Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze collega eerder » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zouden ons niet in deze situatie bevinden als onze collega’s naar ons hadden geluisterd toen wij op eerdere momenten, zoals in commissievergaderingen en bij overleg in dit Huis, vroegen of het mogelijk was even te wachten, aangezien de Hongaarse regering zich immers altijd bereid had getoond tegemoet te komen aan de standpunten van de Commissie. Het zou ook vreemd zijn als het anders was geweest, aangezien Hongarije momenteel het voorzitterschap van de Europese Unie bekleedt.

Wir wären nicht in dieser Situation, wenn meine Kolleginnen und Kollegen auf uns gehört hätten, als wir bei früheren Anlässen – in Ausschusssitzungen und in Diskussionen hier in diesem Plenarsaal – um ein wenig Geduld ersucht hatten, weil sich die ungarische Regierung schließlich immer bereit gezeigt hat, den Ansichten der Europäischen Kommission entgegenzukommen – was anderenfalls auch merkwürdig gewesen wäre, zumal Ungarn derzeit den Ratsvorsitz der Europäischen Union innehat.


Ik ben uiteraard zeer ingenomen met het feit dat het voorstel in eerste lezing is aangenomen en daarom begreep ik eerder de opmerkingen van onze collega niet helemaal, die de voorkeur geeft aan tweede lezingen. Ten tweede betreur ik, net als de heer El Khadraoui, het feit dat er snelheidbegrenzers ontbreken.

Natürlich begrüße ich die Tatsache, dass der Vorschlag in erster Lesung angenommen wurde, und ich habe jetzt gerade nicht die Bemerkungen unseres Kollegen verstanden, als er sagte, dass er zweite Lesungen bevorzugt.


De stijging van de voedselprijzen is op dit moment inderdaad aanzienlijk, zoals onze collega eerder al opmerkte. Ze is zeker ook van groot belang voor de consumenten in Europa en heeft drastische begrotingsbezuinigingen tot gevolg.

Natürlich ist der Anstieg der Lebensmittelpreise im Moment erheblich und – der Kollege hat darauf hingewiesen – gerade auch für Verbraucherinnen und Verbraucher in Europa von erheblicher Bedeutung und führt zu drastischen Einschnitten in den Haushalten.


Er is nog geen oplossing voor problemen die onze collega’s eerder hebben genoemd en die vandaag ook nog aan de orde zullen komen.

Bisher gibt es noch keine Lösungen für Probleme, wie sie von unseren Kollegen zuvor erwähnt wurden, und die heute den Gegenstand weiterer Diskussionen bilden werden.


Dames en heren, ik wil me graag bedanken bij de vele collega’s die zich netjes aan hun spreektijd hebben gehouden en ook bij iedereen voor, hopelijk, hun begrip. Hierdoor kunnen we het debat vijf minuten eerder sluiten, hoewel iedereen zijn zegje kon doen, en niet zoals zo vaak bij andere kwesties, dat we voor een belangrijk debat of een stemming niet meer konden luisteren naar hetgeen onze collega’s te zeggen hebben.

Meine Damen und Herren! Ich möchte den vielen Abgeordneten danken, die sich an ihre Zeit gehalten haben. Mein Dank geht auch an Sie alle für Ihr Verständnis, wie ich hoffe, denn so konnten wir die Aussprache fünf Minuten früher schließen und alle Reden hören, ganz im Gegensatz zu anderen Sitzungen, als wir vor einer wichtigen Debatte oder Abstimmung nicht hören konnten, was unsere Kolleginnen und Kollegen zu sagen hatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze collega eerder' ->

Date index: 2024-08-09
w