Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst van de Functionele Ontwikkelingen
Het leeg laten lopen van een
Laten
Laten aflopen van de hui
Laten aflopen van de wei
Laten weglopen van de hui
Laten weglopen van de wei
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren
Nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren
Nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen
Ontwikkelingen in de textielproductie observeren
Ontwikkelingen in de textielproductie opvolgen
Ontwikkelingen in de textielproductie volgen
Onverlet laten
Software laten aansluiten
Software laten aansluiten bij systeemarchitecturen
Software laten aansluiten op systeemarchitecturen
Systeemarchitecturen laten aansluiten
Verstek laten gaan

Traduction de «ontwikkelingen laten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuwe ontwikkelingen in het buitenland opvolgen | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen observeren | nieuwe ontwikkelingen in het buitenland observeren | nieuwe ontwikkelingen in vreemde landen opvolgen

neue Entwicklungen in anderen Ländern beobachten


ontwikkelingen in de textielproductie opvolgen | ontwikkelingen in de textielproductie observeren | ontwikkelingen in de textielproductie volgen

Entwicklungen in der Textilherstellung verfolgen


laten aflopen van de hui | laten aflopen van de wei | laten weglopen van de hui | laten weglopen van de wei

Ablaufenlassen der Molke


software laten aansluiten | systeemarchitecturen laten aansluiten | software laten aansluiten bij systeemarchitecturen | software laten aansluiten op systeemarchitecturen

Software an Systemarchitekturen anpassen


Dienst van de Functionele Ontwikkelingen

Dienst für Funktionelle Entwicklungen


(laten overwinteren | (laten) overwinteren

Überwinterung


het leeg laten lopen van een(water)bekken | het leeg laten lopen/draineren/afwateren van een (water)reservoir

Dammdrainage






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tot slot zal de Commissie haar gedachten laten gaan over een andere opzet van het jaarverslag over migratie en integratie , zodat het een actueel instrument wordt waarmee een vergelijkende analyse kan worden gemaakt van ontwikkelingen in het integratiebeleid.

Schließlich wird die Kommission untersuchen, inwieweit der Jährliche Bericht über Migration und Integration neu strukturiert und zu einem aktuellen Instrument für die Vergleichsanalyse der Entwicklungen in der Integrationspolitik werden kann.


Drie van deze lidstaten (Spanje, Portugal en Slowakije) hebben een aantal positieve ontwikkelingen laten zien, maar de situatie in Italië is zelfs nog zorgwekkender geworden omdat de werkloosheid nog verder is gestegen (met 0,5 procentpunten in één jaar).

Während in drei dieser Länder (Spanien, Portugal, Slowakei) einige Veränderungen zum Positiven festzustellen sind, wird die Situation in Italien noch besorgniserregender angesichts eines weiteren Anstiegs der Arbeitslosenquote (um 0,5 Prozentpunkte in einem Jahr).


Deze ontwikkelingen laten zien dat de huidige maatregelen tegen valsemunterij ontoereikend zijn en dat het dus nodig is de bescherming van de euro op Europees niveau te verbeteren.

Diese Entwicklungen zeigen, dass die gegenwärtigen Maßnahmen gegen Geldfälschung nicht ausreichen und dass der Schutz des Euro auf europäischer Ebene verbessert werden muss.


Deze ontwikkelingen, alsmede recente arresten van het Europese Hof van Justitie betreffende het recht van patiënten om hun nationale gezondheidszorgstelsel te laten betalen voor een in een andere lidstaat ontvangen behandeling, vragen om een coherente reactie van de politiek.

Auf diese Entwicklungen sowie auf die jüngsten Urteile des Europäischen Gerichtshofs über die Rechte der Patienten auf Erstattung der in anderen Mitgliedstaaten entstandenen Behandlungskosten durch ihr eigenes nationales Krankenversicherungssystem muss kohärent politisch reagiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) Er dient te worden voorzien in de mogelijkheid om de methode voor de berekening van de energieprestatie van gebouwen snel aan te passen en om de lidstaten de minimumeisen op het gebied van de energieprestatie van gebouwen op gezette tijden te laten evalueren met betrekking tot de vooruitgang van de techniek, onder andere ten aanzien van de isolatiewaarde (of kwaliteit) van het bouwmateriaal, en toekomstige ontwikkelingen op het gebied van de normalisatie.

