Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrote ontvangsten
Constatering van de ontvangsten
De naleving verzekeren
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Ramingen van ontvangsten
Rekenplichtige der ontvangsten
Uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren
Uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan
Vaststelling van de ontvangsten
Verplichting tot verzekeren
Verzekeren
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Vertaling van "ontvangsten te verzekeren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Urteilsvollstreckung sicherstellen


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

Einhaltung des Lehrplans sicherstellen


constatering van de ontvangsten | vaststelling van de ontvangsten

Feststellung der Einnahmen


begrote ontvangsten | ramingen van ontvangsten

voraussichtliche Einnahmen


uitgaven en ontvangsten ramen en goedkeuren | uitgaven en ontvangsten ramen en toestaan

Einnahmen und Ausgaben veranschlagen und bewilligen








rekenplichtige der ontvangsten

Buchhalter der Einnahmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...an de invordering van de ontvangsten te verzekeren die afkomstig zijn van de ruil- en verkavelingscomités ingesteld overeenkomstig de wet van 22 juli 1970 op de ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet, de wet van 12 juli 1976 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van de wet bij de uitvoering van grote infrastructuurwerken en de wet van 10 januari 1978 houdende bijzondere maatregelen inzake ruilverkaveling van landeigendommen en van de comités voor landinrichting ingesteld in toepassing van het Waalse Landbouwwetboek, Besluiten : Artikel 1. De heer Etienne Robette wordt ...[+++]

...rwägung der Notwendigkeit, die Kontinuität der Beitreibung der Einnahmen sicherzustellen, die von den Flurbereinigungsausschüssen und Austauschausschüssen stammen, die in Anwendung des Gesetzes vom 22. Juli 1970 über die gesetzliche Flurbereinigung der ländlichen Güter, des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über Sondermaßnahmen im Bereich der gesetzlichen Flurbereinigung von ländlichen Gütern bei der Ausführung umfangreicher Infrastrukturarbeiten und des Gesetzes vom 10. Januar 1978 über Sondermaßnahmen im Bereich der gütlichen Flurbereinigung von ländlichen Gütern erwähnten Flurbereinigungsurkunden eingerichtet worden sind, sowie derjenigen, die von den Bodeno ...[+++]


de opportuniteitskost gevormd door de heffing op de ontvangsten van een quotiteit bestemd om de vernieuwing van het netwerk te financieren, verplicht tijdens de periode waarin de aflossingslasten onvoldoende zijn om de zelffinanciering daarvan te verzekeren; die kost wordt vastgesteld als het verschil tussen de renovatiekosten van het distributienet ten belope van maximum 1,5 % en de werkelijk geboekte aflossingslasten van het net.

die Opportunitätskosten bestehen aus dem Abzug von den Einnahmen einer bestimmten Anteilsumme für die Finanzierung der Erneuerung des Netzes; dieser Abzug ist Pflicht während des Zeitraums, in dem die Abschreibungslasten unzureichend sind, um deren Selbstfinanzierung zu sichern; die Opportunitätskosten sind der Unterschied zwischen den Kosten für die Erneuerung des Versorgungsnetzes in Höhe von maxi 1,5% und den tatsächlich gebuchten Abschreibungskosten des Netzes


Deze ontvangsten verzekeren de financiering van deze uitgaven :

Diese Einnahmen sichern die Finanzierung dieser Ausgaben:


3 bis. De Europese Centrale Bank doet de Commissie en de Europese Autoriteit elk jaar haar begroting van ontvangsten en uitgaven toekomen, welke ter informatie bij de begroting van de Europese Unie kan worden gevoegd teneinde de transparantie daarvan te verzekeren.

(3a) Die Europäische Zentralbank übermittelt der Kommission und der Haushaltsbehörde jährlich ihren Haushaltsplan in Einnahmen und Ausgaben, der dem Haushaltsplan der Europäischen Union zur Information beigefügt werden kann, um dessen Transparenz sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3 ter. De Europese Investeringsbank doet de Commissie en de Europese Autoriteit elk jaar haar begroting van ontvangsten en uitgaven toekomen, welke ter informatie bij de begroting van de Europese Unie kan worden gevoegd teneinde de transparantie daarvan te verzekeren.

(3b) Die Europäische Investitionsbank übermittelt der Kommission und der Haushaltsbehörde jährlich ihren Haushaltsplan in Einnahmen und Ausgaben, der dem Haushaltsplan der Europäischen Union zur Information beigefügt werden kann, um dessen Transparenz sicherzustellen.


