Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwerp-aanbeveling maakt deel » (Néerlandais → Allemand) :

Deze aanbeveling voor een hervestigingsregeling* maakt deel uit van een eerste reeks maatregelen die voortvloeien uit de Europese migratieagenda die de Europese Commissie in mei 2015 heeft gepresenteerd.

Diese Empfehlung für eine Regelung der Neuansiedlung* ist Teil der ersten Reihe an Maßnahmen im Rahmen der Europäischen Migrationsagenda, die die Europäische Kommission im Mai 2015 vorlegte.


Dit initiatief, in de vorm van een aanbeveling van de Raad, maakt deel uit van de nieuwe vaardighedenagenda voor Europa waarmee in juni 2016 van start is gegaan.

Diese Initiative in Form einer Empfehlung des Rates ist Teil der neuen europäischen Agenda für Kompetenzen vom Juni 2016.


De ontwerp-richtlijn maakt deel uit van het pakket uit de sociale agenda van 2 juli 2008, en heeft een drieledige doelstelling: waarborgen dat alle patiënten beschikken over zorg die veilig en van goede kwaliteit is, patiënten steunen bij de uitoefening van hun rechten op grensoverschrijdende gezondheidszorg, en de samenwerking tussen de gezondheidszorgstelsels verbeteren.

Der Richtlinienentwurf ist Teil der Sozialagenda vom 2. Juli 2008 und verfolgt drei Ziele: Es soll sichergestellt werden, dass alle Patienten Zugang zu sicheren Pflegeleistungen von guter Qualität haben, die Patienten sollen bei der Ausübung ihrer Rechte in der grenzüberschreitenden Gesund­heitsversorgung unterstützt werden, und die Zusammenarbeit zwischen den Gesundheitssystemen soll gefördert werden.


De ontwerp-aanbeveling maakt deel uit van de drugsstrategie 2000-2004 die de Europese Raad van Helsinki van december 1999 heeft goedgekeurd om het illegale drugsgebruik te verminderen, de incidentie van drugsgerelateerde gezondheidsschade aanzienlijk terug te dringen en het aantal met succes behandelde drugsverslaafden aanzienlijk te verhogen.

Der Entwurf der Empfehlung ist Teil der Drogenbekämpfungsstrategie (2000-2004), die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Helsinki im Dezember 1999 mit dem Ziel angenommen hat, den illegalen Drogenkonsum zurückzudrängen, die Inzidenz drogenbedingter Gesundheitsschäden wesentlich zu senken sowie die Zahl der erfolgreich behandelten Drogenabhängigen wesentlich zu erhöhen.


De uitbreiding van het toepassingsgebied van de richtlijn inzake ecologisch ontwerp maakt deel uit van de mededeling en actieplannen inzake duurzame productie en consumptie en een duurzaam industriebeleid.

Die Ausweitung des Geltungsbereichs der Ökodesign-Richtlinie fällt unter die Mitteilung und die Aktionspläne SCP/SIP.


Deze ontwerp-richtlijn maakt deel uit van een samenhangend programma van wetgevingsmaatregelen om de ontwikkeling van geïntegreerde en efficiënte Europese kapitaalmarkten te bevorderen, terwijl daarnaast evenredige controles en waarborgen worden vastgesteld om uitwassen op de markt tegen te gaan en de beleggers en de consumenten te beschermen.

Der betreffende Richtlinienentwurf ist Teil eines kohärenten Programms legislativer Maßnahmen, das die Schaffung integrierter und effizienter europäischer Kapitalmärkte erleichtern und angemessene Kontrollmechanismen einführen soll, um Marktexzesse zu vermeiden und die Anleger und Verbraucher zu schützen.


1. Uiterlijk op 15 juni maakt de Rekenkamer haar opmerkingen over het ontwerp van de rekeningen wat betreft het deel van de middelen van het EOF waarvan de Commissie de financiële uitvoering verzekert overeenkomstig artikel 2, teneinde de Commissie in de gelegenheid te stellen de correcties aan te brengen die nodig worden geacht om de definitieve rekeningen op te stellen.

(1) Der Rechnungshof legt spätestens zum 15. Juni seine Bemerkungen zu den vorläufigen Rechnungen über den Teil der EEF-Mittel vor, für deren Bewirtschaftung gemäß Artikel 2 die Kommission zuständig ist, damit diese die für die Erstellung der endgültigen Rechnungen erforderlichen Berichtigungen vornehmen kann.


De ontwerp-richtlijn maakt deel uit van een pakket van drie maatregelen ter uitvoering van het bij het Verdrag van Amsterdam geïntroduceerde nieuwe artikel 13 van het EG-Verdrag, dat strekt tot bestrijding van discriminatie in de lidstaten.

Der Richtlinienentwurf ist Teil eines Bündels von drei Maßnahmen zur Umsetzung des neuen Artikels 13 des EG-Vertrags, der mit dem Vertrag von Amsterdam eingeführt wurde und auf die Bekämpfung der Diskriminierung in den Mitgliedstaaten abzielt.


In de meeste lidstaten maakt de respons op de ICZM-aanbeveling deel uit van een slechts langzaam voortgaand proces gericht op een betere integratie van beheer en planning voor kustgebieden.

In den meisten Mitgliedstaaten ist die Antwort auf die EU-IKZM-Empfehlung Teil eines langsamen, aber fortlaufenden Prozesses zur besseren Integration von Planung und Bewirtschaftung der Küstengebiete.


Deze ontwerp-richtlijn maakt deel uit van het derde spoorwegpakket. De Commissie handhaafde in dit stadium een voorbehoud waardoor zij poogt ervoor te zorgen dat de vier wetgevingsvoorstellen die het derde spoorwegpakket uitmaken, samen worden aangenomen.

Die Kommission erhält vorerst einen Vorbehalt aufrecht; sie möchte sicherstellen, dass die vier vorgeschlagenen Rechtsakte, die das Dritte Eisenbahnpaket ausmachen, zusammen angenommen werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerp-aanbeveling maakt deel' ->

Date index: 2024-01-23
w