Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Betrekkingen tussen BRD en DDR
Buitenlandse betrekkingen
Clausule van onverminderde toepasselijkheid
Duits-Duitse betrekkingen
EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen
Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen
Onverminderd

Traduction de «onverminderd de betrekkingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




clausule van onverminderde toepasselijkheid

Unberührtheitsklausel


EU-commissaris voor buitenlandse betrekkingen | lid van de Europese Commissie, belast met externe betrekkingen | lid van de Europese Commissie, bevoegd voor buitenlandse betrekkingen

Mitglied der Europäischen Kommission, zuständig für Außenbeziehungen


betrekkingen tussen BRD en DDR [ Duits-Duitse betrekkingen ]

innerdeutsche Beziehungen


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.

Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.




Departement Externe Betrekkingen en Regionale Ontwikkeling

Fachbereich Außenbeziehungen und Regionalentwicklung




Ministerieel Comité voor buitenlandse betrekkingen

Ministerieller Ausschuss für die auswärtigen Angelegenheiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. Onverminderd artikel 7, achtste lid, stuurt de speciaal afgezant binnen dertig dagen na afloop van een dienstreis in het kader van het beleid inzake internationale betrekkingen, een verslag aan de Minister-President en aan de Minister belast met Internationale Betrekkingen, desgevallend via de hiërarchische weg.

Art. 20 - Unbeschadet von Artikel 7, Absatz 8 lässt der Beauftragte innerhalb von dreißig Tagen nach dem Ende einer Dienstreise im Rahmen der Politik der internationalen Beziehungen dem Minister-Präsidenten und dem Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die internationalen Beziehungen gehören, gegebenenfalls über den Amtsweg einen Bericht zukommen.


De Raad is ingenomen met de onverminderd nauwe en stabiele betrekkingen met Noorwegen in de energiesector en op het vlak van klimaatverandering en milieu­vraagstukken.

15. Der Rat begrüßt die kontinuierlich engen und stabilen Beziehungen zu Norwegen im Energiebereich und auch in Fragen des Klima‑ und des Umweltschutzes.


- de internationale betrekkingen, met inbegrip van de betrekkingen met de Europese instellingen, onverminderd artikel 2, achtste streepje, en de ontwikkelingssamenwerking zoals bedoeld in artikel 6ter van de wet;

- die internationalen Beziehungen, einschliesslich der Beziehungen zu den europäischen Einrichtungen, unbeschadet des Artikels 2 8. Strich, und die in Artikel 6ter des Gesetzes angeführte Entwicklungszusammenarbeit;


De bevoegheidsoverdrachten bij of krachtens dit besluit worden uitgeoefend onverminderd de controle door de Minister van Buitenlandse Betrekkingen en onverminderd de uitoefening van de overgedragen bevoegdheden door de Minister van Buitenlandse Betrekkingen.

Die durch den vorliegenden Erlass oder aufgrund dessen übertragenen Befugnisse werden unbeschadet der Kontrolle durch den Minister für auswärtige Beziehungen und unbeschadet der Ausübung durch den Minister für auswärtige Beziehungen der übertragenen Befugnisse ausgeübt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- de internationale betrekkingen, met inbegrip van de betrekkingen met de Europese instellingen, onverminderd artikel 2, 8e streepje, en de ontwikkelingssamenwerking, zoals bedoeld in artikel 6ter van de wet;

- die internationalen Beziehungen, einschliesslich der Beziehungen zu den europäischen Einrichtungen, unbeschadet des Artikels 2, 8. Strich, und die in Artikel 6ter des Gesetzes angeführte Entwicklungszusammenarbeit;


Het zal worden ontwikkeld onverminderd de aspiraties van de afzonderlijke deelnemende landen ten aanzien van hun toekomstige betrekkingen met de Europese Unie.

Sie wird unbeschadet der Ziele der einzelnen Partnerländer hinsichtlich ihrer künftigen Beziehungen zur Europäischen Union entwickelt werden.


1. De Europese Unie is verheugd over de onverminderde inspanningen van beide zijden van de Straat van Taiwan om de wederzijdse betrekkingen te verbeteren. Hierdoor wordt een belangrijke bijdrage geleverd aan de stabiliteit en de veiligheid in Oost-Azië.

1. Die Europäische Union begrüßt die fortlaufenden Bemühungen beider Seiten zur Verbesserung der Beziehungen über die Taiwan-Straße hinweg, die in starkem Maße zu Stabilität und Sicherheit in Ostasien beitragen.


Sedert 1997 valt Hongkong opnieuw onder de Chinese souvereiniteit, en de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Speciale Administratieve Regio Hongkong hebben zich sindsdien op alle gebieden onverminderd positief ontwikkeld.

Die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Sonderverwaltungsregion Hongkong haben sich seit der Rückkehr Hongkongs unter die Souveränität Chinas im Jahr 1997 in allen Bereichen positiv entwickelt.


1. Onverminderd de toepassing daarvan in de betrekkingen tussen de lidstaten en derde staten, komen de bepalingen van dit kaderbesluit per 1 januari 2004 in de plaats van de overeenkomstige bepalingen van de terzake van uitlevering toepasselijke verdragen in de betrekkingen tussen de lidstaten:

(1) Dieser Rahmenbeschluss ersetzt am 1. Januar 2004 die entsprechenden Bestimmungen der folgenden in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Auslieferung geltenden Übereinkommen, unbeschadet von deren Anwendbarkeit in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und Drittstaaten:


Een en ander vergt een wijziging van het Europees Octrooiverdrag, onverminderd de rechtsvorm die wordt gegeven aan de betrekkingen tussen de Gemeenschap en de Europese Octrooiorganisatie.

Hierzu ist eine Änderung des Europäischen Patentübereinkommens erforderlich, durch die die rechtliche Form der Beziehungen zwischen der Gemeinschaft und der Europäischen Patentorganisation nicht berührt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverminderd de betrekkingen' ->

Date index: 2022-11-24
w