Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkeling mogelijk werden » (Néerlandais → Allemand) :

De regelmatige verspreiding van berichten via het EWRS en de organisatie van frequente teleconferenties in nauwe samenwerking met de WHO hebben het mogelijk gemaakt dat de lidstaten en de Commissie regelmatig op de hoogte werden gebracht van de ontwikkeling van de situatie en de op nationaal niveau genomen maatregelen en hebben een gecoördineerde reactie op communautair niveau mogelijk gemaakt.

Durch die regelmäßige Übermittlung von Meldungen über das EWRS und die Organisation häufiger Telekonferenzen in enger Zusammenarbeit mit der WHO konnten die Mitgliedstaaten und die Kommission sich regelmäßig über die Lageentwicklung und die einzelstaatlichen Maßnahmen auf dem Laufenden halten und eine koordinierte Reaktion auf Gemeinschaftsebene ermöglichen.


3. is verheugd dat er voor het eerst een werkelijke verkiezingsstrijd in Georgië heeft plaatsgevonden, met verkiezingen die vrij en eerlijk waren met inachtneming van de regels en normen van het internationaal recht, in een verbeterd wettelijk kader en die over het algemeen op professionele en transparante wijze werden gehouden; benadrukt dat deze verkiezingen een belangrijke stap voorwaarts voor de democratische ontwikkeling van Georgië zijn en voor de politieke toekomst van het land; bedankt de president en de regering die tezamen deze ont ...[+++]

3. begrüßt die Tatsache, dass Georgien die ersten Wahlen, bei denen wirklich Wettbewerb herrschte, erfolgreich durchgeführt hat, wobei die Wahlen frei und fair waren, mit den Bestimmungen und Standards des Völkerrechts in Einklang standen, innerhalb eines verbesserten Rechtsrahmens stattfanden und insgesamt professionell und transparent abgewickelt wurden; betont, dass diese Wahlen ein wichtiger Schritt im Hinblick auf die demokratische Entwicklung Georgiens und für die politische Zukunft des Landes waren; dankt dem Staatspräsidente ...[+++]


om het risico op mogelijke belangenconflicten te verminderen, de volgende maatregelen werden genomen: de vastlegging van algemene beginselen en richtsnoeren voor de commissies en het forum, het verschaffen van richtsnoeren aan de voorzitters van de commissies en het forum over mogelijke beperkende maatregelen, de herziening van de criteria voor de organen van het Agentschap, de ontwikkeling van een elektronisch instrument om de bel ...[+++]

zur Verringerung der Gefahr möglicher Interessenkonflikte insbesondere folgende Maßnahmen getroffen wurden: Festlegung allgemeiner Grundsätze und Leitlinien für die Ausschüsse und das Forum, Vorgabe von Leitlinien für die Vorsitze der Ausschüsse und des Forums betreffend risikomindernde Maßnahmen, Überprüfung der Qualifikationskriterien für die Organe der Agentur, Entwicklung eines elektronischen Instruments für die Verwaltung der Interessenerklärungen, Veranstaltung obligatorischer Schulungen für Personal und Management der Agentur u ...[+++]


- om het risico op mogelijke belangenconflicten te verminderen, de volgende maatregelen werden genomen: de vastlegging van algemene beginselen en richtsnoeren voor de commissies en het forum, het verschaffen van richtsnoeren aan de voorzitters van de commissies en het forum over mogelijke beperkende maatregelen, de herziening van de criteria voor de organen van het Agentschap, de ontwikkeling van een elektronisch instrument om de b ...[+++]

– zur Verringerung der Gefahr möglicher Interessenkonflikte insbesondere folgende Maßnahmen getroffen wurden: Festlegung allgemeiner Grundsätze und Leitlinien für die Ausschüsse und das Forum, Vorgabe von Leitlinien für die Vorsitze der Ausschüsse und des Forums betreffend risikomindernde Maßnahmen, Überprüfung der Qualifikationskriterien für die Organe der Agentur, Entwicklung eines elektronischen Instruments für die Verwaltung der Interessenerklärungen, Veranstaltung obligatorischer Schulungen für Personal und Management der Agentur ...[+++]


Dit was een noodzakelijke en juiste stap, aangezien hierdoor de eerste echte onderhandelingen op politiek niveau over industriële goederen en diensten, antidumpingregels en ontwikkeling mogelijk werden.

Das war notwendig und richtig, denn so konnten die ersten wirklichen Verhandlungen auf politischer Ebene über Industriegüter und Dienstleistungen, Antidumpingbestimmungen und Entwicklung geführt werden.


