Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Architectuurtekenaar
Bouw
Bouw met hergebruik van materiaal
Bouw met hergebruik-materiaal
Civieltechnisch tekenaar
Decorateur
Dekorateur
Eco-ontwerp
Ecodesign
Ecologisch ontwerp
Etaleur
Gebouw
Illegale bouw
Illegale constructie
Industrieel ontwerp
Maquette
Milieubewust ontwerp
Milieuvriendelijk ontwerp
Ontwerp
Ontwerp en model
Ontwerp-tekenaar
Ontwerp-tekenares
Ontwerper
Ontwerpster
Tekenaar bouw
Tekenaar bouwuitvoering
Tekenaar-ontwerper bouw
Tekenaar-ontwerper mechanische architectuur
Tekening

Traduction de «ontwerp of bouw » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekenaar bouw | tekenaar bouwuitvoering | civieltechnisch tekenaar | tekenaar-ontwerper bouw

Bautechnische Zeichnerin | Bautechnischer Zeichner | Bauzeichner/Bauzeichnerin | Konstruktionszeichner


tekenaar bouwuitvoering | tekenaar-ontwerper mechanische architectuur | architectuurtekenaar | tekenaar-ontwerper bouw

Bauzeichner | Bauzeichner Architektur | Bauzeichner Architektur/Bauzeichnerin Architektur | Bauzeichnerin


gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw nakomen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw in acht nemen | gezondheids- en veiligheidsprocedures in de bouw naleven

Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorkehrungen im Bauwesen beachten


ecodesign | ecologisch ontwerp | eco-ontwerp | milieubewust ontwerp | milieuvriendelijk ontwerp

Ökodesign | umweltgerechte Gestaltung


ontwerp en model [ industrieel ontwerp | maquette | ontwerp | tekening ]

Muster und Modell [ Designschutz | Industriedesign ]


decorateur | dekorateur | etaleur | ontwerper | ontwerpster | ontwerp-tekenaar | ontwerp-tekenares

gewerblicher Künstler und Musterzeichner


bouw met hergebruik van materiaal | bouw met hergebruik-materiaal

Recyclinggerechte Konstruktion


Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw

Paritätische Kommission für Stahl-, Maschinen- und Elektrobau




illegale constructie [ illegale bouw ]

nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen moeten publiek-private samenwerkingsverbanden in de watersector worden gestimuleerd. Daarbij wordt de methode van het gefaseerd in teamverband ontwikkelen (ontwerp en bouw of ontwerp-bouw-exploitatie) gevolgd voor projecten betreffende de levering of modernisering van grote waterleidingbedrijven of waterzuiveringsinstallaties.

Im Wassersektor sollen öffentlich-private Partnerschaften gefördert werden, indem generell das Modell "Design-build" (Entwurf-Bau) bzw". Design-build-operate" (Entwurf-Bau-Betrieb) für Vorhaben angewendet wird, die den Neu- oder Ausbau größerer Wasserbehandlungs- oder Abwasserreinigungsanlagen vorsehen.


Onderzoek en innovatie zullen worden gepromoot om het ontwerp, de bouw en het onderhoud te optimaliseren en een hulpbronefficiëntere, slimmere en veiligere vervoersinfrastructuur te ontwikkelen.

Forschung und Innovation werden gefördert im Hinblick auf eine intelligentere Gestaltung, Konstruktion und Instandhaltung sowie die Entwicklung ressourcenschonender, intelligenterer und sichererer Verkehrsinfrastrukturen.


Daartoe worden Europese normen vastgesteld voor het ontwerp, de bouw, de inbedrijfstelling, de verbetering, de vernieuwing, de exploitatie en het onderhoud van onderdelen van het spoorwegsysteem.

Dazu gehört auch die Normung in Bezug auf Planung, Bau, Inbetriebnahme, Umrüstung, Erneuerung, Betrieb und Instandhaltung der Bestandteile des Eisenbahnsystems.


In nieuwe EU-wetgeving zouden gemeenschappelijke criteria voor de locatiekeuze, het ontwerp, de bouw en de exploitatie van kerncentrales kunnen worden vastgesteld.

Neue EU-Vorschriften könnten gemeinsame Kriterien für die Standortwahl, die Auslegung, den Bau und den Betrieb von Kernkraftwerken vorsehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De lidstaten bevelen alle actoren, met name lokale en regionale administratieve organen, aan ervoor te zorgen dat bij de planning, het ontwerp, de bouw, en de renovatie van industriële of residentiële zones apparatuur en systemen worden geïnstalleerd voor het gebruik vanen elektriciteit, verwarming en koeling uit hernieuwbare energiebronnen en voor stadsverwarming en -koeling.

