Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelen teneinde zowel universele » (Néerlandais → Allemand) :

verzoekt de lidstaten om een specifiek wettelijk kader te ontwikkelen om huishoudelijk personeel en verzorgers op een wettelijke en georganiseerde manier in dienst te kunnen nemen en waarin de rechten en verantwoordelijkheden van alle betrokkenen worden vastgelegd, teneinde zowel de werknemers in deze sector als hun potentiële werkgevers rechtszekerheid te bieden; vraagt ook dat er rekening wordt gehouden met de specifieke kenmerken van de arbeidsovereenkomst en met het feit dat vele werkgeve ...[+++]

fordert die Mitgliedstaaten auf, einen gesonderten Rechtsrahmen auszuarbeiten, der die legale und organisierte Beschäftigung von Hausangestellten und Pflegekräften ermöglicht und in dem die Rechte und Verantwortlichkeiten aller Beteiligten festgelegt sind, damit für beide Seiten — die Arbeitnehmer in diesem Wirtschaftszweig und ihre potenziellen Arbeitgeber — Rechtssicherheit geschaffen wird; fordert, dass die Besonderheiten des Arbeitsvertrags und der Umstand, dass es sich bei vielen Arbeitgebern um Privatpersonen handelt, die oft mit den rechtlichen Formalitäten nur wenig vertraut sind, berücksichtigt werden.


benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energie ...[+++]

betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehenden Verwaltun ...[+++]


1. wijst met nadruk op de belangrijke rol die het Europees Parlement vervult bij de bestrijding van sociale uitsluiting en armoede en bij de toekenning van steun voor sociale huisvesting, zowel in het verleden als in het kader van de nieuwe structuur- en cohesiefondsverordeningen, en die ten doel heeft nieuwe innovatiegerichte beleidsmaatregelen te ontwikkelen teneinde synergieën en partnerschappen op nationaal, regionaal en lokaal niveau te creëren; benadrukt de noodzaak van doelgerichte steun aan EU-landen die ...[+++]

1. hebt hervor, dass das Europäische Parlament bei der Bekämpfung von Ausgrenzung und Armut eine wichtige Rolle gespielt und dafür gesorgt hat, dass der soziale Wohnungsbau auch nach den neuen Verordnungen über die Strukturfonds und den Kohäsionsfonds – wie bisher – förderfähig bleibt, damit ausgelotet werden kann, wie mit innovativen Maßnahmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene weitere Synergieeffekte erzielt und Partnerschaften gebildet werden können; hält es für dringend notwendig, dafür zu sorgen, dass gezielt die EU-Länder unterstützt werden, die mit einem Anstieg der Arbeitslosigkeit und mit Armut konfrontiert sind; erm ...[+++]


22. verzoekt de Commissie indicatoren te ontwikkelen waarmee gegevens over chronische aandoeningen en ouder worden beschikbaar komen die vergelijkbaar en volledig en gemakkelijk te raadplegen zijn, teneinde effectievere strategieën te ontwikkelen en zowel op Europees als nationaal niveau best practices te kunnen uitwisselen;

22. fordert die Kommission auf, Indikatoren zu entwickeln, mit denen Daten über chronische Erkrankungen und Altern ermittelt werden können, die vergleichbar, vollständig und leicht zugänglich sind, damit effizientere Strategien entwickelt werden können und ein Austausch bewährter Verfahren auf europäischer und nationaler Ebene stattfinden kann;


18. wijst nogmaals op het belang van de sturingscapaciteit en regulatieve verantwoordelijkheid van de lidstaten op het gebied van de gezondheidszorg en op het feit dat de lidstaten de vrijheid hebben om instrumenten als planningsmechanismen, tariefregulering en vergunningsstelsels te handhaven of te ontwikkelen teneinde zowel universele toegang tot gezondheidszorg van hoge kwaliteit als continuïteit te waarborgen; is van oordeel dat deze instrumenten, indien zij door de lidstaten worden toegepast om de gemeenschappelijke waarden en beginselen die aan de nationale gezondheidsstelsels ten grondslag liggen te waarborgen, doelstellingen van ...[+++]

18. bekräftigt die Bedeutung der Lenkungsmöglichkeiten und der Regulierungskompetenz der Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Gesundheitsversorgung und die freie Entscheidung der Mitgliedstaaten zur Schaffung oder Aufrechterhaltung von Instrumenten wie Planung, Verfahren für die Tariffestlegung und Genehmigungsregelungen, um den universellen Zugang zu einer hochwertigen Gesundheitsversorgung sowie Kontinuität sicherzustellen; ist der Ansicht, dass diese Instrumente, wenn sie von den Mitgliedstaaten zur Wahrung der gemeinsamen Werte und Grundsätze, die den Gesundheitssystemen der Mitgliedstaaten zugrunde liegen, zur Verwirklichung von Ziel ...[+++]


Net zo belangrijk zijn de gevolgen voor de initiële opleiding en de bij- en nascholing van zowel leraren als OOJK-werkers, teneinde te garanderen dat zij het vermogen, de methodologie en de vaardigheden ontwikkelen om het daadwerkelijke en verantwoorde gebruik van nieuwe technologieën voor pedagogische doeleinden te bevorderen en om kinderen te steunen bij het ontwikkelen van digitale competentie.

