Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ontwikkeling daaraan heeft kunnen bijdragen " (Nederlands → Duits) :

De artikelen 14, 15, 16 en 30 van het herziene Europees Sociaal Handvest van 3 mei 1996 bepalen : « Recht op het gebruik van diensten voor sociale zorg Art. 14. Teneinde de onbelemmerde uitoefening van het recht op het gebruik van diensten voor sociale zorg te waarborgen, verbinden de Partijen zich : 1. diensten welke door de toepassing van methoden van maatschappelijk werk kunnen bijdragen tot het welzijn en de ontwikkeling zowel van individuele personen als van groepen personen, alsmede tot hun aanpassing aan het sociale milieu, op te richten of aan de o ...[+++]

Die Artikel 14, 15, 16 und 30 der revidierten Europäischen Sozialcharta vom 3. Mai 1996 bestimmen: « Das Recht auf Inanspruchnahme sozialer Dienste Art. 14. Um die wirksame Ausübung des Rechts auf Inanspruchnahme sozialer Dienste zu gewährleisten, verpflichten sich die Vertragsparteien: 1. Dienste zu fördern oder zu schaffen, die unter Anwendung der Methoden der Sozialarbeit zum Wohlbefinden und zur Entfaltung des einzelnen und der Gruppen innerhalb der Gemeinschaft sowie zu ihrer Anpassung an das soziale Umfeld beitragen; [...].


Ik hoop dat beide partijen, voor en na de splitsing, de afspraken respecteren, twee vreedzame landen opbouwen, een einde maken aan de armoede van hun bevolking en goed nabuurschap bevorderen, en dat de Europese Unie daaraan zal kunnen bijdragen.

Ich hoffe, dass es vor und nach der Trennung beiden Parteien gelingen wird, die getroffenen Vereinbarungen zu respektieren, zwei friedliche Länder aufzubauen, ihre jeweilige Bevölkerung von der Armut zu befreien und gutnachbarliche Beziehungen zu unterhalten, und dass die Europäische Union in der Lage sein wird, ihren Beitrag dazu zu leisten.


Het belast de Regering ermee incentives die de vorm kunnen aannemen van premies of van een vrijstelling van de onroerende voorheffing, toe te kennen aan de ondernemingen die een investeringsprogramma verwezenlijken of die verrichtingen doorvoeren die op bepalende wijze bijdragen aan de duurzame ontwikkeling.

Es beauftragt die Regierung damit, Betrieben, die ein Investitionsprogramm durchführen oder Maßnahmen treffen, die auf ausschlaggebende Weise zur nachhaltigen Entwicklung beitragen, Anreize zu gewähren, die die Form einer Prämie oder einer Befreiung vom Immobiliensteuervorabzug annehmen können.


Die stellingname van de wetgever vormt een wezenlijke breuk in de ontwikkeling van het stelsel van de rechtsplegingsvergoeding en heeft tot gevolg dat, hoewel zij, zoals het openbaar ministerie of het arbeidsauditoraat in strafzaken, een opdracht van algemeen belang nastreven, de overheden, eisende of verwerende partijen in het kader van een burgerlijk geschil, kunnen worden onderworpen aan het stelsel van de rechtsplegingsvergoedi ...[+++]

Dieser Standpunkt des Gesetzgebers ist ein wesentlicher Bruch in der Entwicklung des Systems der Verfahrensentschädigung und hat zur Folge, dass die Behörden, obwohl sie, wie die Staatsanwaltschaft oder das Arbeitsauditorat in Strafsachen, einen Auftrag allgemeinen Interesses anstreben als klagende oder beklagte Parteien im Rahmen eines Zivilverfahrens, dem System der Verfahrensentschädigung unterliegen können.


Art. 5. Artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, wordt vervangen als volgt : « Art. 5. Het onderzoekscentrum heeft een maatschappelijk voorwerp of doel dat ertoe strekt onderzoeksactiviteiten, activiteiten voor de innovatiebevordering en diensten met een industrieel doel te verwezenlijken die : 1° hoofdzakelijk onder het industrieel onderzoek of de experimentele ontwikkeling vallen; 2° de belangstelling zouden kunnen wekken van ondernem ...[+++]

Art. 6 - Artikel 5 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, wird durch Folgendes ersetzt: « Art. 5 - Das Forschungszentrum hat als Ziel oder Gesellschaftszweck die Durchführung von Forschungstätigkeiten und Aktivitäten der Innovationsförderung sowie die Erbringung von Dienstleistungen mit industrieller Zweckbestimmung, die 1° wesentlich unter die industrielle Forschung oder experimentelle Entwicklung fallen, 2° Unternehmen interessieren könnten, die den Bedürfnissen eines Sektors oder eines technologischen Bereichs gegenüberst ...[+++]


Wij zijn er trots op dat ons Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO) daaraan heeft kunnen bijdragen.

Wir sind stolz darauf, dass wir mit Mitteln aus dem Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung dazu beitragen konnten.


Versterking van de richtlijn inzake ecologische ontwerpen en permanente aanpassing aan de technologische ontwikkeling zou ook kunnen bijdragen aan het succes van het energie-efficiëntiebeleid.

Die Verbesserung der Ökodesignrichtlinie und ihre ständige Anpassung an den Stand der technischen Entwicklung kann ebenfalls zum Erfolg der Energieeffizienzpolitik beitragen.


Sport kan een belangrijke rol spelen in het stimuleren van ontwikkeling, en sportprojecten kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, vooral onder thema's zoals gezondheid, onderwijs, gender, milieu, vrede en mensenrechten.

Der Sport kann eine essenzielle Rolle bei der Förderung der Entwicklung spielen, und Sportprojekte können zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen, insbesondere in Bereichen wie Gesundheit, Bildung, Gender, Umwelt, Frieden und Menschenrechte.


Sport kan een belangrijke rol spelen in het stimuleren van ontwikkeling, en sportprojecten kunnen bijdragen tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, vooral onder thema's zoals gezondheid, onderwijs, gender , milieu, vrede en mensenrechten.

Der Sport kann eine essenzielle Rolle bei der Förderung der Entwicklung spielen, und Sportprojekte können zum Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele beitragen, insbesondere in Bereichen wie Gesundheit, Bildung, Gender, Umwelt, Frieden und Menschenrechte.


3. neemt kennis van de inspanningen van de NAVO om de samenwerking met Rusland te versterken; is van mening dat deze samenwerking nauwelijks heeft kunnen bijdragen aan het oplossen van de veiligheidsproblemen waar Europa en de wereld mee te kampen hebben; roept op om op de top EU/Rusland een discussieproces te starten met het oog op de opbouw van een volkomen nieuwe en omvattende veiligheidsarchitectuur voor Europa, waar alle Europese landen van kunnen profiteren;

3. nimmt die Bemühungen der NATO zur Intensivierung der Zusammenarbeit mit Russland zur Kenntnis; ist der Ansicht, dass diese Zusammenarbeit jedoch bei weitem nicht erfolgreich genug war, um die sicherheitspolitischen Herausforderungen für Europa und die Welt zu bewältigen; fordert die Teilnehmer des EU-Russland-Gipfels auf, einen Diskussionsprozess über den Aufbau einer völlig neuen und umfassenden Sicherheitsarchitektur für Europa einzuleiten, die alle europäischen Staaten umfasst;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling daaraan heeft kunnen bijdragen' ->

Date index: 2023-09-04
w