Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APEE
Actieplan voor energie-efficiëntie
De verhoging van de efficiëntie
Doelmatigheid
Efficiëntie
Efficiëntie
Efficiëntie van kraanactiviteiten maximaliseren
Energie-efficiëntie
Het verhogen van de efficiëntie
Kosten-efficiëntie-analyse
Kostenefficiëntieanalyse
NAPEE
Nationaal actieplan voor energie-efficiëntie
Productiviteit
Produktiviteit
Rendement
Verhouding kapitaal-arbeid
Verhouding kapitaal-productie

Traduction de «onvermijdelijk de efficiëntie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies geven over energie-efficiëntie van verwarmingsinstallaties | raad geven over energie-efficiëntie van verwarmingsinstallaties | advies geven over energie-efficiëntie van verwarmingssystemen | raad geven over energie-efficiëntie van verwarmingssystemen

in Sachen Heizungsanlagen-Energieeffizienz beraten | über die Energieeffizienz von Heizungsanlagen beraten


actieplan voor energie-efficiëntie | nationaal actieplan voor energie-efficiëntie | APEE [Abbr.] | NAPEE [Abbr.]

Energieeffizienz-Aktionsplan | nationaler Energieeffizienz-Aktionsplan | EEAP [Abbr.] | NEEAP [Abbr.]


de verhoging van de efficiëntie | het verhogen van de efficiëntie

Wirkungsgradverbesserung




doelmatigheid (nom féminin) | efficiëntie (nom féminin) | rendement (nom neutre)

Effizienz (nom féminin) | Wirtschaftlichkeit (nom féminin)




deze ongelijkmatige verdeling van de ledeburitische carbiden is onvermijdelijk

diese ungleichmaessige Verteilung der ledeburitischen Karbide ist nicht zu vermeiden


kostenefficiëntieanalyse [ kosten-efficiëntie-analyse ]

Kosten-Wirksamkeits-Analyse


efficiëntie van kraanactiviteiten maximaliseren

Effizienz von Kranoperationen maximieren


productiviteit [ efficiëntie | produktiviteit | verhouding kapitaal-arbeid | verhouding kapitaal-productie ]

Produktivität [ Effizienz | Verhältnis Kapital—Arbeit | Verhältnis Kapital—Produktion | Wirksamkeit ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onvermijdelijk zijn lessen geleerd (bijv. voor wat betreft de efficiëntie van bepaalde grootschalige projecten en lacunes in het huidige programma), en hiervan kan gebruik gemaakt worden om de efficiëntie verder te verbeteren.

Erkenntnisse wurden zwangsläufig gewonnen (z. B. über die Effizienz spezifischer Großprojekte und Defizite des laufenden Programms), die für die weitere Verbesserung der Effizienz genutzt werden können.


Aangezien procesgerelateerde emissies in bepaalde sectoren onvermijdelijk zijn, is CCS, naarmate de theoretische grenzen van de efficiëntie in zicht komen, wellicht het enige alternatief dat voorhanden is om de rechtstreekse uitstoot van industriële processen te verminderen op grote schaal die groot genoeg is om aan de langetermijnvereisten tegemoet te komen.

Hier eröffnet die CO2-Abscheidung und -Speicherung (CCS) vielleicht die einzige Möglichkeit zur Reduzierung der direkten Emissionen aus Industrieprozessen und zwar in der Größenordnung wie sie langfristig angesichts der theoretischen Effizienzgrenzen und der in einigen Branchen nicht zu vermeidenden prozessbedingten Emissionen notwendig wird.


Ten slotte zou in de tot stand te brengen internationale overeenkomst rekening moeten worden gehouden met elementen zoals versterkte samenwerking inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, stopzetting van de ontbossing, herbebossing, aanpassing aan de onvermijdelijke gevolgen van de klimaatverandering en sluiting van een internationale overeenkomst over normen inzake energie-efficiëntie.

Darüber hinaus müssten in dem künftigen internationalen Übereinkommen auch Punkte wie beispielsweise die Verstärkung der Zusammenarbeit im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung, die Einstellung der Entwaldung und zugleich die Wiederaufforstung, die Anpassung an die unvermeidlichen Konsequenzen der Klimaänderung sowie der Abschluss einer internationalen Vereinbarung über Energieeffizienznormen Berücksichtigung finden.


BP. overwegende dat de Commissie in haar Stappenplan Energie 2050 stelt dat een opwaardering van het netwerk onvermijdelijk is en, wat nog belangrijker is, dat de kosten van de verschillende toekomstige energiescenario's gelijk zijn, zelfs wanneer de gebruikelijke gang van zaken wordt voortgezet; overwegende dat het derhalve van essentieel belang is een slim en onderling verbonden netwerk te ontwikkelen en een scenario te kiezen dat gebaseerd is op hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, aangezien de doelstellingen van duurzaamh ...[+++]

BP. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Energiefahrplan 2050 die Netzaufrüstung als unvermeidbar bezeichnete, und – wichtiger noch – feststellte, dass die Kosten unabhängig von dem künftigen Energieszenario gleich sein werden, und zwar auch dann, wenn beschlossen würde, das Szenario mit unveränderten Rahmenbedingungen beizubehalten; in der Erwägung, dass angesichts dessen unbedingt ein intelligentes Verbundnetz aufgebaut und ein auf erneuerbaren Energien und Energieeffizienz gründendes Szenario ausgewählt werden sollte, da sich nur so die Ziele Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit, Energieunabhängigkeit, Energiesicherheit und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat ik van mening ben dat het onvermijdelijk is dat de huidige financiële, economische en sociale situatie van de EU de instellingen verplicht om met de vereiste kwaliteit en efficiëntie te reageren en strikte beheersprocedures toe te passen om de benodigde bezuinigingen te kunnen realiseren.

