Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
In kennis van die bepalingen en delen haar
Intra-individueel
Meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant
Met dezelfde kracht en uitwerking
Onverwijld
Producten bijverkopen
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Uiterlijk op ...
Upselling
Van dezelfde oorsprong

Traduction de «onverwijld op dezelfde » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

Waren derselben Gattung oder Art


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

Gläubiger gleichen Ranges oder gleicher Gruppenzugehörigkeit


intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intraindividuell | im Individuum auftretend




bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

Bioäquivalent | Arzneiformen mit gleicher Bioverfügbarkeit


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

Verkehrsschild, das Führer, die die Fahrtrichtung ändern, darauf hinweist, dass Führer von Fahrrädern und zweirädrigen Kleinkrafträdern auf derselben öffentlichen Straße fahren


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt


meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling

Zusatzprodukte verkaufen | die Gelegenheit für den Verkauf zusätzlicher Produkte wahrnehmen | zusätzliche Produkte verkaufen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit hoofde van deze aansprakelijkheid dient de betalingsdienstaanbieder van de betaler, wanneer de betalingsdienstaanbieder van de begunstigde niet of te laat voor het volledige bedrag wordt gecrediteerd, de betalingstransactie te corrigeren of de betaler onverwijld op dezelfde dag als waarop de betalingsaanbieder de fout heeft ontdekt het toepasselijke bedrag van de transactie terug te betalen, onverminderd andere mogelijke vorderingen conform het nationale recht.

Im Zuge dieser Haftung sollte der Zahlungsdienstleister des Zahlers dann, wenn dem Zahlungsdienstleister des Zahlungsempfängers der vollständige Betrag nicht oder zu spät gutgeschrieben wird, den Zahlungsvorgang korrigieren oder dem Zahler den betreffenden Betrag des Zahlungsvorgangs unbeschadet etwaiger anderer nach einzelstaatlichem Recht angemeldeter Ansprüche unverzüglich an dem Tag, an dem der Zahlungsdienstleister den Fehler feststellt, zurückerstatten.


Het staat aan de wetgever om onverwijld een regeling te treffen inzake de bescherming bij kennelijk onredelijk ontslag voor de werknemers bedoeld in artikel 38, 2°, van de wet van 26 december 2013, temeer daar voor de werknemers bedoeld in artikel 38, 1°, van dezelfde wet reeds met ingang van 1 april 2014 een nieuwe regeling werd aangenomen.

Es ist Sache des Gesetzgebers, unverzüglich eine Regelung im Bereich des Schutzes bei offensichtlich unangemessener Entlassung für die in Artikel 38 Nr. 2 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 erwähnten Arbeitnehmer zu treffen, zumal für die in Artikel 38 Nr. 1 desselben Gesetzes erwähnten Arbeitnehmer bereits mit Wirkung vom 1. April 2014 eine neue Regelung angenommen wurde.


3. Indien de schuldeiser tijdens de bevelprocedure een gelijkwaardig nationaal bevel met betrekking tot dezelfde schuldenaar en dezelfde vordering verkrijgt, brengt hij het gerecht hiervan, alsmede van de aan het nationaal bevel gegeven uitvoering, onverwijld op de hoogte.

3. Wenn der Gläubiger während des Verfahrens zum Erlass eines Beschlusses zur vorläufigen Pfändung einen gleichwertigen nationalen Beschluss gegen denselben Schuldner und zur Sicherung derselben Forderung erwirkt hat, unterrichtet er unverzüglich das Gericht hierüber und über jede spätere Ausführung des erlassenen nationalen Beschlusses.


Indien de nationale autoriteit gedurende de looptijd van het programma wordt vervangen, stelt de betrokken lidstaat de Commissie hiervan volgens dezelfde procedure onverwijld in kennis.

Wird während der Laufzeit des Programms eine andere nationale Behörde benannt, teilt der jeweilige Mitgliedstaat der Kommission dies unverzüglich in gleicher Weise mit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het Europees Parlement amendementen vaststelt op het standpunt van de Raad, neemt de voorzitter van de Raad tijdens dezelfde plenaire vergadering nota van de verschillende opvattingen van beide instellingen en stemt hij ermee in dat de voorzitter van het Europees Parlement onverwijld het bemiddelingscomité bijeenroept.

Verabschiedet das Europäische Parlament Abänderungen am Standpunkt des Rates, nimmt der Präsident des Rates auf der gleichen Plenarsitzung die Meinungsverschiedenheiten zwischen den beiden Organen zur Kenntnis und gibt dem Präsidenten des Europäischen Parlaments seine Zustimmung zur umgehenden Einberufung des Vermittlungsausschusses.


