Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontwikkelingslanden zich moeten vastleggen » (Néerlandais → Allemand) :

4. De lidstaten moeten onmiddellijk de nodige maatregelen nemen om samen met de Commissie de resterende juridische, technische en sociaal-economische kwesties op te lossen die de ondertekening van het eCall-MvO in de weg staan, en moeten zich vastleggen op het volgende tijdschema:

4. Die Mitgliedstaaten sollten unverzüglich die erforderlichen Maßnahmen treffen, um gemeinsam mit der Kommission die verbleibenden rechtlichen, technischen und sozioökonomischen Probleme zu beheben, die einer Unterzeichnung der Absichtserklärung entgegen stehen. Außerdem sollten sie sich zur Einhaltung der folgenden Zeitplanung verpflichten:


Wij moeten doorgaan met ons werk om de markten voor de armste ontwikkelingslanden toegankelijker te maken (een verantwoordelijkheid waaraan ook de landen in Azië die zich in een verder gevorderd stadium van ontwikkeling bevinden zich niet mogen onttrekken).

Es bedarf weiterer Anstrengungen, damit die ärmsten unter den Entwicklungsländern einen leichteren Zugang zum Handel erhalten (diese Aufgabe fällt auch den weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländern in Asien zu).


1. De lidstaten moeten zich elk jaar tijdens de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad vastleggen op ambitieuzere streefpercentages voor de omzetting en deze ook nakomen.

1. Die Mitgliedstaaten sollten sich verpflichten, auf jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates ehrgeizigere Umsetzungsziele festzulegen und sie auch einzuhalten.


In zijn resolutie van 31 januari 2008 over de resultaten van de Conferentie op Bali over klimaatverandering (COP 13 en COP/MOP 3) herinnert het Europees Parlement aan zijn standpunt dat de geïndustrialiseerde landen zich moeten vastleggen op het verlagen van hun broeikasgasemissies met ten minste 30 % tegen 2020 en met 60 tot 80 % tegen 2050, in vergelijking met 1990.

In seiner Entschließung vom 31. Januar 2008 zu den Ergebnissen der Konferenz von Bali zum Klimawandel (COP 13 und COP/MOP 3) bekräftigte das Europäische Parlament seinen Standpunkt, wonach die Industriestaaten sich dazu verpflichten sollten, ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um mindestens 30 % und bis 2050 um 60 bis 80 % gegenüber dem Niveau von 1990 zu reduzieren.


De Raad (ECOFIN) IS VAN OORDEEL dat, om de klimaatverandering daadwerkelijk te bestrijden, de ontwikkelde landen een leidende rol moeten blijven vervullen, maar BEKLEMTOONT dat alle ontwikkelingslanden, met uitzondering van de minst ontwikkelde landen (LDC's) en de kleine insulaire ontwikkelingslanden (SID's) zich moeten vastleggen op meetbare, verifieerbare en rapporteerbare mitigatiemaatregelen en de bijbehorende financiële parti ...[+++]

Der Rat IST DER ANSICHT, dass die Industrieländer weiterhin eine Führungsrolle übernehmen sollten, BETONT aber, dass es für eine wirksame Be­kämpfung des Klimawandels erforderlich ist, dass alle Länder – mit Ausnahme der am wenigsten entwickelten Länder und der kleinen Inselstaaten unter den Entwicklungsländern – sich auf der Grundlage einer dynamischen Bewertung ihres jeweiligen Minderungspotenzials und Entwick­lungsstands zu mess ...[+++]


een zelfstandig streefcijfer van de EU voor de reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 20% ten opzichte van 1990; een reductie van de broeikasgasemissies, tegen 2020, met 30% ten opzichte van 1990 als bijdrage van de EU tot een brede mondiale overeenkomst voor de periode na 2012 indien andere ontwikkelde landen zich op hetzelfde streefcijfer vastleggen en de ontwikkelingslanden zich verbinden tot ...[+++]

die unabhängige Verpflichtung der EU, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 20 % zu reduzieren; das Ziel, die Treibhausgasemissionen bis 2020 gegenüber 1990 um 30 % zu reduzieren und auf diese Weise zu einer globalen und umfassenden Vereinbarung für die Zeit nach 2012 beizutragen, sofern sich andere Industrieländer zu demselben Ziel und die Entwicklungsländer zu einer ihren Fähigkeiten und Verantwortlichkeiten angemessenen Reduzierung der Treibhausgasemissionen verpflichten; das Ziel, 20 % des EU-Energieverbrauchs ge ...[+++]


