Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkelen wij hadden met name meer substantiële " (Nederlands → Duits) :

Instaan voor de jaarplanning van meer dan 700 collega’s van DG SAFE en ontwikkelen van synergieën met de operationele diensten en met name de cel „Need to Know”, met het oog op het voldoen aan alle beveiligingsbehoeften van de instelling in verband met de parlementaire werkzaamheden, alsook het waarborgen van de verzoening van werk en privéleven van het personeel. Ontwikkelen van de IT-planningsinstrumenten om ...[+++]

jährliche Programmplanung von mehr als 700 Kollegen der GD SAFE und Entwicklung von Synergien zwischen den operativen Dienststellen und insbesondere der Stelle „Need to Know“, um allen Sicherheitsbedürfnissen des Organs im Zusammenhang mit der parlamentarischen Tätigkeit zu entsprechen und auch die Vereinbarkeit von Privat- und Berufsleben der Bediensteten zu gewährleisten. Entwicklung von IT-Planungsinstrument ...[+++]


[27] In 1997/98 hadden met name het Verenigd Koninkrijk, Ierland en Nederland meer Erasmus-studenten te gast dan zij studenten naar het buitenland hadden gestuurd. Dat bevestigt het belang van de keuze voor het Engels voor de mobiliteitsstromen.

[27] Insbesondere das Vereinigte Königreich, Irland und die Niederlande nahmen 1997/98 mehr ERASMUS-Studenten auf als sie ins Ausland schickten. Daran zeigt sich die Bedeutung des Englischen für die Mobilitätsströme.


Als eerste stap is het nuttig om indien mogelijk voorafgaand aan het vertrek van de onderdanen van derde landen en voorafgaand aan hun aankomst maatregelen te nemen die zowel de nieuwkomers als de gastgemeenschap ten goede komen. Deze maatregelen kunnen nuttig zijn voor alle personen die op legale wijze naar de EU zijn gekomen, ongeacht hun beweegreden, maar kunnen met name belangrijk zijn om vluchtelingen voor te bereiden op hervestiging. De lidstat ...[+++]

Sofern möglich, sollten bereits im Vorfeld von Ausreise und Ankunft erste Maßnahmen getroffen werden, deren Zielgruppen sowohl die Personen, die aus Drittstaaten eintreffen, als auch die Gesellschaft des Aufnahmelandes sind. Solche Maßnahmen können einzelnen Personen helfen, die aus ganz unterschiedlichen Gründen rechtmäßig in die EU ziehen, sind darüber hinaus aber auch äußerst wichtig, um die Neuansiedlung von Flüchtlingen vorzubereiten. Da die Mitgliedstaaten mehr ...[+++] Anstrengungen erbringen sollten, um der Neuansiedlungsregelung vom Juni 2015, der Regelung mit der Türkei über die freiwillige Aufnahme aus humanitären Gründen und der Eins-zu-Eins-Regelung gemäß der EU-Türkei-Erklärung nachzukommen, gewinnen – insbesondere im Hinblick auf das in der Mitteilung vom 6. April 2016 angekündigte strukturierte System für die Neuansiedlung – Maßnahmen, die bereits im Vorfeld der Ausreise ergriffen werden, um die Integration zu erleichtern, zunehmend Bedeutung


Sommige uitkomsten en aanbevelingen van de algemene monitoring hadden betrekking op de vraag naar een gedetailleerde strategie en een gedetailleerd actieplan voor de EOR; het belang van de deelneming van kandidaat-lidstaten en internationale samenwerking in het kader van de EOR, de noodzaak van een beter inzicht in het functioneren van het MKB binnen het kaderprogramma, het belang van meer aandacht voor het genderaspect binnen het kaderprogramma en van vergroting van het aantal vrouwen in de wetenschap, de noodza ...[+++]

Einige der Erkenntnisse und Empfehlungen des gesamten Überwachungsverfahrens betrafen die Forderung nach einer detaillierten Strategie und einem Aktionsplan für den EFR; die Bedeutung der Teilnahme der Beitrittsländer und die internationale Zusammenarbeit im Rahmen des EFR; ein besseres Verständnis der Tätigkeiten von KMU innerhalb des Rahmenprogramms; die Notwendigkeit, der Geschlechterfrage im Rahmenprogramm größere Bedeutung beizumessen und die Förderung der Frauen in der Wissenschaft; die Notwendigkeit einer besseren Informati ...[+++]


Mijns inziens hadden we meer kunnen doen om te voorkomen dat deze crisis zich verder zou ontwikkelen. Wij hadden met name meer substantiële, morele en financiële steun moeten geven en Oekraïne moeten helpen bij zijn inspanningen om de uiterst moeilijke politieke erfenis van zijn sovjetve ...[+++]

Meiner Ansicht nach hätten wir mehr tun können, um die Entwicklung der Krise zu verhindern, vor allem durch wesentlichere moralische und finanzielle Unterstützung, damit die Ukraine das sehr schwierige politische Vermächtnis ihrer sowjetischen Vergangenheit hinter sich lassen kann.


