Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwerpresolutie rc-b7-0169 2010 over " (Nederlands → Duits) :

− (ES) Ik heb tegen ontwerpresolutie RC-B7-0169/2010 over Cuba gestemd, omdat ik van mening ben dat die ontwerpresolutie inmenging beoogt en strijdig is met het internationaal recht.

– (ES) Ich habe gegen den Entschließungsantrag RC-B7-0169/2010 zu Kuba gestimmt, weil dieser meiner Meinung nach einen unrechtmäßigen Eingriff darstellt, der internationales Recht verletzt.


Nadja Hirsch, Renate Weber, Cecilia Wikström, Louis Michel, Sonia Alfano, Stanimir Ilchev, Nathalie Griesbeck, Jan Mulder (O-0169/2010 - B7-0662/2010) Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Raad Doorgeven van gegevens over de kosten in verband met het onderzoeken van asielaanvragen in de lidstaten

Nadja Hirsch, Renate Weber, Cecilia Wikström, Louis Michel, Sonia Alfano, Stanimir Ilchev, Nathalie Griesbeck, Jan Mulder (O-0169/2010 - B7-0662/2010) Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Rat Übermittlung von Informationen über die Kosten im Zusammenhang mit der Prüfung von Asylanträgen in den Mitgliedstaaten


Europese Autoriteit voor effecten en markten Verslag: Sven Giegold (A7-0169/2010) Verslag over het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad tot oprichting van een Europese Autoriteit voor effecten en markten [COM(2009)0503 - C7-0167/2009 - 2009/0144(COD)] Commissie economische en monetaire zaken

Europäische Wertpapieraufsichtsbehörde Bericht: Sven Giegold (A7-0169/2010) Bericht über den Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Einrichtung einer Europäischen Wertpapieraufsichtsbehörde [COM(2009)0503 - C7-0167/2009 - 2009/0144(COD)] Ausschuss für Wirtschaft und Währung


− (ES) Ik heb vóór de gemeenschappelijke ontwerpresolutie over Cuba gestemd (RC-B7-0169/2010 ) omdat de dood van Orlando Zapata, zoals ik gisteren tijdens het debat al zei, zeer betreurenswaardig is, hoe men ook over de betrekkingen met Cuba denkt.

− (ES) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zu Kuba (RC-B7-0169/2010 ) gestimmt, weil, wie ich schon in der gestrigen Debatte sagte, der Tod von Orlando Zapata Tamayo an sich ein bedauerlicher Vorfall ist, unabhängig von unseren jeweiligen Positionen zum Thema Kuba.


− (ES) Ik heb vóór de gemeenschappelijke ontwerpresolutie over Cuba gestemd (RC-B7-0169/2010) omdat de dood van Orlando Zapata, zoals ik gisteren tijdens het debat al zei, zeer betreurenswaardig is, hoe men ook over de betrekkingen met Cuba denkt.

− (ES) Ich habe für den gemeinsamen Entschließungsantrag zu Kuba (RC-B7-0169/2010) gestimmt, weil, wie ich schon in der gestrigen Debatte sagte, der Tod von Orlando Zapata Tamayo an sich ein bedauerlicher Vorfall ist, unabhängig von unseren jeweiligen Positionen zum Thema Kuba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwerpresolutie rc-b7-0169 2010 over' ->

Date index: 2024-01-07
w