Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelde landen zullen buitensporig zwaar » (Néerlandais → Allemand) :

De minst ontwikkelde landen zullen buitensporig zwaar te lijden hebben door de gevolgen van de klimaatverandering.

Die am wenigsten entwickelten Länder werden unverhältnismäßig stark unter den Auswirkungen des Klimawandels zu leiden haben.


In de regel zullen landen met buitensporige onevenwichtigheden aan strengere monitoring worden onderworpen.

Grundsätzlich werden Länder mit übermäßigen Ungleichgewichten genauer beobachtet.


Zelfs wanneer de historische emissies bij de toekomstige worden opgeteld, zullen de ontwikkelingslanden – volgens de prognoses – wat hun gecumuleerde bijdrage betreft de ontwikkelde landen ergens tussen 2030 en 2065 hebben ingehaald.

Selbst bei gleichzeitiger Betrachtung der historischen und künftigen Emissionen ist davon auszugehen, dass die kumulierten Beiträge von Industrie- und Entwicklungsländern zwischen 2030 und 2065 den gleichen Umfang erreichen werden.


De minst ontwikkelde landen zullen buitensporig zwaar te lijden hebben door de gevolgen van de klimaatverandering.

Die am wenigsten entwickelten Länder werden unverhältnismäßig stark unter den Auswirkungen des Klimawandels zu leiden haben.


Wij zijn ons ervan bewust dat emissies van andere landen (zowel ontwikkelde als ontwikkelingslanden) krachtens het UNFCCC door die landen zelf moeten worden gerapporteerd, en dat als onderdeel van de in 2010 en 2011 gemaakte afspraken de ontwikkelde landen en dus ook de EU ontwikkelingslanden zullen helpen om hun inventarisatie- en bewakingssystemen te verbeteren.

Der Ausschuss ist sich bewusst, dass die durch andere Länder (sowohl Industrie- wie auch Entwicklungsländer) verursachten Emissionen gemäß der UN-Klimarahmenkonvention in der Emissionsbilanz vor Ort verbucht werden und dass die Industrieländer einschl. EU als Teil der Vereinbarungen aus 2010 und 2011 Bemühungen zur Verbesserung der Inventar- und Überwachungssysteme in den Entwicklungsländern unterstützen werden.


De centrale doelstelling van de Europese Unie, waarop de lidstaten hun nationale streefcijfers zullen afstemmen, houdt in dat er in 2020 20 % minder broeikasgassen worden uitgestoten dan in 1990, dat het aandeel hernieuwbare energiebronnen in ons energieverbruik wordt opgevoerd tot 20 %, en dat zij naar een verbetering van de energie-efficiëntie met 20 % toewerken; de Unie zal een besluit nemen om uiterlijk in 2020 tot een verlaging te komen met 30 % ten opzichte van 1990 als voorwaardelijk aanbod met het oog op een wereldwijde en br ...[+++]

Kernziel der Europäischen Union, an dem die Mitgliedstaaten ihre nationalen Ziele ausrichten, ist die Senkung der Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber dem Stand von 1990 um 20 %, ferner wird die Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energien am Energieverbrauch auf 20 % und die Steigerung der Energieeffizienz um 20 % angestrebt; außerdem sagt die Union zu, einen Beschluss zu fassen, wonach sie bis 2020 eine Reduktion um 30 % gegenüber dem Niveau von 1990 erreichen will — und zwar als ihr bedingtes Angebot im Hinblick auf eine globale und umfassende Übereinkunft für die Zeit nach 2012 —, sofern sich die ...[+++]


Klimaatverandering treft alle landen, maar de minst ontwikkelde landen en andere kwetsbare ontwikkelingslanden zullen naar verwacht het eerst en het hardst worden getroffen.

Der Klimawandel wirkt sich auf alle Länder aus, doch er wird voraussichtlich die am wenigsten entwickelten Länder und andere anfällige Entwicklungsländer am frühesten und am härtesten treffen.


De minst ontwikkelde landen vallen onder het Alles behalve wapens-initiatief (een speciale regeling binnen het SAP), dat inhoudt dat voor deze landen vanaf 2008 in het geheel geen tarieven meer zullen gelden.

Für die am wenigsten entwickelten Länder wird es aufgrund der Initiative ,Alles außer Waffen" (einer Sonderregelung im Rahmen des APS) ab 2008 gar keine Zölle mehr geben.


(13) Aan de redenen voor voorlopige opschorting van de preferenties, die de Commissie in staat stellen snel te handelen wanneer de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad, moet worden toegevoegd de buitensporige stijging van de invoer van producten van oorsprong uit de minst ontwikkelde landen in verhouding tot de gangbare productieniveaus en exportcapaciteiten van deze landen ...[+++]

(13) Die vorübergehende Rücknahme der Präferenzen, die die Kommission in die Lage versetzen soll, im Falle einer Beeinträchtigung der finanziellen Interessen der Gemeinschaft schnell zu reagieren, muss auch dann möglich sein, wenn die Einfuhren von Waren mit Ursprung in den am wenigsten entwickelten Ländern in die Gemeinschaft im Vergleich zu den gewöhnlichen Produktionsniveaus und Ausfuhrkapazitäten dieser Länder massiv ansteigen ...[+++]


In de verklaring van Marrakech tot oprichting van de WTO hebben de ondertekenaars dan ook het voornemen kenbaar gemaakt te zullen blijven bijdragen tot de uitbreiding van de handels- en investeringsmogelijkheden van de minst ontwikkelde landen, en de consequenties van de Uruguay-ronde voor kwetsbare economieën te zullen volgen.

Deshalb bekundeten die Unterzeichner der Erklärung von Marrakesch über die Gründung der WTO ihre Absicht, Handelswachstum und Investitionsmöglichkeiten in den am wenigsten entwickelten Ländern zu unterstützen und zu erleichtern, und die Auswirkungen der Ergebnisse der Uruguay-Runde auf empfindliche Volkswirtschaften zu überwachen.


w