F. overwegende dat de strijd tegen de armoede bovenal een radicale koerswijziging in de industrielanden én de ontwikkelingslanden vereist, om een oplossing te vinden voor de structurele oorzaken van de armoede, waaronder oneerlijke internationale handelsregels, onmogelijke schuldbetalingen van ontwikkelingslanden aan internationale financiële instellingen en de oneerlijke verdeling van de rijkdom,
F. in der Erwägung, dass die Bekämpfung der Armut in erster Linie einen radikalen politischen Kurswechsel in den Industrie- und Entwicklungsländern erfordert, um die strukturellen Ursachen der Armut anzugehen, einschließlich unfairer Welthandelsregeln, nicht zu bewältigende Schuldenzahlungen der Entwicklungsländer gegenüber internationalen Finanzinstitutionen sowie ungerechte Verteilung des Reichtums,