Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Een melkachtige oplossing vormen
Emulgeren
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Onwettig
Onwettig verblijf
Onwettige combattant
Onwettige strijder
Onwettige uitoefening
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Soorten betonnen vormen
Typen betonnen vormen

Vertaling van "onwettige vormen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onwettige combattant | onwettige strijder

ungesetzlicher Kombattant | unrechtmäßiger Kombattant


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

Zierstücke formen


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

Arten von Betonbautechniken


3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren








Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid

Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

die schlimmsten Auswüchse der Kinderarbeit


emulgeren | een melkachtige oplossing vormen

emulgieren | in Emulsion umwandeln
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
artikel 21 aan te vullen door te specificeren aan welke autoriteit inbreuken op de verordening gemeld moeten worden, en door te eisen dat passende technische en organisatorische maatregelen worden getroffen om gegevens te beschermen tegen accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel verlies, accidentele wijziging alsmede alle overige onwettige vormen van verwerking.

Vervollständigung des Artikels 21 durch genaue Erklärung, an welche Behörde die Mitteilung zu richten ist und mit der Forderung, geeignete technische und organisatorische Maßnahmen zu ergreifen, die die Daten gegen zufällige oder unrechtmäßige Zerstörung, den zufälligen Verlust, die Änderung oder die unbefugte Weitergabe schützen.


2. Elke inbreuk op de gegevensbeveiliging, met name als die leidt tot accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel verlies of accidentele wijziging, niet-geautoriseerde verspreiding of toegang, alsmede alle overige onwettige vormen van verwerking, is strafbaar met effectieve en ontradende sancties.

(2) Jeder Verstoß gegen die Datensicherheit, insbesondere solche Verstöße, die die zufällige oder unrechtmäßige Zerstörung, den zufälligen Verlust, die unerlaubte Veränderung, die unbefugte Weitergabe, den unbefugten Zugriff oder jede unrechtmäßige Form der Verarbeitung zur Folge haben, wird mit wirksamen und abschreckenden Strafen geahndet.


80. verzoekt de lidstaten het kopen van stemmen te bestraffen, met name gelet op de verwachting dat het voordeel dat in ruil voor de stem wordt gegeven, niet alleen kan bestaan uit geld, maar ook andere vormen kan aannemen, waaronder immateriële voordelen en voordelen voor derden die niet rechtstreeks betrokken zijn bij de onwettige overeenkomst; pleit ervoor deze praktijk te verbieden als zijnde een onwettige praktijk die het democratiebeginsel aantast, ongeacht of bewijs is geleverd van intimidatie;

80. fordert die Mitgliedstaaten auf, den Stimmenkauf zu verbieten, und zwar insbesondere auch dann, wenn als Gegenleistung für die versprochene Stimme nicht nur Geldbeträge, sondern auch andere Vorteile geboten werden, also auch immaterielle Vorteile und Vorteile für Dritte, die nicht direkt an der rechtswidrigen Vereinbarung beteiligt sind; empfiehlt, diese Praktiken als illegal zu verbieten, da sie den demokratischen Grundsätzen wiedersprechen, unabhängig davon, ob eine Einschüchterung nachgewiesen wird;


Met het oog op nauwere samenwerking tussen het Bureau, Eurojust en de bevoegde autoriteiten van de lidstaten met betrekking tot feiten die het voorwerp van een strafrechtelijk onderzoek kunnen vormen, dient het Bureau Eurojust in kennis te stellen, in het bijzonder van die gevallen waarin het vermoeden bestaat van fraude, corruptie of elke andere onwettige activiteit waardoor de financiële belangen van de Unie worden geschaad en waarbij sprake is van ernstige vormen van criminaliteit.

Um die Zusammenarbeit zwischen dem Amt, Eurojust und den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Sachverhalten zu verstärken, die Gegenstand einer strafrechtlichen Ermittlung sein könnten, sollte das Amt Eurojust insbesondere über Fälle in Kenntnis setzen, die Betrug, Korruption oder andere rechtswidrige Handlungen zum Nachteil der finanziellen Interessen der Union vermuten lassen und die eine schwerwiegende Form der Kriminalität darstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dan nog wat betreft de specifieke kwestie van auteursrechten het volgende. In het verslag van de heer Harbour wordt voorgesteld de verplichting voor leveranciers van elektronische communicatiediensten om abonnees nuttige informatie te verstrekken inzake mogelijke onwettige vormen van gebruik van netwerken en diensten, te handhaven.