En doordat de aangevochten bepalingen zijn aangenomen in het kader van de beweerde doelstelling het financiële evenwicht van de verzekering voor geneeskundige verzorging te verzekeren vanuit de dubbele vaststelling dat, in het verleden, de farmaceutische bedrijven kortingen toekenden voor de geneesmiddelen afgeleverd in ziekenhuizen en dat de ziekenhuizen niettemin die geneesmiddelen factureerden tegen de terugbetalingsprijs van het RIZIV, praktijk waaraan de aangekondigde wijziging van het koninklijk besluit van 2 september 1980 een einde zou kunnen maken, overigens gegrond op de bewering dat de voormelde wijziging van het bovenvermelde ...[+++]

Und indem die angefochtenen Bestimmungen im Rahmen der angeblichen Zielsetzung eingeführt wurden, das finanzielle Gleichgewicht der Gesundheitspflegeversicherung ausgehend von der doppelten Feststellung zu gewährleisten, dass die pharmazeutischen Unternehmen in der Vergangenheit Preisnachlässe für die in Krankenhäusern abgegebenen Arzneimittel gewährten und dass die Krankenhäuser trotzdem die Abgabe dieser Arzneimittel zum Rückzahlungspreis des LIKIV in Rechnung stellten, eine Praxis, der im übrigen durch die angekündigte Änderung des königlichen Erlasses vom 2. September 1980 wahrscheinlich ein Ende gesetzt werden wird und die im übrigen auf der Behauptung gründet, dass die vorgenannte Änderung des obengenannten königlichen Erlasses vom 2. ...[+++]


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 26 juli 1996 strekkende tot realisatie van de budgettaire voorwaarden tot deelname van België aan de Europese Economische en Monetaire Unie blijkt dat de machtiging die door artikel 10, 4°, van die wet aan de Koning is gegeven, een dubbele doelstelling heeft : enerzijds, « de nodige maatregelen nemen, zowel inzake ontvangsten als inzake uitgaven, om het financieel evenwicht te verzekeren »; anderzijds, de alternatieve financiering van de sociale zekerheid verzekeren.

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 26. Juli 1996 zur Erfüllung der haushaltsmässigen Voraussetzungen für die Beteiligung Belgiens an der Europäischen Wirtschafts- und Währungsunion ergibt sich, dass die durch Artikel 10 Nr. 4 dieses Gesetzes dem König erteilte Ermächtigung eine zweifache Zielsetzung verfolgt, und zwar einerseits « die nötigen Massnahmen zu ergreifen, sowohl im Bereich der Einnahmen als auch im Bereich der Ausgaben, damit das finanzielle Gleichgewicht gewährleistet wird », und andererseits die alternative Finanzierung der sozialen Sicherheit zu gewährleisten.


"Ter waarborging van een maximale transparantie en harmonisatie tussen de gedecentraliseerde organen geschieden de controle op het aangaan van betalingsverplichtingen en alle betalingen, alsmede de controle op de vaststelling en de inning van alle ontvangsten van het Agentschap door de financieel controleur van de Commissie, die ervoor zorgt dat de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties van het Agentschap te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden te ...[+++]

2. Um ein Höchstmaß an Transparenz und Harmonisierung zwischen den dezentralen Einrichtungen sicherzustellen, wird die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlung aller Ausgaben sowie der Begründung und Einziehung aller Einnahmen der Agentur vom Finanzkontrolleur der Kommission ausgeübt, der sicherstellt, daß die praktischen Vorkehrungen getroffen werden, die notwendig sind, um eine rasche und effiziente Bearbeitung der Finanziellen Transaktionen zu gewährleisten und eine übermäßige Inanspruchnahme der Zahlstellen zu vermeiden".


"Ter waarborging van een maximale transparantie en harmonisatie tussen de gedecentraliseerde organen geschieden de controle op het aangaan van betalingsverplichtingen en alle betalingen, alsmede de controle op de vaststelling en de inning van alle ontvangsten van het Bureau door de financieel controleur van de Commissie, die ervoor zorgt dat de nodige praktische regelingen worden getroffen om een snelle en efficiënte verwerking van de financiële transacties van het Bureau te verzekeren en om een excessief gebruik van gelden ter goede ...[+++]

8. Um ein Höchstmaß an Transparenz und Harmonisierung zwischen den dezentralen Einrichtungen sicherzustellen, wird die Kontrolle der Mittelbindungen und der Auszahlung aller Ausgaben sowie der Begründung und Einziehung aller Einnahmen des Amtes vom Finanzkontrolleur der Kommission ausgeübt, der sicherstellt, daß die praktischen Vorkehrungen getroffen werden, die notwendig sind, um eine rasche und effiziente Bearbeitung der Finanziellen Transaktionen zu gewährleisten und eine übermäßige Inanspruchnahme der Zahlstellen zu vermeiden".


2 . V}}r het einde van het derde jaar bepaalt de Raad aan de hand van de uitkomsten van het onderzoek bedoeld in artikel 4 , volgens de in artikel 200 , lid 3 , van het Verdrag voorgeschreven procedure , de regels die inzake de ontvangsten van het Fonds met ingang van 1 juli 1965 en tot aan het einde van de overgangsperiode zullen gelden ten einde de geleidelijke overgang naar het stelsel van de gemeenschappelijke markt te verzekeren .

2. Vor Ablauf des dritten Jahres legt der Rat anhand der Ergebnisse der in Artikel 4 vorgesehenen Gesamtprüfung nach dem Verfahren des Artikels 200 Absatz (3) des Vertrags die Regeln für die Einnahmen des Fonds ab 1. Juli 1965 bis zum Ende der Übergangszeit zur Gewährleistung der fortschreitenden Annäherung an das System des Gemeinsamen Marktes fest.


w