24. betreurt het feit dat de Raad onvoldoende transparant is en benadrukt dat alle instellingen van de Unie de plicht hebben dezelfde normen te eerbiedigen met betrekking tot transparantie; is ervan overtuigd dat het Parlement en de Raad als medewetgevers dezelfde transparantienormen moeten toepassen, en vraagt de Raad zijn prestaties op dit gebied onverwijld te verbeteren.

24. bedauert, dass es der Rat an Transparenz mangeln lässt, und betont, dass alle Institutionen der Union verpflichtet sind, die gleichen Standards in Bezug auf Transparenz einzuhalten; ist überzeugt davon, dass Parlament und Rat als gemeinsame Gesetzgeber die gleichen Transparenzstandards anwenden sollten, und fordert den Rat auf, seine eigenen Transparenzstandards unverzüglich zu verbessern.


2. Iedere partij publiceert onverwijld op dezelfde wijze alle wijzigingen van dergelijke maatregelen.

(2) In gleicher Weise veröffentlichen die Vertragsparteien unverzüglich jede Änderung dieser Maßnahmen.


19. maakt zich ernstig zorgen over het buitensporig hoge aantal ongevallen onder werknemers met uitzend- en kortetermijncontracten, dat in enkele lidstaten ten minste twee keer zo hoog is als dat onder werknemers in vaste dienst; wijst erop dat Richtlijn 91/383/EEG als algemene regel bepaalt dat uitzendkrachten dezelfde rechten inzake veiligheid op het werk hebben als andere werknemers, maar dat de richtlijn geen specifieke mechanismen bevat voor de toepassing van dit beginsel in de praktijk; roept de Commissie op hier ...[+++]

19. bringt seine tiefe Besorgnis hinsichtlich der übermäßig hohen Rate von Unfällen unter Leiharbeitnehmern und kurzfristig Beschäftigten zum Ausdruck, die in einigen Mitgliedstaaten mindestens doppelt so hoch ist wie bei Arbeitnehmern in unbefristeten Beschäftigungsverhältnissen; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 91/383/EWG als allgemeine Regel festgelegt ist, dass Leiharbeitnehmer im Hinblick auf den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz dieselben Rechte wie andere Arbeitnehmer haben, dass in der Richtlinie jedoch keine spezifischen Mechanismen für die praktische Anwendung dieses Grundsatzes vorgesehen sind; fordert die Kommission ...[+++]


19. maakt zich ernstig zorgen over het buitensporig hoge aantal ongevallen onder werknemers met uitzend- en kortetermijncontracten, dat in enkele lidstaten ten minste twee keer zo hoog is als dat onder werknemers in vaste dienst; wijst erop dat richtlijn 91/383/EEG als algemene regel bepaalt dat uitzendkrachten dezelfde rechten inzake veiligheid op het werk hebben als andere werknemers, maar dat de richtlijn geen specifieke mechanismen bevat voor de toepassing van dit beginsel in de praktijk; roept de Commissie op hier ...[+++]

19. bringt seine tiefe Besorgnis hinsichtlich der übermäßig hohen Rate von Unfällen unter Leiharbeitnehmern und kurzfristig Beschäftigten zum Ausdruck, die in einigen Mitgliedstaaten mindestens doppelt so hoch ist wie bei Arbeitnehmern in unbefristeten Beschäftigungsverhältnissen; weist darauf hin, dass in der Richtlinie 91/383/EWG als allgemeine Regel festgelegt ist, dass Leiharbeitnehmer im Hinblick auf den Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz dieselben Rechte wie andere Arbeitnehmer haben, dass in der Richtlinie jedoch keine spezifischen Mechanismen für die praktische Anwendung dieses Grundsatzes vorgesehen sind; fordert die Kommission ...[+++]


3. Het in lid 1 bedoelde besluit wordt volgens dezelfde procedure onverwijld ingetrokken, wanneer een voorwaarde voor erkenning van de gelijkwaardigheid, zoals bij de aanneming van het besluit vastgesteld, niet langer is vervuld.

(3) Die in Absatz 1 genannte Entscheidung wird nach demselben Verfahren unverzüglich aufgehoben, sobald eine der Bedingungen für die zum Zeitpunkt des Erlasses der Entscheidung ausgesprochene Anerkennung der Gleichwertigkeit nicht mehr gegeben ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverwijld op dezelfde' ->

Date index: 2023-08-03
w