Zu der spezifischen Frage des Urheberrechts wird im Bericht von Herrn Harbour vorgeschlagen, die Verpflichtung der Anbieter von elektronischen Kommunikationsdiensten zur Information der Teilnehmer über die unrechtmäßige Nutzung von Diensten und Netzen beizubehalten.


2. De verantwoordelijke voor de verwerking treft passende technische en organisatorische maatregelen ter voorkoming van accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel verlies of enigerlei niet-geautoriseerde verspreiding of wijziging, toegang, en alle andere onwettige vormen van verwerking.

2. Der für die Verarbeitung Verantwortlichen muss geeignete technische und organisatorische Maßnahmen umsetzen, um die unbeabsichtigte oder unerlaubte Zerstörung, den unbeabsichtigten Verlust, die unberechtigte Weitergabe, Änderung oder den unberechtigten Zugang und jede andere Form der unerlaubten Verarbeitung personenbezogener Daten zu verhindern.


2. De verantwoordelijke voor de verwerking treft passende technische en organisatorische maatregelen ter voorkoming van accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel verlies of enigerlei niet-geautoriseerde verspreiding of wijziging, toegang, en alle andere onwettige vormen van verwerking.

2. Der für die Verarbeitung Verantwortlichen muss geeignete technische und organisatorische Maßnahmen umsetzen, um die unbeabsichtigte oder unerlaubte Zerstörung, den unbeabsichtigten Verlust, die unberechtigte Weitergabe, Änderung oder den unberechtigten Zugang und jede andere Form der unerlaubten Verarbeitung personenbezogener Daten zu verhindern.


2. De verantwoordelijke voor de verwerking treft passende technische en organisatorische maatregelen ter voorkoming van accidentele of onwettige vernietiging, accidenteel verlies of enigerlei niet-geautoriseerde verspreiding of wijziging, toegang, en alle andere onwettige vormen van verwerking.

2. Der Datenverantwortliche muss geeignete technische und organisatorische Maßnahmen umsetzen, um die unbeabsichtigte oder unerlaubte Zerstörung, den unbeabsichtigten Verlust, die unberechtigte Weitergabe, Änderung oder den unberechtigten Zugang und jede andere Form der unerlaubten Verarbeitung personenbezogener Daten zu verhindern.


(40) Het uiteenlopen van de bestaande of nieuwe wetgeving en rechtspraak in de lidstaten op het gebied van de privaatrechtelijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van als tussenpersoon optredende dienstverleners staat de goede werking van de interne markt in de weg, met name omdat daarmee de ontwikkeling van de grensoverschrijdende dienstverlening wordt belemmerd en zulks tot concurrentieverstoringen leidt. Om onwettige activiteiten te vermijden of deze te doen ophouden, zijn de dienstverleners in bepaalde gevallen verplicht op te treden. De bepalingen van deze richtlijn vormen ...[+++]

(40) Bestehende und sich entwickelnde Unterschiede in den Rechtsvorschriften und der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Verantwortlichkeit von Diensteanbietern, die als Vermittler handeln, behindern das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, indem sie insbesondere die Entwicklung grenzüberschreitender Dienste erschweren und Wettbewerbsverzerrungen verursachen. Die Diensteanbieter sind unter bestimmten Voraussetzungen verpflichtet, tätig zu werden, um rechtswidrige Tätigkeiten zu verhindern oder abzustellen. Die Bestimmungen dieser Richtlinie sollten eine geeignete Grundlage für die Entwicklung rasch und zuverlässi ...[+++]


De verzoekers vragen aan de Arbeidsrechtbank te Doornik dat voor recht wordt gezegd, enerzijds, dat de artikelen 11, 2°, en 12 van de wet van 13 juni 1997 en de artikelen 1 en 2 van het koninklijk besluit van 16 december 1996 de artikelen 6.1 en 14 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij dat Verdrag schenden en bijgevolg niet kunnen worden toegepast in die zaak krachtens artikel 159 van de Grondwet, om reden dat zij een onwettige inmenging vanwege de wetgever vormen in een aan de gang zijnde ...[+++]

Die Kläger fordern das Arbeitsgericht Tournai auf, für Recht zu erkennen, dass einerseits die Artikel 11 Nr. 2 und 12 des Gesetzes vom 13. Juni 1997 und die Artikel 1 und 2 des königlichen Erlasses vom 16. Dezember 1996 die Artikel 6 Absatz 1 und 14 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls zu dieser Konvention verletzen und deshalb kraft Artikel 159 der Verfassung in dieser Rechtssache nicht angewandt werden können, weil sie eine ungesetzliche Einmischung des Gesetzgebers in ein laufendes Verfahren darstellen, un ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onwettige vormen' ->

Date index: 2021-06-15
w