Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze acties zich primair " (Nederlands → Duits) :

Het Parlement is dan ook van mening dat onze acties zich primair moeten richten op het vereenvoudigen van de terugvorderingsprocedures en op een betere coördinatie tussen de diensten van de Commissie en de bevoegde diensten in de lidstaten.

Nach Ansicht des Parlaments stellen daher die Vereinfachung der Einziehungsverfahren sowie eine bessere Koordinierung zwischen den Dienststellen der Kommission und den zuständigen nationalen Behörden eine Richtung dar, in die unbedingt gearbeitet werden muss.


Een dergelijke actie zou ten uitvoer worden gelegd zonder afbreuk te doen aan de primaire verantwoordelijkheid die de vlaggenstaat heeft om ervoor te zorgen dat zijn vaartuigen zich verantwoordelijk gedragen.

Die Hauptverantwortung der Flaggenstaaten für das verantwortungsvolle Verhalten ihrer Schiffe bliebe von einer solchen Maßnahme unberührt.


De burgers van Polen wachten vol ongeduld op de reactie van de Europese Commissie op de voorbeelden die ze aandroegen en op het beteugelen van de onwettige acties waar onze regering zich aan bezondigt.

Die Bürger Polens warten ungeduldig auf die Reaktion der Europäischen Kommission auf die angeführten Beispiele und darauf, dass dem rechtswidrigen Handeln unserer Regierung Einhalt geboten wird.


In al onze acties en verklaringen moeten wij wel tevens het vertrouwen in de Doha-ronde en het bijbehorende proces versterken. Wij moeten ook steeds opnieuw de grote waarde van het multilateralisme benadrukken en van de economische voordelen die een breed en ambitieus onderhandelingsresultaat met zich meebrengt.

Wir müssen mit allen unseren Aktionen und Erklärungen das Vertrauen in die Runde und den Prozess stärken und immer wieder auf die Vorzüge des Multilateralismus und den wirtschaftlichen Nutzen eines umfassenden und ehrgeizigen Abschlusses hinweisen.


Onze acties moeten zich richten op het Oezbeekse maatschappelijk middenveld en moeten dienen om goede betrekkingen aan te knopen met het Oezbeekse volk en om degenen te helpen die te kampen hebben met politieke vervolging door het autoritaire regime.

Unsere Aktionen müssen der usbekischen Zivilgesellschaft gelten, und sie müssen dazu dienen, gute Beziehungen zum usbekischen Volk aufzubauen sowie den vom autoritären Regime politisch Verfolgten zu helfen.


Dit voorstel helpt ons nauwelijks bij ons werk, laat staan dat die onschuldige mensen ermee geholpen zijn, terwijl onze inspanningen zich nu primair zouden moeten richten op het helpen van de handhavingsautoriteiten in de verschillende landen, in plaats van dat we hun handen binden.

Dieser Vorschlag trägt wenig dazu bei, unsere Arbeit oder gar diese unschuldigen Menschen zu unterstützen, und das in einer Zeit, in der wir unsere größten Anstrengungen direkt auf die Unterstützung der Strafverfolgungsbehörden unserer Länder konzentrieren sollten, statt ihnen auch noch die Hände zu binden.


Deze afdeling geldt voor steun aan ondernemingen die in de primaire landbouwproductie actief zijn, zich er op vrijwillige basis toe verbinden concrete acties uit te voeren welke uit een of meer dierenwelzijnsverbintenissen bestaan, en die actieve landbouwers zijn.

Dieser Abschnitt betrifft Beihilfen zugunsten von in der landwirtschaftlichen Primärproduktion tätigen Unternehmen, die sich freiwillig zur Durchführung von aus einer oder mehreren Tierschutzverpflichtungen bestehenden Vorhaben verpflichten und die aktive Landwirte sind.


De Raad VERHEUGT ZICH tevens over het voornemen van de Commissie om de nationale bureaus voor de statistiek nauwer te betrekken bij de inhoud van de statistische programma's van de Commissie; BENADRUKT dat in overeenstemming met de strategie van de Commissie ambitieuze acties noodzakelijk zijn om de door de statistische rapportagevereisten veroorzaakte administratieve lasten in belangrijke mate te verminderen; en IS in dit verband INGENOMEN MET de toezegging van de Commissie om een kosten-batenanalyse te maken voor de invoering van alle nieuwe statistische vereisten die een aanmerkelijke statis ...[+++]

Der Rat BEGRÜSST ferner die Zusage der Kommission, die nationalen statistischen Ämter stärker in die inhaltliche Gestaltung der statistischen Programme der Kommission einzubeziehen. Der Rat HEBT HERVOR, dass anspruchsvolle Maßnahmen im Einklang mit der Strategie der Kommission getroffen werden müssen, um den Verwaltungsaufwand aufgrund der statistischen Berichtspflichten zu verringern; der Rat BEGRÜSST in diesem Zusammenhang die Zusage der Kommission, alle neuen Statistikanforderungen, die voraussichtlich eine erhebliche statische Belastung für die Datenlieferanten mit sich bringen, einer Kosten-Nutzen-Analyse zu unterziehen, sowie alle ...[+++]


Dit vraagt om verhoogde waakzaamheid van de Europese Unie waarbij op twee zaken moet worden gelet : er dient te worden voorkomen dat Europa het voorwerp wordt van actie van de zijde van onze WTO-partners en wij moeten het goede voorbeeld geven, zodat onze partners zich ook door de regels gebonden voelen.

Dies erfordert gesteigerte Wachsamkeit durch die Europaeische Union, die zwei Hauptziele im Sinn haben muss: Verhindern, dass Europa von unseren Partnern der Welthandelsorganisation Klagen ausgesetzt wird, und ein gutes Beispiel geben, so dass sich auch unsere Partner durch die Regeln verpflichtet fuehlen.


In de Europese Unie zijn 100.000 AIDS-gevallen geregistreerd en de ziekte breidt zich nog steeds uit - het is van vitaal belang dat alle groepen in onze maatschappij bewust worden gemaakt van de wijze waarop zij zich tegen het HIV-virus kunnen beschermen en geëigende actie ondernemen".

In der Europäischen Union sind bisher 100 000 Aidsfälle gemeldet worden, und die Krankheit breitet sich weiter aus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze acties zich primair' ->

Date index: 2022-01-08
w