Deze hebben voorna
melijk te maken met ontwikkelingen op internationaal gebied, met name de afschaffing van invoercontingenten op 1 januari 2005 e
n de uitdagingen en kansen van een nieuwe ronde van multilaterale onderhandelingen; de ontwikkeling
van factoren op het gebied van concurrentievermogen die steeds meer samenhangen met innovatie, onderzoek, vaardigheden, kwaliteit en creatie; de voorbereiding op de uitbreiding, zowel in d
...[+++]e huidige lidstaten als in de toetredende landen; en de voortdurende herstructurerings- en moderniseringsprocessen.Diese beruhen ha
uptsächlich auf den Entwicklungen auf internationaler Ebene, vor allem auf der Abschaffung von Einfuhrkontingenten am 1. Januar 2005 und den Herausforderunge
n und Möglichkeiten einer neuen multilateralen Verhandlungsrunde, der Entwicklung von Faktoren der Wettbewerbsfähigkeit, die zunehmend mit Innovation, Forschung, Ausbildung, Qualität und Kreation verbunden sind, der Vorbereitung auf die Osterweiterung in sowohl den jetzigen Mitgliedstaaten als auch in den Beitrittsländern und andauernden Umstrukturierungs- und Mod
...[+++]ernisierungsprozessen.