Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers treffen " (Nederlands → Duits) :

Het is duidelijk dat rampen die onze burgers treffen, zich ook buiten het grondgebied van de EU kunnen voordoen, zoals in de Europese Economische Ruimte of zelfs buiten de EER.

Hier wird ganz deutlich. dass Katastrophen, die unsere Bürgerinnen und Bürger beeinträchtigen, sich auch außerhalb der EU ereignen können, im Europäischen Wirtschaftsraum oder sogar außerhalb des EWR.


Deze vertragingen treffen zowel onze burgers als de lidstaten, met name overheidsdiensten, de magistratuur, rechtenstudenten en professoren, enzovoort.

Diese Verzögerungen haben sowohl auf unsere Bürgerinnen und Bürger als auch auf die Mitgliedstaaten, insbesondere die öffentlichen Verwaltungen, die Organe der Rechtspflege, die Jurastudenten und -professoren und weitere Personen, Auswirkungen.


Wij hopen dan ook dat de Europese Werkgelegenheidstop er, met de hulp van de Europese sociale partners en op basis van de voorbereidende werkzaamheden in de vorm van deze drie workshops en ook van dit debat hier, in zal slagen verdere maatregelen te treffen, want die zijn dringend nodig om te kunnen reageren op de ernstige situatie waar onze burgers momenteel mee kampen en om ons te helpen bouwen aan een Unie die in de toekomst sterker en ook concurrerender zal zijn.

Daher hoffen wir, dass mithilfe der europäischen Sozialpartner und auf der Grundlage der Vorbereitungen in diesen 3 Workshops und dieser Debatte hier der europäische Beschäftigungsgipfel dabei erfolgreich sein wird, weitere Schritte festzulegen, die als Sofortmaßnahmen durchgeführt werden können, um auf die ernste Situation zu reagieren, mit der unsere Bürgerinnen und Bürger derzeit zu kämpfen haben, und er uns dabei helfen wird, eine Union zu schaffen, die in der Zukunft stärker und konkurrenzfähiger sein wird.


Ik vraag de Raad daarom om haast te maken, zodat de ministers vóór juni een besluit kunnen nemen, zodat we daarna alle voorbereidingen kunnen treffen om de besluiten die het Parlement morgen neemt – in wat werkelijk een adembenemend tempo is – ten uitvoer te kunnen leggen, in het belang van onze industrie en onze burgers.

Ich appelliere daher an den Rat, schnell, sehr schnell zu verfahren, damit die Minister bereits im Juni entscheiden können und damit danach alles getan werden kann, um die Beschlüsse, die das Europäische Parlament – wie ich sagen muss – mit atemberaubender Geschwindigkeit morgen treffen wird, im Interesse unserer Industrie und unserer Bürger in die Praxis umzusetzen.


De wetgeving die wij hebben goedgekeurd om ons milieu en de gezondheid van onze burgers beter te beschermen, zal haar doel echter niet bereiken als wij niet de nodige maatregelen treffen om ervoor te zorgen dat zij ook daadwerkelijk wordt toegepast.

Doch die Rechtsvorschriften, die wir zum besseren Schutz unserer Umwelt und der Gesundheit unserer Bürger verabschiedet haben, werden ihr Ziel nicht erreichen, wenn wir nicht die erforderlichen Maßnahmen treffen, um ihre ordnungsgemäße Umsetzung sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers treffen' ->

Date index: 2022-07-03
w