Door de verwachte energiebesparingen te bereiken en de energievraag te verminderen zal ook de algemene last in absolute termen verminderen van de feitelijke streefwaarden voor hernieuwbare energie op het behalen waarvan elke lidstaat zich op grond van de voorgestelde Richtlijn inzake hernieuwbare energie zal moeten vastleggen.

Die Erzielung von Energieeinsparungen und die Verringerung der Energienachfrage wird absolut betrachtet auch die Belastung senken, die von den Zielwerten für erneuerbare Energien ausgeht, zu der sich jeder einzelne Mitgliedstaat gemäß der vorgeschlagenen Richtlinie zu erneuerbaren Energien verpflichten soll.


De Europese Raad van maart 2007 heeft de vaste verbintenis op zich genomen om de algehele emissie van broeikasgassen door de Gemeenschap tegen 2020 met ten minste 20 % ten opzichte van 1990 te verlagen en met 30 % mits de andere ontwikkelde landen zich vastleggen op een vergelijkbare emissiebeperking en de economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een bijdr ...[+++]

Der Europäische Rat vom 8. und 9. März 2007 ist die feste Verpflichtung eingegangen, die Treibhausgasemissionen der Gemeinschaft bis 2020 gegenüber 1990 insgesamt um mindestens 20 % zu reduzieren, bzw. um 30 %, sofern sich andere Industrieländer zu vergleichbaren Emissionsminderungen und wirtschaftlich weiter fortgeschrittene Entwicklungsländer zu einem ihren Verantwortlichkeiten und jeweiligen Fähigkeiten angemessenen Beitrag ver ...[+++]


De Raad wijst er tevens op dat de EU-lidstaten en de Europese Commissie efficiënter en coherenter moeten samenwerken met de regeringen van ontwikkelingslanden, VN-bureaus, de instellingen van Bretton Woods en NGO's, alsmede zich moeten richten naar coördinatiemechanismen zoals het DAC-initiatief inzake harmonisatie van de OESO en het UNAIDS-initiatief "Three Ones".

Der Rat stellt ferner fest, dass die EU-Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission effizienter und schlüssiger mit den Regierungen der Entwicklungsländer, VN-Stellen, den Bretton-Woods-Institutionen und Nichtregierungsorganisationen zusammenarbeiten müssen und sich Koordinierungsmechanismen wie z.B. der Harmonisierungsinitiative des Entwicklungshilfeausschusses der OECD und der "three ones"-Initiative im Rahmen des gemeinsamen Programms der Vereinten Nationen zu HIV/AIDS (UNAIDS) anschließen ...[+++]


De Europese Raad bevestigt de toezegging van de Europese Unie om - in het kader van een in Kopenhagen te bereiken ambitieus, wereldwijd en breed akkoord over klimaatverandering voor de periode na 2012 - de emissies met 30% te verlagen op voorwaarde dat de andere ontwikkelde landen zich vastleggen op een vergelijkbare emissiebeperking en de economisch meer gevorderde ontwikkelingslanden een bijdrage leveren die in verhouding staat tot hun verantwoordelijkheid en capaciteiten.

Der Europäische Rat bekräftigt den Willen der Europäischen Union, diese Emissionen im Rahmen einer ehrgeizigen, globalen und umfassenden Übereinkunft zum Klimawandel, wie sie in Kopenhagen für die Zeit nach 2012 getroffen werden soll, sogar um 30 % zu verringern, sofern die übrigen Industrieländer sich verpflichten, vergleichbare Emissionsreduzierungen zu erreichen, und die wirtschaftlich weiter fortgeschrittenen Entwicklungsländer einen ihren jeweiligen Verantwortlichkeiten und Fähigkeiten angemessenen Beitrag leisten.


w