Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingen of operationele ervaringen daartoe aanleiding » (Néerlandais → Allemand) :

Daarom prees de Raad de voortgezette inspanningen die voortbouwen op hetgeen onder vorige voorzitterschappen is gedaan om de civiel-militaire coördinatie te verbeteren: een kaderdocument met mogelijke oplossingen voor het beheer van crisisbeheersingsoperaties van de EU is door het PVC bestempeld als een "levend" document dat openstaat voor verbeteringen als en wanneer nieuwe ontwikkelingen of operationele ervaringen daartoe aanleiding geven, bijvoorbeeld in het licht van de resultaten van de werkzaamheden die door de SG/HV in het verlengde van Hampton Court worden ondernomen.

Der Rat begrüßt daher die anhaltenden Bemühungen, die in Fortführung der Arbeit der früheren Vorsitze zur Verbesserung der zivil-militärischen Koordination unternommen worden sind: Ein Rahmenpapier, das mögliche Lösungen für die Führung von EU-Krisenmanagementoperationen aufzeigt, ist vom PSK als ein fortzuschreibendes Dokument zur Kenntnis genommen worden; es kann abgeändert werden, wenn neue Entwicklungen oder Einsatzerfahrungen dies erforderlich machen, z.B. im Lichte der Ergebnisse der Arbeiten, die der Generalsekretär/Hohe Vertreter im Nachgang zu Hampton Court durchführt.


- overweeg specifieke operationele maatregelen die de risico's moeten beperken en verband houden met sommige of alle voertuigen die gevaarlijke stoffen door tunnels vervoeren, zoals melding bij aankomst of het rijden in konvooien die worden geëscorteerd door begeleidende voertuigen; deze maatregelen kunnen per geval worden toegepast indien de bovengenoemde risicoanalyse daartoe aanleiding geeft.

3° im Einzelfall sind im Anschluss an die genannte Risikoanalyse spezielle betriebliche Massnahmen zur Verringerung der Risiken für bestimmte oder alle Gefahrgutfahrzeuge in Tunneln zu prüfen, z.B. Meldung vor der Einfahrt oder Durchfahrt in Konvois mit Begleitfahrzeugen.


Ik weet dat er een aantal interessante discussies hebben plaatsgevonden over ontwikkelingen, de huidige stand van zaken en toekomstige uitdagingen voor de betrekkingen tussen Zwitserland en de EU, waarbij bijzondere nadruk lag op de dialoog tussen de EU en Zwitserland over belastingzaken, het vrije verkeer van personen en ervaringen naar aanleiding van de meest recente uitbreidingen van de EU, grensoverschrijdende dienstverlening en de akkoorden van Schengen en Dublin, de ...[+++]

Ich weiß, es gab interessante Diskussionen über Entwicklungen und den gegenwärtigen Stand der Dinge sowie über die künftigen großen Aufgaben in den Beziehungen zwischen der Schweiz und der EU mit besonderer Betonung des Dialogs zwischen der EU und der Schweiz zu Steuerfragen, zur Freizügigkeit von Personen und den Erfahrungen mit den jüngsten EU-Erweiterungen, zum grenzüberschreitenden Dienstleistungsverkehr und den Schengen-Dublin-Abkommen, den Schweizer Finanzbeiträgen zur EU-Erweiterung und zum freien Handel mit landwirtschaftliche ...[+++]


Als ontwikkelingen in de politieke en economische situatie daartoe aanleiding geven, kunnen er op basis van de bestaande behoeften aanvullende besluiten worden genomen.

Je nach Entwicklung der politischen und wirtschaftlichen Lage können unter Berücksichtigung des Bedarfs noch weitere Beschlüsse gefasst werden.


Als ontwikkelingen in de politieke en economische situatie daartoe aanleiding geven, kunnen er op basis van de bestaande behoeften aanvullende besluiten worden genomen.

Je nach Entwicklung der politischen und wirtschaftlichen Lage können unter Berücksichtigung des Bedarfs noch weitere Beschlüsse gefasst werden.


In het bijzonder moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om maatregelen te actualiseren naar aanleiding van technische of operationele ontwikkelingen en om de basiscriteria en procedures voor de uitoefening van bepaalde managementfuncties binnen het netwerk vast te stellen.

Insbesondere sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Maßnahmen aufgrund technischer oder betrieblicher Entwicklungen zu aktualisieren sowie grundlegende Kriterien und Verfahren für die Ausübung bestimmter Netzmanagementfunktionen festzulegen.


Het Europees Parlement moet voortdurend op de hoogte worden gehouden van de resultaten die worden bereikt met de acties van het specifieke programma "Mensen", zodat het kan worden verbeterd en bijgestuurd, als de eerste ervaringen met de nieuwe uitvoering ervan daartoe aanleiding geven.

Das Europäische Parlament ist regelmäßig über die im Rahmen des spezifischen Programms „Menschen“ erzielten Ergebnisse zu unterrichten, so dass es verbessert und verändert werden kann, wenn die bei seiner Anwendung gewonnenen ersten Erfahrungen dies nahelegen.


De Europese Unie houdt de gebeurtenissen in Bangladesh nauwlettend in het oog. Aanleiding daartoe zijn de jongste ontwikkelingen aldaar, onder andere het besluit van president Iajuddin Ahmed om de noodtoestand af te kondigen en zijn functie als hoofd van de interimregering neer te leggen.

Die EU verfolgt die Ereignisse und politischen Entwicklungen in Bangladesch aufmerksam, darunter auch die Entscheidung des Präsidenten Iajuddin Ahmed, den Ausnahmezustand auszurufen und von seinem Amt als Chef der Übergangsregierung zurückzutreten.


De Raad komt overeen om de situatie in Birma/Myanmar nauwlettend te blijven volgen en benadrukt bereid te zijn het gemeenschappelijk standpunt opnieuw te bezien indien de ontwikkelingen in Birma/Myanmar daartoe aanleiding geven.

Der Rat vereinbarte, die Lage in Birma/Myanmar aufmerksam zu verfolgen, und betonte, dass er bereit ist, den Gemeinsamen Standpunkt jederzeit zu überprüfen, falls die Entwicklungen in Birma/Myanmar dies erforderlich machen.


14. De Raad verwelkomt het voornemen van de Commissie om te dien einde met voorstellen te komen in antwoord op de verklaring van de buitengewone Europese Raad van 11 maart en de conclusies van de Europese Raad van 24 en 25 maart, en neemt er nota van dat het voorzitter­schap bereid is, als de ontwikkelingen daartoe aanleiding geven, op 12 mei een buitengewone bijeenkomst van de Raad te beleggen, en zich nader over deze kwesties te buigen".

14. Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, unter Berücksichtigung der vom Europä­ischen Rat auf seiner außerordentlichen Tagung vom 11. März 2011 abgegebenen Erklärung und der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom 24./25.


w