Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze debatten hebben deelgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Via een reeks debatten in heel Europa hebben meer dan 62 000 jongeren aan dit project deelgenomen.

Mehr als 62 000 junge Menschen haben an den im Zuge des Projekts europaweit organisierten Debatten teilgenommen.


Uit het feit dat we hun namen hebben genoemd, en dat zij aan zo vele van onze debatten hebben deelgenomen, blijkt wel hoezeer wij hun werk steunen.

Sie gehören zu den Persönlichkeiten, die uns besonders stark beeindruckt haben. Indem wir ihre Namen erwähnen, indem sie so vielen unserer Debatten beigewohnt haben, sprechen wir ihnen unsere große Unterstützung für ihre Leistungen aus.


Ik wil de voorzitter van de Commissie begrotingen, de heer Böge, bedanken, evenals de schaduwrapporteurs en coördinatoren van de politieke fracties, mijn collega’s en de adviseurs en medewerkers van de Commissie begrotingen die aan de meeste debatten hebben deelgenomen.

Ich möchte dem Vorsitzenden des Haushaltausschusses, Herrn Böge, den Schattenberichterstattern und Koordinatoren der einzelnen Fraktionen, meinen Kollegen und den Beratern und Mitarbeitern des Haushaltsausschusses, die an den meisten Diskussionen beteiligt waren, danken.


Slovenië is een veel kleiner land, maar het valt mij op dat zijn vertegenwoordigers steeds aan de parlementaire debatten hebben deelgenomen.

Slowenien ist ein viel kleineres Land, aber mir ist aufgefallen, dass seine Vertreter immer an Debatten im Parlament teilgenommen haben.


Drie van onze leden hebben deelgenomen aan het werk van de intergouvernementele conferentie en de juristen bij het werk op de vingers gekeken, maar het moet worden gezegd dat ze er niet in zijn geslaagd om de transparantie van het proces aanzienlijk te verbeteren, en ofschoon ze erin geslaagd zijn om de veroorzaakte schade gering te houden, waren ze niet in staat om specifieke verbeteringen aan te brengen, omdat ze hiervoor geen gelegenheid hadden.

Drei Mitlieder unseres Parlaments nahmen an den Arbeiten der Regierungskonferenz teil und verfolgten die Tätigkeit der Juristen, doch lässt sich nicht leugnen, dass es ihnen nicht gelungen ist, die Transparenz des Verfahrens wesentlich zu erhöhen. Obwohl sie vielleicht den Schaden zu begrenzen vermochten, konnten sie doch keine spezielle Verbesserung bewirken, weil sie keinen Handlungsspielraum dafür hatten.


Dankzij de parlementaire bijeenkomsten in Brussel van 17 en 18 oktober jl. waaraan circa 100 parlementsleden van de Unie en de leden van onze commissie hebben deelgenomen, hebben we tijdens een zitting die speciaal aan het Europees aanhoudingsbevel was gewijd de balans kunnen opmaken van de wijze waarop het Europees aanhoudingsbevel in de verschillende lidstaten in de praktijk wordt gebracht.

Bei dem Parlamentarischen Treffen am 17. und 18. Oktober 2005 in Brüssel, bei dem nahezu hundert Mitglieder der Parlamente der Europäischen Union und Mitglieder unseres Ausschusses zusammenkamen, konnte im Rahmen einer Sitzung, die eigens dem Europäischen Haftbefehl gewidmet war, eine Bilanz der Modalitäten seiner Anwendung in den verschiedenen Mitgliedstaaten gezogen werden.


Bij vorige gelegenheden hebben EU-commissarissen, leden van het Europees Parlement, nationale en regionale politici, hoogleraren en oud-leerlingen en ‑studenten aan de debatten en online chats deelgenomen.

Bei früheren Veranstaltungen des Europäischen Frühlings haben stets Mitglieder der Europäischen Kommission, Europa-Abgeordnete, Politiker aus den EU-Mitgliedstaaten und Regionen, Professoren und ehemalige Schüler und Studenten an den Diskussionsveranstaltungen und Online-Chats teilgenommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze debatten hebben deelgenomen' ->

Date index: 2022-02-20
w