(22) Es sollten entsprechende Vorkehrungen getroffen werden, damit die Berechnungsmethode rasch angepasst werden kann und die Mitgliedstaaten die Mindestanforderungen an die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden regelmäßig im Hinblick auf den technischen Fortschritt, unter anderem in Bezug auf die Dämmeigenschaften (oder Qualität) der Baumaterialien, und künftige Entwicklungen der Normung überprüfen können.


Deze instabiliteit kan worden veroorzaakt door een dreigende materiële onderbreking van de voorziening. Recente ontwikkelingen op de energiemarkt laten, los van de materiële onderbreking van de bevoorrading, een ander probleem zien : anticipatie van een mogelijke onderbreking van de bevoorrading.

Aus einer Analyse der Entwicklung der Energiemärkte geht hervor, dass es neben der physischen Versorgungsunterbrechung einen weiteren Grund zur Besorgnis gibt: Bewegungen, die eine potenzielle Versorgungsunterbrechung vorwegnehmen.


De politieke ontwikkelingen hebben sindsdien laten zien dat de Unie voor een dubbele opgave staat: het is niet alleen hoog tijd om actie te ondernemen om de governance in het kader van de bestaande verdragen aan te passen, maar ook om met het oog op de komende Intergouvernementele Conferentie een bredere discussie te voeren over de toekomst van Europa.

Inzwischen haben die jüngsten politischen Entwicklungen schlaglichtartig deutlich gemacht, dass die Union vor zwei großen Aufgaben steht: zum einen muss sie dringend handeln, um im Rahmen der derzeitigen Verträge ihre Governance anzupassen, und zum anderen muss die anstehende Regierungskonferenz durch eine umfassende Debatte über die Zukunft Europas vorbereitet werden..


- de instellingen zullen zich voortaan laten leiden door de criteria en praktijken die neergelegd zijn in het "protocol over subsidiariteit en evenredigheid", dat bij de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam aan het EG-Verdrag zal worden gehecht; - "De wetgeving verbeteren", het jaarlijkse verslag van de Commissie, moet als basis dienen voor de verslaglegging over en analyse van de ontwikkelingen in het afgelopen jaar; toekomstige verslagen moeten tijdig worden ingediend, zodat alle betrokken instellingen en organen (Europ ...[+++]

- Die Organe müssen sich künftig von den Kriterien und Verfahren leiten lassen, die im "Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit" niedergelegt sind, das dem EG-Vertrag mit Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam beigefügt wird. - Der jährliche Bericht der Kommission "Eine bessere Rechtsetzung" sollte die Grundlage für die Berichterstattung über die Entwicklungen im abgelaufenen Jahr sowie ihre Prüfung sein; die künftigen Berichte sollten rechtzeitig vorgelegt werden, so daß eingehende ...[+++]


Ten gevolge van ontwikkelingen op de markt moest Kimberly Clarck 207 werknemers laten afvloeien in haar fabriek te Sotteville, die zich nu zal specialiseren in de produktie van tissue.

Die Marktentwicklung zwang Kimberly Clarck, sich in seinem Sotteville-Werk, das sich auf die Herstellung von Seidenpapier spezialisieren soll, von 207 Arbeitnehmern zu trennen.


De huidige ontwikkelingen maken dit netwerk voor Europa zeer geschikt en het heeft alle zin dit netwerk een grotere markt en een groter gebied te laten bestrijken doordat de nieuwe diensten en toepassingen op pan-europese schaal geïmplementeerd kunnen worden.

Seine derzeitige Entwicklung bietet Europa eine Chance; seine marktwirtschaftliche und geographische Ausdehnung ist durch die Einführung neuer Dienste und Anwendungen auf europäischer Ebene gerechtfertigt.


w