Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze belangrijkste en sterkst concurrerende sectoren » (Néerlandais → Allemand) :

Wij willen onze belangrijkste handelspartners aansporen om zich bij bestaande sectorale initiatieven voor harmonisatie van de regelgeving, zoals die van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE) wat de regelgeving voor auto's betreft, aan te sluiten en de toepassing van de geharmoniseerde voorschriften te bevorderen, en tevens om actief deel te nemen aan de ontwikkeling van internationale normen of gezamenlijke benaderingen voor regelgeving in talrijke sectoren.

Wir werden darauf drängen, dass unsere wichtigsten Handelspartner sich den existierenden sektorbezogenen Initiativen zur Regulierungskonvergenz anschließen, z. B. den Regulierungsvorhaben der Wirtschaftskommission für Europa der Vereinten Nationen (UN/ECE) im Kraftfahrzeugbereich, und deren Nutzung fördern und sich aktiv an der Ausarbeitung internationaler Normen oder gemeinsamer Regulierungsansätze in einer Vielzahl von Wirtschaftszweigen beteiligen.


De feiten spreken voor zich: hernieuwbare energie is nu concurrerend qua kostprijs en soms goedkoper dan fossiele brandstoffen, verschaft werk aan ruim een miljoen mensen in Europa, trekt meer investeringen aan dat tal van andere sectoren en heeft onze invoerfactuur voor fossiele brandstoffen met 16 miljard EUR verminderd.

Und die Tatsachen sprechen für sich: Energie aus erneuerbaren Quellen ist inzwischen wettbewerbsfähig und zuweilen sogar günstiger als fossile Brennstoffe; der Sektor beschäftigt mehr als eine Million Menschen in Europa und zieht mehr Investitionen an als viele andere Sektoren; außerdem hat die Nutzung der erneuerbaren Energieträger dazu geführt, dass wir 16 Mrd. EUR weniger für die Importe fossiler Brennstoffe ausgeben mussten.


Als we het hebben over toerisme in de Europese Unie, dan hebben we het over één van onze belangrijkste en sterkst concurrerende sectoren. Deze industrie schept de meeste werkgelegenheid en ze heeft zelfs nu Europa economisch stagneert het grootste groeipotentieel.

Wenn wir über den Fremdenverkehr in der EU sprechen, dann reden wir von einer unserer größten und wettbewerbsfähigsten Branchen, die die meisten Arbeitsplätze schafft und das höchste Wachstumspotenzial besitzt, sogar in einem Europa, das momentan an einem Konjunkturtief leidet.


De beperkingen die door onze handelspartners worden gehanteerd, treffen sectoren waarin de EU uiterst concurrerend is, zoals de bouw, het openbaar vervoer, medische hulpmiddelen, de elektriciteitsopwekking en geneesmiddelen.

Die von den Handelspartnern der EU angewandten Beschränkungen betreffen Bereiche, in denen die EU hoch wettbewerbsfähig ist, wie z. B. das Baugewerbe, den öffentlichen Verkehr, medizinische Geräte, die Stromerzeugung und die Arzneimittelbranche.


onze economieën concurrerender te maken: In vergelijking met 2013 is in een aantal essentiële sectoren maar weinig vooruitgang geboekt bij het doorvoeren van structurele hervormingen.

Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit: Die gegenüber 2013 erzielten Fortschritte bei den Strukturreformen in Schlüsselsektoren sind nach wie vor begrenzt.


De campagne volgt op de "routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050" van de Commissie van maart 2011, waarin trajecten worden uitgezet voor een drastische maar kostenefficiënte vermindering van de uitstoot door de belangrijkste economische sectoren.

Sie ist eine Folgemaßnahme des im März 2011 vorgestellten „Fahrplans für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050”, in dem für die wichtigsten Wirtschaftszweige effektive und kosteneffiziente Lösungen zur Emissionsreduktion aufgezeigt werden.


Ik denk dat een van de belangrijkste en cruciaalste zaken in onze pogingen om de Europese economische motor draaiende te houden en beleid ten uitvoer te leggen dat tot doel heeft onze landen doelmatiger en concurrerender te maken op het wereldtoneel, allereerst de noodzaak is om de uniforme ontwikkeling van alle EU-lidstaten te bevorderen, met gebruikmaking van de ontwikkeling van centra voor wetenschappelijk onderzoek en energiece ...[+++]

Meines Erachtens besteht eine der wichtigsten Aufgaben darin, die einheitliche Entwicklung aller Mitgliedstaaten der EU unter Nutzung der Entwicklung wissenschaftlicher Forschungszentren und Energiezentren in den verschiedenen Ländern anzukurbeln, wobei gleichzeitig der europäische Wirtschaftsmotor am Laufen gehalten und versucht werden muss, Maßnahmen zu ergreifen, die die Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit unserer Länder weltweit erhöhen.


Ik denk dat een van de belangrijkste en cruciaalste zaken in onze pogingen om de Europese economische motor draaiende te houden en beleid ten uitvoer te leggen dat tot doel heeft onze landen doelmatiger en concurrerender te maken op het wereldtoneel, allereerst de noodzaak is om de uniforme ontwikkeling van alle EU-lidstaten te bevorderen, met gebruikmaking van de ontwikkeling van centra voor wetenschappelijk onderzoek en energiece ...[+++]

Meines Erachtens besteht eine der wichtigsten Aufgaben darin, die einheitliche Entwicklung aller Mitgliedstaaten der EU unter Nutzung der Entwicklung wissenschaftlicher Forschungszentren und Energiezentren in den verschiedenen Ländern anzukurbeln, wobei gleichzeitig der europäische Wirtschaftsmotor am Laufen gehalten und versucht werden muss, Maßnahmen zu ergreifen, die die Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit unserer Länder weltweit erhöhen.


– (HU) De Commissie internationale handel stelt in haar advies dat het onze belangrijkste taak is de Europese wijn concurrerender te maken op zowel de internationale als de interne markten.

– (HU) In seiner Stellungnahme betonte der Ausschuss für internationalen Handel, dass es bei der Reform des Weinsektors in erster Linie darum gehen sollte, die Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Weinsektors auf internationalen wie auch internen Märkten zu steigern.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, de discussie over staatssteun en de rol daarvan in de huidige economische activiteit is al een hele tijd aan de gang en zij moet vooral doorgaan, niet in de laatste plaats omdat onze belangrijkste economische concurrenten momenteel bezig zijn hun steun voor innovatie en onderzoek en ontwikkeling op te voeren om een sterker concurrerend klimaat te scheppen.

– (EN) Herr Präsident! Diskussionen über staatliche Beihilfen und deren Rolle bei der heutigen Unternehmenstätigkeit werden bereits seit langem geführt und müssen fortgesetzt werden, nicht zuletzt jetzt, da unsere Hauptkonkurrenten in der Wirtschaft ihre Beihilfen für Innovation sowie Forschung und Entwicklung aufstocken, um ein wettbewerbsfähigeres Umfeld zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze belangrijkste en sterkst concurrerende sectoren' ->

Date index: 2022-07-09
w