Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onverschilligheid ten aanzien van onze opvattingen toonde " (Nederlands → Duits) :

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, er bestaan fundamentele gebreken in de manier waarop de EG op dit moment optreedt in justitie en binnenlandse zaken, in het bijzonder het gebrek aan volledig transparante en democratische wetgeving bij gebreke van het Verdrag van Lissabon (ook ik betreur het dat de heer Jouyet zijn onverschilligheid ten aanzien van onze opvattingen toonde door weg te gaan, of hij zich nu verontschuldigde of niet) en in de tweede plaats het gebrek aan evenwicht en eerbiediging van grondrechten.

- Herr Präsident! Es gibt grundlegende Mängel in der Art und Weise, wie die EU gegenwärtig in den Bereichen Justiz und Inneres vorgeht. Es mangelt durch das Fehlen des Vertrags von Lissabon insbesondere an einer vollständig transparenten und demokratischen Gesetzgebung (ich bedaure ebenfalls, dass Herr Jouyet durch sein Weggehen gezeigt hat, dass ihm unsere Meinungen gleichgültig sind, ob er sich nun entschuldigt hat oder nicht), und es mangelt zweitens an Ausgewogenheit und an der Achtung der Grundrechte.


Deze gevaarlijke klimaatverandering is in feite teweeggebracht door onze onverschilligheid ten aanzien van het milieu.

Es ist gerade unser rücksichtsloses Verhalten der Umwelt gegenüber, das zu diesem gefährlichen Wandel unseres Klimas geführt hat.


Volgens onze mening is dit absoluut onaanvaardbaar, aangezien het drugsbeleid direct verband houdt met het strafrecht en de opvattingen ten aanzien van misdaad en straf in de afzonderlijke landen.

Das ist unseres Erachtens völlig inakzeptabel, da die Drogenpolitik direkt mit dem Strafrecht sowie der Einstellung zu Kriminalität und Bestrafung in den einzelnen Ländern verbunden ist.


Er is echter een punt waar ik de nadruk op wil leggen, te weten het al te grote contrast tussen het belang, ja zelfs de ernst, die vandaag de dag aan de kwestie van onze betrekkingen met de landen van Afrika wordt gehecht, en de onverschilligheid van de Europese oligarchen, en in het bijzonder dit Parlement, ten aanzien van ons e ...[+++]

Ein Punkt sei jedoch hervorgehoben, nämlich der allzu große Kontrast zwischen der Bedeutung und dem Gewicht, die heute der Frage unserer Beziehungen zu den afrikanischen Ländern beigemessen werden, und der Gleichgültigkeit der europäischen Oligarchien, besonders in diesem Parlament, gegenüber den Ländern des Südens.


Zodra deze overeenkomst is ondertekend, zal zij onvermijdelijk in het middelpunt van de belangstelling komen te staan - of we het nu willen of niet -, en ons, de Europese Unie, dwingen tegenover het grote publiek onze opvattingen ten aanzien van het Europees buitenlands beleid en de democratische grondslag ervan te rechtvaardigen.

Denn das Abkommen wird in dem Moment, da es unterzeichnet wird, im Rampenlicht stehen, ob man es will oder nicht, und uns, die Europäische Union, zwingen, unser Verständnis von europäischer Außenpolitik und Demokratie vor der Öffentlichkeit zu rechtfertigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverschilligheid ten aanzien van onze opvattingen toonde' ->

Date index: 2023-02-26
w