Ook op de Europese Raad van maart 2007 werden de lidstaten en de Commissie ertoe aangespoord om te werken aan een versterking van onderzoek en ontwikkeling op dit gebied en aan de uitwerking van het vereiste technische, economische en regelgevingskader teneinde de bestaande wettelijke belemmeringen voor CCS weg te werken en een milieuvriendelijke CCS tot ontwikkeling te brengen voor nieuwe elektriciteitscentrales op basis van fossiele brandstoffen, zo mogelijk vanaf 202 ...[+++]

Auf seiner Tagung vom März 2007 forderte der Europäische Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission auch nachdrücklich auf, auf eine Verstärkung von Forschung und Entwicklung hinzuwirken und den erforderlichen technischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Rahmen zu schaffen, damit bestehende rechtliche Hindernisse beseitigt werden und eine umweltverträgliche Kohlenstoffabscheidung und -speicherung nach Möglichkeit bis 2020 mit neuen fossil befeuerten Kraftwerken zur Einsatzreife gebracht werden kann.


Ook op de Europese Raad van maart 2007 werden de lidstaten en de Commissie ertoe aangespoord om te werken aan een versterking van onderzoek en ontwikkeling op dit gebied en aan de uitwerking van het vereiste technische, economische en regelgevingskader teneinde de bestaande wettelijke belemmeringen voor CCS weg te werken en een milieuvriendelijke CCS tot ontwikkeling te brengen voor nieuwe elektriciteitscentrales op basis van fossiele brandstoffen, zo mogelijk vanaf 202 ...[+++]

Auf seiner Tagung vom März 2007 forderte der Europäische Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission auch nachdrücklich auf, auf eine Verstärkung von Forschung und Entwicklung hinzuwirken und den erforderlichen technischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Rahmen zu schaffen, damit bestehende rechtliche Hindernisse beseitigt werden und eine umweltverträgliche Kohlenstoffabscheidung und -speicherung nach Möglichkeit bis 2020 mit neuen fossil befeuerten Kraftwerken zur Einsatzreife gebracht werden kann.


(7) Ook op de Europese Raad van 8 en 9 maart 2007 werden de lidstaten en de Commissie ertoe aangespoord om te werken aan een versterking van onderzoek en ontwikkeling op dit gebied en aan de uitwerking van het vereiste technische, economische en regelgevingskader teneinde de bestaande wettelijke belemmeringen voor CCS weg te werken en de ontwikkeling van infrastructuurfaciliteiten te bevorderen, zodat een milieuvriendelijke CCS wordt ingezet in nieuwe elektriciteitscentrales op basis van fossiele brandstoffen, zo ...[+++]

(7) Auf seiner Tagung am 8. und 9. März 2007 forderte der Europäische Rat die Mitgliedstaaten und die Kommission auch nachdrücklich auf, auf eine Stärkung von Forschung und Entwicklung hinzuwirken und den erforderlichen technischen, wirtschaftlichen und rechtlichen Rahmen zu schaffen, um bestehende rechtliche Hindernisse zu beseitigen und den Ausbau der Infrastrukturen zu unterstützen, damit eine umweltverträgliche Kohlenstoffabscheidung und -speicherung nach Möglichkeit bis 2020 mit neuen fossil befeuerten Kraftwerken zur Einsatzreife gebracht werden kann. ...[+++]


Naar aanleiding van de conclusies van 8 juni 2004 waarin de Raad de begrotingsautoriteit heeft opgeroepen om voorbereidende acties mogelijk te maken en de Commissie heeft verzocht om rekening te houden met zijn standpunt over de ontwikkeling van geïntegreerde terugkeerplannen in nauwe samenwerking met de lidstaten, werden voorbereidende acties voor de periode 2005 en 2006 gestart.

Entsprechend den Schlussfolgerungen vom 8. Juni 2004, in denen der Rat die Haushaltsbehörde zur Bereitstellung von Mitteln für vorbereitende Maßnahmen aufforderte und die Kommission ersuchte, seiner Auffassung in Bezug auf die Ausarbeitung integrierter Rückkehrpläne in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, wurden für die Jahre 2005 und 2006 vorbereitende Maßnahmen eingeleitet.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbesondere abgeändert durch die Erlasse der Wallonischen Regionalexekutive vom 6. September 1991 und vom 6. Au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontwikkeling mogelijk werden' ->

Date index: 2023-04-26
w