1. is verheugd over het werk dat tot nu toe door de UNHRC is uitgevoerd en merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen van de Europese Unie op het gebied van de mensenrechten; betreurt echter dat het nieuwe orgaan tijdens de eerste twee jaar van zijn activiteiten nog niet meer substantiële voorui ...[+++]

1. begrüßt die bisher vom UN-Menschenrechtsrat geleistete Arbeit und nimmt zur Kenntnis, dass der Menschenrechtsrat über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der EU um die Menschenrechte zu entwickeln; bedauert jedoch, dass das neue Gremium während seiner ersten beiden Tätigkeitsjahre noch keine wesentlicheren Fortschritte bei der Verbesserung der Menschenrec ...[+++]


1. is verheugd over het werk dat tot nu toe door de UNHRC is uitgevoerd en merkt op dat de UNHRC het potentieel heeft zich te ontwikkelen tot een nuttig kader voor de multilaterale inspanningen van de EU op het gebied van de mensenrechten; betreurt echter dat het nieuwe orgaan tijdens de eerste drie jaar van zijn activiteiten nog niet meer substantiële voorui ...[+++]

1. begrüßt die bisher vom UNHRC geleistete Arbeit und nimmt zur Kenntnis, dass der UNHRC über das Potenzial verfügt, sich zu einem wertvollen Rahmen für die multilateralen Bemühungen der Europäischen Union um die Menschenrechte zu entwickeln; bedauert jedoch, dass das neue Gremium während seiner ersten drei Tätigkeitsjahre noch keine wesentlicheren Fortschritte bei der Verbesserung der Menschenrechtsbilanz der ...[+++]


De vragen hadden onder meer betrekking op de juridische aard van ERIC’s, op de vraag of het hoofddoel van een ERIC kan bestaan uit het verrichten van nucleair onderzoek, de aansprakelijkheid van de leden, het toepasselijke recht, met name in het geval van verspreide infrastructuren met knooppunten en personeel in verschillende landen, de liquidatie van een ERIC en de rol van de nationale rechter.

Die Fragen bezogen sich beispielsweise auf die Rechtsform eines ERIC, darauf, ob ein ERIC Nuklearforschung als Hauptziel angeben kann, auf die Haftung der Mitglieder, das anwendbare Recht, vor allem bei dezentralen Infrastrukturen mit Standorten und Personal in mehreren Ländern, die Auflösung eines ERIC und die Rolle der nationalen Gerichte.


A. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Stichting van Dublin) in haar werkprogramma van 2001 verklaarde zich te zullen richten op het ontwikkelen en uitvoeren van minder, en meer substantiële onderzoekprogramma's, de versterking van de rol van de Stichting als forum voor debatten, het ontwikkelen van een coherente en consistente communicatiestrategie, het afleggen van meer verantwoording en een verhoging van de doorzichtigheid en kosteneffectiviteit, met i ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Dubliner Stiftung) in ihrem Arbeitsprogramm 2001 zum Ziel setzte, weniger und substanziellere Forschungsprogramme aufzulegen und durchzuführen, die Rolle der Stiftung als Diskussionsforum zu stärken, eine kohärente und konsequente Kommunikationsstrategie zu entwickeln, Rechenschaftspflicht, Transparenz und Kostenwirksamkeit zu verbessern und den wichtigen Veränderungen in der Europäischen Union Rechnung zu tragen,


A. overwegende dat de Europese Stichting tot verbetering van de levens- en arbeidsomstandigheden (Stichting van Dublin) in haar werkprogramma van 2001 verklaarde zich te zullen richten op het ontwikkelen en uitvoeren van minder, en meer substantiële onderzoekprogramma's, de versterking van de rol van de stichting als forum voor debatten, het ontwikkelen van een coherente en consistente communicatiestrategie, het afleggen van meer verantwoording en een verhoging van de doorzichtigheid en kosteneffectiviteit, met in ...[+++]

A. in der Erwägung, dass sich die Europäische Stiftung zur Verbesserung der Lebens- und Arbeitsbedingungen (Dubliner Stiftung) in ihrem Arbeitsprogramm 2001 zum Ziel setzte, weniger und substanziellere Forschungsprogramme aufzulegen und durchzuführen, die Rolle der Stiftung als Diskussionsforum zu stärken, eine kohärente und konsequente Kommunikationsstrategie zu entwickeln, Rechenschaftspflicht, Transparenz und Kostenwirksamkeit zu verbessern und den wichtigen Veränderungen in der Europäischen Union Rechnung zu tragen,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkelen wij hadden met name meer substantiële' ->

Date index: 2024-09-24
w