Ebenso von Bedeutung sind die Auswirkungen auf die Erstausbildung und die berufliche Fortbildung von Lehrern und FBBE-Fachkräften, denn es muss sichergestellt sein, dass sie die Fähigkeit, die Methodik und die Fertigkeiten zur Förderung der wirksamen und verantwortungsvollen Nutzung der neuen Technologien für pädagogische Zwecke und zur Unterstützung der Kinder bei der Entwicklung ihrer digitalen Kompetenzen erwerben.


7. herinnert aan het besluit op de Top van Stockholm om de Raad samen met de Commissie indicatoren te laten ontwikkelen om ervoor te zorgen dat de discriminerende salarisverschillen tussen mannen en vrouwen ongedaan worden gemaakt; steunt in dit verband van harte het voorstel in de richtsnoeren om een veelzijdige strategie te ontwikkelen teneinde gelijke betaling van mannen en vrouwen te bewerkstelligen in zowel de publieke als de ...[+++]

7. verweist auf den auf dem Gipfel von Stockholm gefassten Beschluss, wonach der Rat zusammen mit der Kommission Indikatoren entwickeln wird, um zu gewährleisten, dass es keine diskriminierenden Lohnunterschiede zwischen Männern und Frauen gibt; unterstützt in diesem Zusammenhang nachdrücklich den in den Leitlinien enthaltenen Vorschlag, eine an mehreren Punkten ansetzende Strategie zur Beseitigung der geschlechtsspezifischen Lohnunterschiede im öffentlichen wie auch im privaten Sektor zu verfolgen; wünscht jedoch, dass die Einführung genauer nationaler quantitativer Zielvo ...[+++]


13. benadrukt de buitengewone betekenis van diensten van algemeen belang; dringt er daarom op aan een sterke mate van rechtszekerheid bij de toepassing van mededingingsregels op diensten van algemeen belang te handhaven en verder te ontwikkelen, teneinde vereisten op het gebied van een gegarandeerde dienstverlening en de universele toegang tot diensten van algemeen belang te waarborgen;

13. unterstreicht die außerordentliche Bedeutung der Leistungen der Daseinsvorsorge; fordert deshalb, dass bei der Anwendung der Wettbewerbsregeln auf die Leistungen der Daseinsvorsorge eine starke Rechtssicherheit gewahrt und entwickelt wird, um den Versorgungsbedarf zu decken und den allgemeinen Zugang zu den Leistungen der Daseinsvorsorge sicherzustellen;


De Raad neemt met veel belangstelling kennis van de hernieuwde inspanningen van de Commissie om soepele en veelomvattende intra- en interdepartementale regelingen te ontwikkelen teneinde ervoor te zorgen dat de Commissie op "grijze zones" tussen noodhulp en ontwikkeling sterker reageert met coherente, efficiënte, doelgerichte steunverlening tijdens zowel de crisissituatie zelf als in kwetsbare situaties vóór en na de crisis; de lidstaten zijn vast van plan inspanningen te leveren om de complementariteit tussen hu ...[+++]

Der Rat nimmt mit großem Interesse Kenntnis von den erneuten Anstrengungen der Kommission zur Entwicklung flexibler und umfassender abteilungsinterner und abteilungsübergreifender Mechanismen zwecks einer besseren Antwort der Kommission auf die "Grauzonen" zwischen Soforthilfe und Entwicklungshilfe hinsichtlich der Bereitstellung einer kohärenten, effizienten, zielgerichteten Hilfe sowohl während der Krisensituation selbst als auch in heiklen Situationen vor und nach der Krise; den Mitgliedstaaten ist insbesondere daran gelegen, daß ...[+++]


Een FIOV-bijdrage aan het PEACE II-programma is goedgekeurd teneinde grensoverschrijdende organisaties in zowel Noord-Ierland als de zes grensprovincies te helpen bij het gezamenlijk ontwikkelen van visserijbelangen, met name visteelt.

Im Rahmen von PEACE II wurde eine Beteiligung des FIAF genehmigt, um grenzübergreifende Einrichtungen aus Nordirland und den sechs angrenzenden Grafschaften Irlands bei der Zusammenarbeit zur Förderung der Fischerei (insbesondere der Aquakultur) zu unterstützen.


w