– (PT) Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da ich der Überzeugung bin, dass die derzeitige finanzielle, wirtschaftliche und soziale Lage in der EU die Institutionen nicht daran hindern darf, strenge Verwaltungsverfahren anzuwenden, damit die nötigen Einsparungen vorgenommen werden können.


Het is belangrijk dat een medische behandeling in een andere lidstaat dan de lidstaat van aansluiting gebaseerd is op een bewezen en objectieve noodzaak, teneinde te voorkomen dat de nationale gezondheidsstelsels worden overbelast met buitensporige kosten, die de efficiëntie onvermijdelijk op het spel zouden zetten.

Es ist wichtig, dass medizinische Behandlung, die in einem anderen als dem Versicherungsmitgliedstaat des Patienten in Anspruch genommen wird, nachweisbar und objektiv notwendig ist, um zu verhindern, dass die nationalen Gesundheitssysteme durch übermäßige Kosten belastet werden, was sich zwangsläufig negativ auf deren Effizienz auswirken würde.


Gezien de forse inspanningen die nodig zijn ter bestrijding van de klimaatverandering en de aanpassing aan de onvermijdelijke effecten daarvan, zou ten minste 50 % van de opbrengsten van de veiling van emissierechten moeten worden gebruikt voor de beperking van de emissie van broeikasgassen, voor de aanpassing aan de effecten van klimaatverandering, voor de financiering van onderzoek en ontwikkeling voor emissiebeperking en aanpassing, voor de ontwikkeling van duurzame energie om te voldoen aan de toezegging van de Unie om tegen 2020 20 % duurzame energie te gebruiken, om te voldoen aan de toezegging van de Gemeenschap om de ...[+++]

Angesichts der beträchtlichen Bemühungen, die zum Klimaschutz und zur Anpassung an die unweigerlichen Folgen des Klimawandels erforderlich sind, empfiehlt es sich, mindestens 50 % der Einnahmen aus der Versteigerung von Zertifikaten zu folgenden Zwecken zu nutzen: Reduzierung von Treibhausgasemissionen; Anpassung an die Auswirkungen des Klimawandels; Finanzierung von Forschung und Entwicklung zur Emissionsverringerung und Anpassung; Entwicklung erneuerbarer Energieträger, damit die Union ihrer Verpflichtung, bis 2020 20 % ihres Energiebedarfs aus erneuerbaren Energien zu decken, nachkommen kann; Erfüllung der Verpflichtung der Gemein ...[+++]


Op de middellange termijn zal een verschuiving naar hernieuwbare energiebronnen gekoppeld aan een grotere energie-efficiëntie ons helpen beschermen tegen de onvermijdelijke prijsschommelingen die voortkomen uit de afhankelijkheid van fossiele brandstoffen, maar voor hier en nu hebben we concrete maatregelen nodig om het tekort aan brandstof te verminderen en uit te bannen.

Mittelfristig wird ein Übergang zu erneuerbaren Energiequellen in Verbindung mit mehr Energieeffizienz dazu beitragen, uns vor den unvermeidlichen Preisschwankungen zu schützen, die mit der Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen einhergehen.


31. beschouwt de instelling van de Europees-mediterrane parlementaire vergadering als een concreet middel om de dialoog en het vertrouwen tussen de betrokken landen te bevorderen, maar wijst erop dat de vereiste consensus voor de besluitvorming onvermijdelijk de efficiëntie ervan zal ondermijnen;

31. erachtet die Einrichtung der Parlamentarischen Versammlung Europa-Mittelmeer als konkretes Mittel zur Verstärkung des Dialogs und zur Stärkung des Vertrauens zwischen den beteiligten Ländern, weist jedoch darauf hin, dass die konsensuale Beschlussfassung unvermeidbar ihre Effizienz untergraben wird;


Ten slotte zou in de tot stand te brengen internationale overeenkomst rekening moeten worden gehouden met elementen zoals versterkte samenwerking inzake onderzoek en technologische ontwikkeling, stopzetting van de ontbossing, herbebossing, aanpassing aan de onvermijdelijke gevolgen van de klimaatverandering en sluiting van een internationale overeenkomst over normen inzake energie-efficiëntie.

Darüber hinaus müssten in dem künftigen internationalen Übereinkommen auch Punkte wie beispielsweise die Verstärkung der Zusammenarbeit im Bereich der Forschung und technologischen Entwicklung, die Einstellung der Entwaldung und zugleich die Wiederaufforstung, die Anpassung an die unvermeidlichen Konsequenzen der Klimaänderung sowie der Abschluss einer internationalen Vereinbarung über Energieeffizienznormen Berücksichtigung finden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijk de efficiëntie' ->

Date index: 2024-07-17
w