Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze amendementen hierover zullen steunen » (Néerlandais → Allemand) :

De maatregelen in dit omvattende pakket dat de Commissie als reactie op de recente marktontwikkelingen heeft samengesteld, zijn zo geconcipieerd dat zij naar onze mening optimaal zijn toegesneden op de situatie, de producenten maximaal zullen steunen, en inspelen op de urgente behoeften van de landbouwers.

Angesichts der jüngsten Marktentwicklungen hat die Kommission ein umfassendes Maßnahmenpaket geschnürt, mit dem die Probleme nach unserer Auffassung am besten angegangen und die Landwirte am wirksamsten unterstützt werden können.


Wij hopen dat de andere fracties onze amendementen hierover zullen steunen.

Wir hoffen, dass die anderen Fraktionen unsere Änderungsanträge in dieser Hinsicht unterstützen werden.


Wij hopen dat het Parlement vandaag eindelijk een keer onze amendementen daarover zal steunen.

Das Parlament wird hoffentlich endlich einmal unsere diesbezüglichen Änderungsanträge absegnen.


Weet u, bijvoorbeeld, dat de Socialistische Fractie twee van uw amendementen hierover zal steunen?

Wissen Sie beispielsweise, dass die Sozialdemokratische Fraktion zwei Ihrer Änderungsanträge in dieser Hinsicht unterstützen wird?


Toen ons ontwerp werd aangenomen, heeft de Commissie beloofd een groot deel van onze amendementen te zullen overnemen.

Bereits bei der Verabschiedung unseres Entwurfs hat die Kommission die Übernahme eines Großteils unserer Änderungsanträge in Aussicht gestellt.


De Commissaris voor milieuzaken, Stavros Dimas, zei hierover het volgende: "We zullen onze inspanningen intensiveren en een nieuw beleid en een nieuwe strategie vaststellen voor de periode na 2010.

EU-Umweltkommissar Stavros Dimas erklärte: „Wir werden unsere Anstrengungen vermehren und für die Zeit nach 2010 eine neue politische Strategie entwerfen.


13. De deelnemers aan de top van Praag steunen het ontplooien van in het oog springende initiatieven die het oostelijk partnerschap dynamischer, concreter en zichtbaarder zullen maken, en zij verwachten dat hierover op korte termijn in het kader van de platforms zal worden gesproken.

13. Die Teilnehmer des Prager Gipfeltreffens unterstützen die Einleitung von Vorreiter-Initiativen, die der Östlichen Partnerschaft zusätzliche Dynamik, konkrete Substanz und Sichtbarkeit verleihen werden, und sehen einer früh­zeitigen diesbezüglichen Diskussion im Rahmen der Plattformen erwartungsvoll entgegen.


Ik hoop dan ook dat u onze amendementen zult willen steunen die daarop wijzen.

Ich hoffe daher, Sie werden unsere diesbezüglichen Änderungsanträge unterstützen.


"Dankzij ons nieuwe, algemene mandaat kunnen we onmiddellijk besprekingen beginnen met de lidstaten om te bepalen met welke landen we het eerst onderhandelingen zullen gaan voeren om de voor onze luchtvaartsector zo nadelige nationale-eigendomsbeperkingen aan te passen" zei Loyola de Palacio hierover.

„Aufgrund unseres neuen allgemeinen Auftrags werden wir unverzüglich Gespräche mit den Mitgliedstaaten führen, um festzustellen, mit welchen Ländern wir als erstes Verhandlungen aufnehmen sollten, um die Nationalitätsbeschränkung, die unserer Luftfahrtindustrie erheblich schadet, zu ändern", erklärte Loyola de Palacio.


Wij spreken nogmaals de wil uit de internationale ontwikkelingsdoelstellingen te bereiken en zullen in onze inspanningen voor de uitbanning van de armoede die benaderingen blijven steunen waarin het streven naar economische groei wordt gecombineerd met politieke, sociale, milieu- en culturele overwegingen;

Wir bekräftigen unseren Willen, die internationalen Entwicklungsziele zu erreichen, und werden unsere Anstrengungen zur Beseitigung der Armut weiterhin schwerpunktmäßig auf die Unterstützung von Konzepten ausrichten, bei denen das Streben nach Wirtschaftswachstum sowie politische, soziale, ökologische und kulturelle Zielsetzungen ineinandergreifen;


w