de Rekenkamer een onvoor­waardelijke betrouwbaarheidsverklaring af voor de ontvangsten, vastleggingen en betalingen op sommige beleidsterreinen, maar nuanceert zij, zoals in voorgaande jaren, haar oordeel met betrekking tot de onderliggende verrichtingen op de terreinen "landbouw en natuurlijke hulp­bronnen" en "Cohesie, energie en vervoer".

Der Bericht, der sich auf den Haushaltsplan für 2010 bezieht, enthält eine uneingeschränkte Zuverlässigkeitserklärung für Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen in einigen Politik­bereichen; für einen Großteil der zugrunde liegende Vorgänge in den Bereichen "Landwirtschaft und natürliche Ressourcen" sowie "Kohäsion, Energie und Verkehr" hat der Rechnungshof seine Beurteilung allerdings – wie bereits in früheren Jahren – mit Einschränkungen versehen.


Met betrekking tot de regelmatigheid van de ontvangsten en uitgaven wordt in de betrouwbaarheidsverklaring van de Rekenkamer over het begrotingsjaar 2010 onderscheid gemaakt tussen ontvangsten, vastleggingen en betalingen.

Was die Ordnungsmäßigkeit der Einnahmen und Ausgaben betrifft, unterscheidet der Hof in seiner Zuverlässigkeitserklärung zum Haushaltsjahr 2010 zwischen Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen.


17. verwelkomt het feit dat de Rekenkamer van mening is dat de onderliggende ontvangsten, vastleggingen en betalingen bij de rekeningen van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het per 31 december 2009 afgesloten begrotingsjaar in alle materiële aspecten wettig en regelmatig zijn (betrouwbaarheidsverklaring, alinea VIII); betreurt het echter dat de Rekenkamer in het bijzonder de aandacht moest vestigen op het hoge aantal ...[+++]

17. begrüßt, dass nach Ansicht des Rechnungshofs die den Jahresabschlüssen des achten, neunten und zehnten EEF für das am 31. Dezember 2009 endende Haushaltsjahr zugrunde liegenden Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind (Zuverlässigkeitserklärung, Absatz VIII); bedauert jedoch, dass der Rechnungshof besonders auf die hohe Häufigkeit nicht quantifizierbarer Fehler in den Mittelbindungen und Zahlungen hinweisen musste, die allerdings nicht in die Schätzung der Gesamtfehlerquote einfließen; erinnert daran, dass sich die Überwachungs- und Kontrollsysteme von EuropeAid zwar ...[+++]


17. verwelkomt het feit dat de Rekenkamer van mening is dat de onderliggende ontvangsten, vastleggingen en betalingen bij de rekeningen van het achtste, negende en tiende Europees Ontwikkelingsfonds voor het per 31 december 2009 afgesloten begrotingsjaar in alle materiële aspecten wettig en regelmatig zijn (betrouwbaarheidsverklaring, alinea VIII); betreurt het echter dat de Rekenkamer in het bijzonder de aandacht moest vestigen op het hoge aantal ...[+++]

17. begrüßt, dass nach Ansicht des Rechnungshofs die den Jahresabschlüssen des achten, neunten und zehnten EEF für das am 31. Dezember 2009 endende Haushaltsjahr zugrunde liegenden Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen in allen wesentlichen Belangen rechtmäßig und ordnungsgemäß sind (Zuverlässigkeitserklärung, Absatz VIII); bedauert jedoch, dass der Rechnungshof besonders auf die hohe Häufigkeit nicht quantifizierbarer Fehler in den Mittelbindungen und Zahlungen hinweisen musste, die allerdings nicht in die Schätzung der Gesamtfehlerquote einfließen; erinnert daran, dass sich die Überwachungs- und Kontrollsysteme von EuropeAid zwar ...[+++]


De Rekenkamer vond slechts voor de ontvangsten, de vastleggingen, de betalingen voor de administratieve uitgaven en de pretoetredingsstrategie, met uitzondering van het Sapard-programma, voldoende bewijsstukken om een goedkeurende verklaring af te geven.

Der Hof konnte lediglich in Bezug auf die Einnahmen, die Mittelbindungen und Zahlungen im Rahmen der Verwaltungsausgaben sowie in Bezug auf die Heranführungsstrategie mit Ausnahme des Programms SAPARD eine ausreichende Grundlage für einen uneingeschränkten Bestätigungsvermerk erlangen.


16. stelt met tevredenheid vast dat de gebieden waar de Commissie adequate toezicht- en controlesystemen ten uitvoer heeft gelegd (ontvangsten, vastleggingen en betalingen voor huishoudelijke en andere uitgaven alsook voor economische en financiële zaken) geen substantiële fouten vertonen wat de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen betreft (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, par ...[+++]

16. vermerkt zufrieden, dass in den Bereichen, in denen die Kommission geeignete Überwachungs- und Kontrollsysteme anwendet (Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen in den Themenkreisen "Verwaltungs- und sonstige Ausgaben" sowie "Wirtschaft und Finanzen") keine wesentlichen Fehler hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge zu verzeichnen sind (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffer IX);


18. stelt met tevredenheid vast dat de gebieden waar de Commissie adequate toezicht- en controlesystemen ten uitvoer heeft gelegd (ontvangsten, vastleggingen en betalingen voor huishoudelijke en andere uitgaven alsook voor economische en financiële zaken) geen materiële fouten vertonen wat de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende verrichtingen betreft (Hoofdstuk 1, Betrouwbaarheidsverklaring, paragraaf IX);

18. vermerkt zufrieden, dass in den Bereichen, in denen die Kommission geeignete Überwachungs- und Kontrollsysteme anwendet (Einnahmen, Mittelbindungen und Zahlungen in den Themenkreisen „Verwaltungs- und sonstige Ausgaben“ sowie „Wirtschaft und Finanzen“) keine wesentlichen Fehler hinsichtlich der Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der zugrunde liegenden Vorgänge zu verzeichnen sind (Kapitel 1, Zuverlässigkeitserklärung, Ziffer IX);


C. overwegende dat de Rekenkamer op basis van de onderzochte stukken van oordeel is dat de in de rekeningen opgenomen ontvangsten en de aan de EOF's toegewezen bedragen aan vastleggingen en betalingen over het geheel genomen wettig en regelmatig zijn,

C. in der Erwägung, dass der Rechnungshof auf der Grundlage der geprüften Unterlagen der Ansicht ist, dass die in der Rechnung erfassten Einnahmen sowie die ausgewiesenen Mittelbindungen und Zahlungen der EEF insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsmäßig sind,


w