Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze aandacht te vestigen op concrete terreinen waar » (Néerlandais → Allemand) :

Het is de rapporteur gelukt om in het jaarverslag over 2006 onze aandacht te vestigen op concrete terreinen waar een grotere inzet van de EU-instellingen en de lidstaten er daadwerkelijk toe zou kunnen bijdragen dat problematische situaties op het gebied van de bescherming van mensenrechten wereldwijd worden opgelost.

Dem Berichterstatter ist es in dem Jahresbericht 2006 gelungen, uns konkrete Wege aufzuzeigen, wie ein größeres Engagement vonseiten der EU-Institutionen und der Mitgliedstaaten wirklich helfen könnte, problematische Situationen im Bereich des Schutzes des Menschenrechte weltweit zu lösen.


Ik hoop dat de Werelddag onze aandacht zal vestigen op dit belangrijke vraagstuk en niet alleen het respect voor ieder mens zal versterken, maar ook onze verantwoordelijkheid voor mensenrechtennormen, zowel in de Europese Unie als in de delen van de wereld waar de doodstraf nog wordt voltrokken.

Ich hoffe, dass dieser Tag unsere Aufmerksamkeit auf dieses wichtige Thema lenken wird, unsere Achtung für jedes menschliche Wesen sowie unsere Verantwortlichkeit für die Standards der Menschenrechte in der Europäischen Union bestärken wird und dass dies auch Einfluss auf die Länder der Welt hat, in denen die Todesstrafe noch existiert.


Tegelijkertijd wil ik zeker niet verhelen dat voor de Tsjechische Republiek, net als voor alle andere lidstaten, het voorzitterschap een gelegenheid is om de aandacht te vestigen op terreinen waarop we met onze specifieke knowhow iets aan Europa kunnen bijdragen.

Gleichzeitig möchte ich sicher nicht den Umstand verhehlen, dass die Präsidentschaft für die Tschechische Republik, wie für jeden anderen Mitgliedstaat auch, eine Gelegenheit bieten, die Aufmerksamkeit auf Bereiche zu lenken, in denen es unsere spezifischen Kenntnisse ermöglichen, einen Beitrag für Europa zu leisten.


Ik zou nogmaals de aandacht willen vestigen op de belangrijkste zaken waar de resultaten van onze hulp aan Afghanistan van afhangen.

Ich möchte noch einmal Ihre Aufmerksamkeit auf die wichtigsten Aspekte lenken, von denen die Ergebnisse unserer Hilfe für Afghanistan abhängen.


Het Groenboek is ook bedoeld om de Commissie zelf meer inzicht te verschaffen in de problemen waarmee de consumenten en de sector op dit terrein te maken hebben, om de overkoepelende doelstellingen van de Commissie aan te geven, en om de aandacht te vestigen op terreinen waar eventueel nog maatregelen moeten worden genomen.

Mit Hilfe dieses Grünbuchs will sie ihre Kenntnisse der Probleme, denen Verbraucher und Branche in diesem Bereich gegenüberstehen, erweitern und vertiefen, ihre übergeordneten Ziele darlegen und die Bereiche herausstellen, in denen sich weitere Arbeiten als notwendig erweisen könnten.


Na bestudering van deze documenten, alsmede van het speciaal verslag over de mobiliteit van onderzoekers en de analyse van het financieel beheer van het jaar 2000 zoals opgesteld door de Commissie, wil onze commissie op een aantal concrete punten in het bijzonder de aandacht vestigen:

Nach Prüfung dieser Dokumente sowie des Sonderberichts über die Mobilität von Forschern und der von der Kommission erstellten Analyse der Rechnungsführung für das Jahr 2000 möchte der Ausschuss für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie dennoch wenige spezielle Punkte herausgreifen:


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sekto ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze aandacht te vestigen op concrete terreinen waar' ->

Date index: 2022-10-07
w