Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze complimenten gaan vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.

An diesen allgemeinen Perspektiven sollten sich die spezifischen Prioritäten des ASEM-Prozesses während der nächsten zehn Jahre ausrichten, wobei insbesondere der komparative Vorteil des ASEM-Prozesses hervorzuheben ist, der in seinem informellen Charakter, seiner vielfältigen Ausrichtung und seiner Ansiedlung auf höchster Regierungsebene liegt.


Onze complimenten gaan vooral uit naar de Zweedse voorzitter van de Algemene Vergadering, niet alleen vanwege hetgeen hij uit te onderhandelen tussen de lidstaten van de VN heeft weten te slepen, maar met name ook vanwege de manier waarop hij erin geslaagd is om de vrijwilligersorganisaties uit de non-gouvernementele sector op één lijn te krijgen.

Vor allem gratulieren wir dem schwedischen Präsidenten der Generalversammlung, nicht nur für seine Bemühungen bei den Verhandlungen zwischen den Mitgliedsländer der Vereinten Nationen, sondern vor allem dafür, wie er die freiwilligen Organisationen des Nichtregierungssektors, die ihm jetzt so große Unterstützung gewähren, erfolgreich zusammengeführt hat.


De expansie van deze markt moet gepaard gaan met vastbeslotenheid om onze burgers, en vooral de minderjarigen, te beschermen, en om ervoor te zorgen dat het aanbod van dergelijke diensten binnen de EU rechtsgeldig en goed gereguleerd is.

Die Expansion dieses Sektors muss Hand in Hand gehen mit dem politischen Willen, unsere Bürger und insbesondere Minderjährige zu schützen und sicherzustellen, dass die in der EU angebotenen einschlägigen Dienste seriös sind und ordnungsgemäß reguliert werden.


Mijn complimenten gaan uit naar de voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme, Brian Simpson, voor zijn voortreffelijke werk, en naar de rapporteur, de heer Cancian, en onze eigen coördinator, Mathieu Grosch.

Ich möchte dem Vorsitzenden des Ausschusses für Verkehr und Fremdenverkehr, Brian Simpson, der ausgezeichnete Arbeit geleistet hat, dem Berichterstatter, Herrn Cancian, und unserem eigenen Koordinator, Mathieu Grosch, ein Kompliment machen.


Onze gedachten gaan vooral uit naar hen voor wie het in feite het belangrijkste is dat de medeverantwoordelijken voor die misdaad, de toenmalige Bosnische president Karajic en generaal Mladic, nog steeds op vrije voeten zijn.

Unsere Gedanken sind vor allem bei denjenigen, die nicht damit leben können, dass die Verantwortlichen für dieses Verbrechen, der damalige bosnische Präsident Karadzic und General Mladic, nach wie vor auf freiem Fuß sind.


Het is voor onze toekomst en vooral voor die van onze kinderen van het grootste belang dat we alles in het werk stellen om een gemiddelde temperatuurstijging van meer dan twee graden Celsius tegen te gaan.

Es ist für unsere Zukunft und insbesondere für die unserer Kinder von größter Bedeutung, einer durchschnittlichen Temperaturerhöhung von mehr als 2 Grad Celsius vehement entgegenzuwirken.


Eerst en vooral moeten we onze uitstoot van broeikasgassen verminderen (d.w.z. mitigatiemaatregelen nemen) en op de tweede plaats moeten we aanpassingsmaatregelen nemen om met de onvermijdelijke effecten om te gaan.

Zunächst und an erster Stelle gilt es, die Emissionen von Treibhausgasen (THG) zu verringern (d. h. „Klimaschutzmaßnahmen“ zu treffen); in einem zweiten Schritt muss gehandelt werden, d. h. es sind „Anpassungsmaßnahmen“ erforderlich, um die unvermeidbaren Folgen des Klimawandels zu bewältigen.


Het moge duidelijk zijn dat het idee om bij het verlagen van de begroting van het Parlement verder te gaan dan de limiet van 20 procent voor ons volstrekt onaanvaardbaar is, gelet op onze verplichtingen en, vooral, op de uitbreiding van onze bevoegdheden.

Es liegt daher auf der Hand, dass die Vorstellung, den Haushalt des Parlaments um 20 % abzusenken, angesichts unserer Verpflichtungen und insbesondere angesichts unserer gewachsenen Zuständigkeiten nicht akzeptabel ist.


«Op energiegebied moet de Unie zich vooral inzetten voor concrete acties met een hoge toegevoegde waarde zodat onze externe afhankelijkheid van energie beter in de hand kan worden gehouden en de in Kyoto aangegane verbintenissen om de strijd aan te gaan met de klimaatverandering kunnen worden nagekomen» heeft Loyola de Palacio, Vice-voorzitter belast met energie en vervoer verklaard.

„Im Energiebereich muss die Union ihre Anstrengungen auf konkrete Maßnahmen mit hoher Wertschöpfung konzentrieren, um ihre Abhängigkeit von Energieeinfuhren besser in den Griff zu bekommen und um die Verpflichtungen von Kyoto zur Bekämpfung des Klimawandels zu erfüllen". , erklärte die für Verkehr und Energie zuständige Vizepräsidentin der Kommission, Loyola de Palacio.


Deze algemene perspectieven, die vooral de nadruk leggen op het comparatieve voordeel van het ASEM-proces vanwege zijn informele, multidimensionele karakter en zijn leiding op hoog niveau, zouden onze leidraad moeten zijn wanneer wij gaan overwegen welke specifieke prioriteiten ASEM in het komende decennium zou moeten aanpakken.

An diesen allgemeinen Perspektiven sollten sich die spezifischen Prioritäten des ASEM-Prozesses während der nächsten zehn Jahre ausrichten, wobei insbesondere der komparative Vorteil des ASEM-Prozesses hervorzuheben ist, der in seinem informellen Charakter, seiner vielfältigen Ausrichtung und seiner Ansiedlung auf höchster Regierungsebene liegt.




D'autres ont cherché : zouden onze     wij gaan     vooral     onze complimenten gaan vooral     vastbeslotenheid om onze     gepaard gaan     onze     complimenten     complimenten gaan     brian simpson     onze gedachten gaan     gedachten gaan vooral     tegen te gaan     toekomst en vooral     moeten we onze     gaan     eerst en vooral     gelet op onze     verder te gaan     verplichtingen en vooral     waarde zodat onze     aan te gaan     unie zich vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze complimenten gaan vooral' ->

Date index: 2024-12-05
w