(3) Die Mitgliedstaaten empfehlen allen Akteuren, insbesondere lokalen und regionalen Verwaltungsstellen, sicherzustellen, dass bei der Planung, dem Entwurf, dem Bau und der Renovierung von Industrie- oder Wohngebieten die Installation von Anlagen und Systemen für die Nutzung von Elektrizität, Wärme und Kälte aus erneuerbaren Energiequellen und für Fernwärme und -kälte vorgesehen wird.


de vaststelling van richtlijnen op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie met betrekking tot het ontwerp, de bouw, de vervaardiging of de constructie van arbeidsmiddelen en/of werkplekken.

des Erlasses von Richtlinien zur technischen Harmonisierung und Normung im Bereich von Auslegung, Bau, Herstellung oder Konstruktion von Arbeitsmitteln und/oder Arbeitsstätten.


Met betrekking tot Richtlijn 2003/10/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om over te gaan tot zuiver technische wijzigingen in verband met de vaststelling van richtlijnen op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie met betrekking tot het ontwerp, de bouw, de vervaardiging of de constructie van arbeidsmiddelen en/of werkplekken, de technische vooruitgang, wijzigingen in de meest toepasselijke geharmoniseerde Europese normen of specificaties en nieuwe inzichten op het gebied van lawaai.

Was die Richtlinie 2003/10/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, rein technische Änderungen vorzunehmen, die sich aufgrund des Erlasses von Richtlinien auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und Normung im Bereich von Auslegung, Bau, Herstellung oder Konstruktion von Arbeitsmitteln und/oder Arbeitsstätten sowie des technischen Fortschritts, der Entwicklung der geeignetsten harmonisierten europäischen Normen oder Spezifikationen und neuer Erkenntnisse auf dem Gebiet des Lärms ergeben.


Met betrekking tot Richtlijn 2002/44/EG moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om over te gaan tot zuiver technische wijzigingen van de bijlage in verband met de vaststelling van richtlijnen op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie met betrekking tot het ontwerp, de bouw, de vervaardiging of de constructie van arbeidsmiddelen en/of werkplekken, de technische vooruitgang, wijzigingen in de meest toepasselijke geharmoniseerde Europese normen of specificaties en nieuwe inzichten op het gebied van mechanische trillingen.

Was die Richtlinie 2002/44/EG betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, rein technische Anpassungen des Anhangs der Richtlinie vorzunehmen, die sich aufgrund des Erlasses von Richtlinien zur technischen Harmonisierung und Normung im Bereich von Auslegung, Bau, Herstellung oder Konstruktion von Arbeitsmitteln und/oder Arbeitsstätten sowie des technischen Fortschritts, der Entwicklung der geeignetsten harmonisierten europäischen Normen oder Spezifikationen und neuer Erkenntnisse auf dem Gebiet der Vibrationen ergeben.


In Richtlijn 2000/9/EG zijn voor de hele EU essentiële eisen vastgesteld op het gebied van veiligheid en gezondheid en op het gebied van milieu- en consumentenbescherming met betrekking tot het ontwerp, de bouw en de inbedrijfstelling van kabelbaaninstallaties voor personenvervoer, inclusief subsystemen en componenten.

Die Richtlinie 2000/9/EG legt EU-weit gültige Anforderungen an Sicherheit, Gesundheits-, Umwelt- und Verbraucherschutz fest, die bei Konstruktion, Bau und Betrieb von Personenseilbahnen und ihren Teilsystemen und Bauteilen zu erfüllen sind.


- Staatssteun C 39/94 - Ontwerp en bouw van bedrijfsinstallaties, civiele werken en infrastructuren - Italië De Commissie heeft vandaag besloten de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag te beëindigen en in te stemmen met de staatssteun aan het Italiaanse bedrijf Iritecna S.p.A.

- Staatliche Beihilfe C 39/94 - Industrieanlagenbau, Ingenieurbau und Infrastrukturen - Italien Die Kommission hat heute beschlossen, das wegen der staatlichen Beihilfe an das italienische Unternehmen Iritecna S.p.A. eingeleitete Untersuchungsverfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag einzustellen und die Beihilfe zu genehmigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp of bouw' ->

Date index: 2024-08-10
w