Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onvermijdelijke weerslag hebben » (Néerlandais → Allemand) :

De gebeurtenissen zorgden, en zorgen nog steeds, voor onontkoombare economische en financiële problemen, wat onvermijdelijk zijn weerslag zal hebben op de Europese markt en de wereldmarkt.

Das Geschehene hat und wird weiterhin zwangsläufige wirtschaftliche und finanzielle Schwierigkeiten erzeugen und unvermeidbare Auswirkungen auf den europäischen Märkten und den Weltmärkten haben.


Het is echter evident dat de keuzen die een lidstaat maakt onvermijdelijk hun weerslag hebben op de voorzieningscontinuïteit van zijn buurlanden en van de Gemeenschap in haar geheel, alsook op concurrentievermogen en milieu.

Es ist klar, dass sich die Entscheidungen eines Mitgliedstaates unweigerlich auf die Sicherheit der Energieversorgung seiner Nachbarn und der Gemeinschaft als Ganzes sowie auf die Wettbewerbsfähigkeit und die Umwelt auswirken.


Het is echter evident dat de keuzen die een lidstaat maakt onvermijdelijk hun weerslag hebben op de voorzieningscontinuïteit van zijn buurlanden en van de Gemeenschap in haar geheel, alsook op concurrentievermogen en milieu.

Es ist klar, dass sich die Entscheidungen eines Mitgliedstaates unweigerlich auf die Sicherheit der Energieversorgung seiner Nachbarn und der Gemeinschaft als Ganzes sowie auf die Wettbewerbsfähigkeit und die Umwelt auswirken.


– (PT) Ik heb voor het voorstel voor een verordening gestemd, omdat ik van mening ben dat er bij de uitbreiding van de Europese Unie niet voorbijgegaan mag worden aan de veranderingen die onvermijdelijk hun weerslag zullen hebben op de bijenteelt, en dat een verhoging van de hiertoe uitgetrokken begrotingsmiddelen gerechtvaardigd is.

– (PT) Ich habe für diesen Vorschlag für eine Verordnung gestimmt, weil ich der Ansicht bin, dass bei der Erweiterung der Europäischen Union nicht die Veränderungen unberücksichtigt bleiben dürfen, denen der Bienenzuchtsektor zwangsläufig unterliegen wird, und dass eine Aufstockung der für ihn bereitgestellten Haushaltsmittel begründet ist.


Aangezien de ACS-landen vooral basisproducten en met name landbouwproducten uitvoeren, zijn zij kwetsbaar voor de aanzienlijke seizoengebonden prijsschommelingen, die een onvermijdelijke weerslag hebben op het inkomen van de landbouwers.

Da die AKP-Staaten mehrheitlich Exporteure, insbesondere von landwirtschaftlichen Rohstoffen sind, leiden sie unter den starken Preisschwankungen von einem Wirtschaftsjahr zum anderen, die sich unvermeidlich auf die Einkommen der Landwirte auswirken.


De bestreden bepalingen verzwaren nog de financiële last die de plaatsers van spelen moeten dragen en zullen onvermijdelijk een negatieve weerslag op hun inkomen hebben.

Die angefochtenen Bestimmungen erschwerten noch die finanzielle Belastung der Personen, die Spiele aufstellten, und hätten notwendigerweise eine negative Auswirkung auf ihr Einkommen.


Uit de parlementaire voorbereiding van artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet blijkt dat die voorbehouden bevoegdheid van de federale overheid slechts de onbevoegdheid van de gemeenschappen tot gevolg heeft op het stuk van de ligdagprijs, de vaststelling en de verdeling van de tekorten van de openbare ziekenhuizen, de voorwaarden en modaliteiten van vereffening van de staatstoelagen inzake de financiering van de exploitatie, evenals het vaststellen en het vereffenen van de voorschotten aan de ziekenhuizen in toepassing van de wetgeving op de ziekenhuizen omdat elk verschillend gemeenschapsbeleid in die aangelegenheden onvermijdelijk voor de Staat een f ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zu Artikel 5 § 1 I Nr. 1 des Sondergesetzes werde deutlich, dass diese der Föderalbehörde vorbehaltene Zuständigkeit nur die Nichtzuständigkeit der Gemeinschaften zur Folge habe in bezug auf den Tagespflegesatz, die Ermittlung und die Aufteilung der Defizite der öffentlich-rechtlichen Krankenhäuser, die Bedingungen und Modalitäten der Auszahlung der staatlichen Zuschüsse für die Finanzierung des Betriebs sowie die Festlegung und Auszahlung der Vorschüsse an die Krankenhäuser in Anwendung der Krankenhausgesetzgebung, da jede unterschiedliche Politik der Gemeinschaften in diesen Sachbereichen unweigerlich finanzielle Auswirkungen für den Staat in bezug auf die Finanzierung des Betriebs ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onvermijdelijke weerslag hebben' ->

Date index: 2024-07-26
w